Wat betekent फ़ारस in Hindi?

Wat is de betekenis van het woord फ़ारस in Hindi? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van फ़ारस in Hindi.

Het woord फ़ारस in Hindi betekent Iran, Perzië, Perzisch, Perzische, ridder. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord फ़ारस

Iran

(Persia)

Perzië

(Persia)

Perzisch

Perzische

ridder

Bekijk meer voorbeelden

१९ जब समय आया, तो ठीक जैसे भविष्यवाणी की गयी थी फारसी कुस्रू ने बाबुल पर विजय पायी।
19 Toen de tijd hiervoor aanbrak, veroverde Cyrus de Pers Babylon precies zoals was geprofeteerd.
लेकिन, ऐसा नहीं लगता कि यहूदा का अधिकांश भाग फ़ारस के दण्ड से प्रभावित हुआ।
Het grootste gedeelte van Juda blijkt echter geen invloed te hebben ondervonden van Perziës strafmaatregelen.
19 गौगमेला की जंग जीतने के बाद सिकंदर ने फारस की चारों राजधानियों को यानी बाबुल, शूशन, (सूसा) पर्सेपोलिस, और अहमता (इकबाताना) को जीत लिया।
19 Na de overwinning bij Gaugamela nam Alexander achtereenvolgens de Perzische hoofdsteden Babylon, Susa, Persepolis en Ekbatana in.
(दानिय्येल ८:५-७) क्या इतिहास बताता है कि मादी-फारसियों के साथ यह सचमुच हुआ था?
Toont de geschiedenis aan dat dit Medo-Perzië werkelijk is overkomen?
उस समय फारस नाम के देश में दो इस्राएलियों को ऊँचे-ऊँचे पद दिए गए।
Mordechaï en Esther zijn de voornaamste Israëlieten in het Perzische koninkrijk.
फारसी साम्राज्य
PERZISCHE RIJK
प्राचीन मादी व फारसी प्रगति पथ पर थे!
DE MEDEN en Perzen waren in opmars!
इसके बाद कुस्रू की अगुआई में, मादियों और फारसियों ने मिलकर दूसरे देशों पर चढ़ाई की।
Daarna vochten de Meden en de Perzen gezamenlijk onder zijn leiding.
भारतीय-फ़ारसी धर्मों ने मृत्यु के बाद पाए जानेवाले दण्डों पर विविध विश्वासों को विकसित किया।
De Indo-Iraanse religies ontwikkelden verschillende geloofsovertuigingen over straf na de dood.
एस्तेर किताब एक बुज़ुर्ग यहूदी, मौर्दकै ने लिखी थी। इसमें फारस के राजा, क्षयर्ष या ज़रक्सीस प्रथम की हुकूमत के 18 सालों की घटनाएँ दर्ज़ हैं।
Het boek Esther is geschreven door een bejaarde joodse man, Mordechai, en bestrijkt een periode van zo’n achttien jaar tijdens de regering van de Perzische koning Ahasveros of Xerxes I.
7 अब आइए देखें कि यह भविष्यवाणी कैसे पूरी हुई। यशायाह ने पहले ही बता रखा था कि एक फारसी राजा, कुस्रू बाबुल पर कब्ज़ा करेगा। हैरत की बात है कि यशायाह ने उस राजा के जन्म से पहले ही उसका नाम भी बता दिया था।
7 Bedenk met betrekking tot de historische achtergrond van de vervulling dat Jesaja onder Gods leiding de naam voorzei van de nog niet geboren Pers, Cyrus, die Babylon uiteindelijk omverwierp (Jesaja 45:1).
सिकंदर की फौजों ने फारस की सेना को बुरी तरह मारा और दारा, सिकंदर की सेना के सामने अपने परिवार को छोड़कर भाग गया।
Alexanders strijdkrachten brachten het Perzische leger een verpletterende nederlaag toe, en Darius vluchtte terwijl zijn familie Alexander in handen viel.
+ 13 मगर फारस राज्य का हाकिम+ 21 दिन तक मेरा विरोध करता रहा।
+ 13 Maar de vorst+ van het koninkrijk Perzië bood me 21 dagen lang tegenstand.
लेकिन बैबिलोन की शहरपनाहों के उस पार, मादी-फ़ारसियों की सेना सतर्क थी।
Maar buiten Babylons muren was het Medo-Perzische leger alert.
(एस्तेर ९:२४, २५) बार-बार, यहोवा ने विविध तरीक़ों से हस्तक्षेप किया ताकि मादी-फ़ारस के राजाओं को स्वयं अपनी सर्वसत्ता की इच्छा पूरी करने के साथ सहयोग करा सके।
Als gevolg van de werking van Jehovah’s geest werden andere samenzweringen tegen zijn volk verijdeld (Esther 9:24, 25).
पू. 537 में “फारस के राजा कुस्रू के पहिले वर्ष” की बात है।—एज्रा 1:1-4.
Dat gebeurde in 537 v.G.T., tegen het eind van „het eerste jaar van Cyrus, de koning van Perzië”. — Ezra 1:1-4.
