Wat betekent πάρει in Grieks?

Wat is de betekenis van het woord πάρει in Grieks? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van πάρει in Grieks.

Het woord πάρει in Grieks betekent meegekregen, draaikont, verwaande kwast, arrogante kwal, shit, verdomd, shit, shit, verdorie, potjandorie, gelaten, berustend, verdorie, verdomme, Verdorie!, Verdomme!, Verdorie!, verdomme, godver, krijg nou wat!, medicatie toedienen, lijken op, aarden naar, razend, kwaad, nijdig, bestraft, lekker op dreef, opgeblazen, Ik val nog liever dood!, op het spoor van, op de hoogte van, klaar, gereed, jezus, jakkes, Kletskoek!, Larie!, Onzin!, betrokkenheid, laaiend zijn, verdorie, opgeven, shit, kut, neergaand, afdalend, dalend, gossie, jeetje, vrijgesteld, anti-startsysteem. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord πάρει

meegekregen

draaikont

(slang, figuurlijk)

verwaande kwast, arrogante kwal

(καθομιλουμένη) (informeel, fig., pej.)

shit

(καθομιλουμένη) (vulgair)

Φτου! Ξέχασα το πορτοφόλι μου!

verdomd

(informeel)

shit

(καθομιλουμένη, υβριστικό) (vulgair)

shit

(προσβλητικό) (vulgair)

verdorie, potjandorie

(καθομιλουμένη)

Φτου! Ξέχασα τα γενέθλιά του!

gelaten, berustend

Έχουμε πλέον συμφιλιωθεί με την ιδέα ότι θα πουλήσουμε το σπίτι με ζημία.

verdorie, verdomme

(informeel)

Γαμώτο! Δεν είχα χρόνο να προετοιμαστώ.

Verdorie!

(verbazing)

Verdomme!, Verdorie!

(informeel)

verdomme, godver

(καθομιλουμένη) (slang)

Να πάρει! Χτύπησα ξανά το γόνατό μου στο θρανίο!

krijg nou wat!

(informeel)

medicatie toedienen

(σε κάποιον)

lijken op, aarden naar

Πολλοί λένε ότι η Μαρία μοιάζει με τη γιαγιά της.

razend, kwaad, nijdig

(αργκό)

Ο Τζιμ και η Σούζαν τσακώθηκαν και ο Τζιμ τα είχε πάρει άσχημα μετά.

bestraft

(σπορ: αλθητής) (sport: met een kaart)

lekker op dreef

(καθομιλουμένη, μεταφορικά) (informeel)

opgeblazen

(καθομιλουμένη) (figuurlijk)

Ik val nog liever dood!

(καθομιλουμένη) (figuurlijk, informeel)

op het spoor van, op de hoogte van

(ανεπ: κπ/κτ, ότι/πως)

Ο Τομ νομίζει ότι είναι έξυπνος, αλλά η μητέρα του έχει πάρει χαμπάρι την κομπίνα του.

klaar, gereed

jezus, jakkes

(υβριστικό)

Στο διάολο πια! Τι θέλεις να κάνω;

Kletskoek!, Larie!, Onzin!

(καθομιλουμένη) (informeel)

betrokkenheid

laaiend zijn

(αργκό) (informeel)

verdorie

Η Μαίρη χτύπησε το δάχτυλο του ποδιού της. Να πάρει!, Φτου! αναφώνησε.

opgeven

(καθομιλουμένη)

Οκ, να το πάρει το ποτάμι. Ποιά είναι η απάντηση;

shit, kut

(καθομιλουμένη) (spreektaal, vulgair)

Να πάρει! Ξέχασα τα κλειδιά μου.

neergaand, afdalend, dalend

gossie, jeetje

vrijgesteld

(van FLSA)

anti-startsysteem

Laten we Grieks leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van πάρει in Grieks, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Grieks.

Ken je iets van Grieks

Grieks is een Indo-Europese taal die wordt gesproken in Griekenland, West- en Noordoost-Azië, Zuid-Italië, Albanië en Cyprus. Het heeft de langste geregistreerde geschiedenis van alle levende talen, verspreid over 34 eeuwen. Het Griekse alfabet is het belangrijkste schriftsysteem voor het schrijven van Grieks. Grieks heeft een belangrijke plaats in de geschiedenis van de westerse wereld en het christendom; De oude Griekse literatuur heeft buitengewoon belangrijke en invloedrijke werken over westerse literatuur gehad, zoals de Ilias en de Odýsseia. Grieks is ook de taal waarin veel teksten fundamenteel zijn in de wetenschap, met name astronomie, wiskunde en logica, en westerse filosofie, zoals die van Aristoteles. Het Nieuwe Testament in de Bijbel is in het Grieks geschreven. Deze taal wordt gesproken door meer dan 13 miljoen mensen in Griekenland, Cyprus, Italië, Albanië en Turkije.