इसमें लिखा था: “फारस का राजा कुस्रू यों कहता है: कि स्वर्ग के परमेश्वर यहोवा ने पृथ्वी भर का राज्य मुझे दिया है, और उस ने मुझे आज्ञा दी, कि यहूदा के यरूशलेम में मेरा एक भवन बनवा।
Het luidt: „Dit heeft Cyrus, de koning van Perzië, gezegd: ’Alle koninkrijken van de aarde heeft Jehovah, de God van de hemel, mij gegeven, en hijzelf heeft mij opgedragen hem een huis te bouwen in Jeruzalem, dat in Juda is.
अतः राम के शासन के दौरान इन विश्व शक्तियों के विषय में स्वर्गदूत कह सकता था: “और सात राजा हैं; पांच गिर चुकें हैं (मिस्र, अशुर, बेबिलोन, मिदो-फारसी और यूनानी) और एक अभी है (रोम) और एक (एन्गलो-अम्रीकी) अब तक आया नहीं।”—प्रकाशितवाक्य १७:१०.
Aldus kon de engel tijdens Rome’s heerschappij over deze wereldmachten zeggen: „En er zijn zeven koningen: vijf zijn gevallen [Egypte, Assyrië, Babylon, Medo-Perzië en Griekenland], één is er [Rome], de andere [Anglo-Amerika] is nog niet gekomen.” — Openbaring 17:10.
(1 राजा 10:2, 10) रानी एस्तेर को फारस के राजा क्षयर्ष के सामने पेश करने से पहले उसका सौंदर्य निखारा गया। “छ: माह तक [बलसान के] सुगन्धद्रव्य तेल” से उसकी मालिश की गयी।—एस्तेर 1:1; 2:12.
Esther werd als onderdeel van een schoonheidsbehandeling „zes maanden met balsemolie” gemasseerd voordat ze voor de Perzische koning Ahasveros verscheen (Esther 1:1; 2:12).
इसके बाद, वह बड़ी तेज़ी से पूरे फारसी साम्राज्य को अपने कब्ज़े में करता हुआ सिंधु नदी तक पहुँचा जो आज पाकिस्तान में है।
Vervolgens trok hij in ijltempo door het Perzische Rijk en kwam helemaal tot aan de Indus in wat nu Pakistan is.
इसी वजह से फिरदौस फारस की संस्कृति का एक अहम हिस्सा रहा है।
Het is dan ook begrijpelijk dat het idee van een aards paradijs een belangrijk deel vormt van het Perzische culturele erfgoed.
इसीलिए भविष्यवक्ता दानिय्येल ने, जो बाबुल की विश्व-शक्ति के पतन को और उसकी जगह मादी-फारस राज्य को आते देखनेवाला था, यहोवा के बारे में कहा: “समयों और युगों [या कालों] को वही बदलता है, वही राजाओं को हटाता और स्थापित करता है और बुद्धिमानों को बुद्धि और ज्ञानवानों को ज्ञान प्रदान करता है।”—दानिय्येल २:२१, NHT; यशायाह ४४:२४-४५:७.
Bijgevolg zei de profeet Daniël, die zou meemaken dat de Babylonische wereldmacht ten onder ging en door Medo-Perzië vervangen zou worden, over Jehovah: „Hij verandert tijden en tijdperken, zet koningen af en stelt koningen aan, geeft wijsheid aan de wijzen en kennis aan hen die onderscheidingsvermogen kennen.” — Daniël 2:21; Jesaja 44:24–45:7.
(दानिय्येल 8:3-8, 20-22) इस भविष्यवाणी के 200 से भी ज़्यादा साल बाद, ‘बड़े सींग’ यानी सिकंदर महान ने फारस के इलाकों पर एक-के-बाद-एक जीत हासिल करना शुरू कर दिया।
Ruim tweehonderd jaar later begon „de grote hoorn”, Alexander de Grote, aan zijn verovering van Perzië.
बाइबल में बतायी गयी सात विश्वशक्तियाँ हैं, मिस्र (इजिप्ट), अश्शूर, बाबुल, मादी-फारस, यूनान (ग्रीस), रोम और ब्रिटेन-अमरीकी विश्वशक्ति जोड़ी।
Zeven wereldmachten met een speciale bijbelse betekenis zijn Egypte, Assyrië, Babylonië, Medo-Perzië, Griekenland, Rome en de Anglo-Amerikaanse dualistische wereldmacht.

Laten we Hindi leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van फ़ारस in Hindi, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Hindi.

Ken je iets van Hindi

Hindi is samen met Engels een van de twee officiële talen van de Indiase regering. Hindi, geschreven in het Devanagari-schrift. Hindi is ook een van de 22 talen van de Republiek India. Als veelzijdige taal is Hindi de vierde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees, Spaans en Engels.