Wat betekent mengambil dengan paksa in Indonesisch?

Wat is de betekenis van het woord mengambil dengan paksa in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van mengambil dengan paksa in Indonesisch.

Het woord mengambil dengan paksa in Indonesisch betekent dop, losrukken, afrukken, afstropen, villen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord mengambil dengan paksa

dop

(peel)

losrukken

(tear off)

afrukken

(tear off)

afstropen

(peel)

villen

(peel)

Bekijk meer voorbeelden

Darah dari musuh diambil dengan paksa.
Bloed van de vijand... met geweld genomen.
Kau tahu, Kelompok Rusia, mereka tak suka saat salah satu pemiliknya diambil dengan paksa.
Want weet je de Russen, houden er niet van als één van hen vermoord wordt zonder toestemming.
Diambil dengan paksa dari rumahku, yang membuatku percaya bahwa makluk luar angkasa memang ada.
Ik zocht naar waarheden, die even ongrijpbaar bleken als die herinnering.
Kamu bisa bilang aku mengambil dengan paksa
Anders zeg je dat ik ' m met geweld heb afgepakt
Diambil dengan paksa dari rumah dan keluarga, mereka dibawa dengan kapal melintasi Atlantik dalam keadaan diperlakukan dengan sangat kejam.
Weggerukt van huis en familie werden zij onder uitermate wrede omstandigheden over de Atlantische Oceaan verscheept.
Hukum melarang seorang pemberi utang masuk ke rumah orang yang berutang untuk mengambil dengan paksa barang yang digunakan sebagai jaminan pinjaman.
Het was verboden het huis van een schuldenaar binnen te gaan om iets van zijn bezittingen als pand te nemen.
Malah, pasukanku akan bersama denganku di Tarsus dengan cara kami untuk mengambil Mesir dengan paksa.
In plaats daarvan zijn mijn legioenen bij mij in Tarsus, op weg om Egypte met geweld in te nemen.
(Amos 2:6) Halnya serupa pada zaman Mikha, sewaktu golongan kaya di Yehuda merampas tanah milik orang-orang yang terlalu lemah untuk membela diri, mengambilnya dengan paksa jika perlu.
(Amos 2:6) Zo was het ook in Micha’s tijd, toen de rijken van Juda, zo nodig met geweld, velden en huizen namen van mensen die te zwak waren om zich te verdedigen (Micha 2:2; 3:10).
Kita bisa mengambil seluruhnya dengan paksa.
Met geweld kunnen we krijgen wat we willen.
kurasa aku harus mengambilnya darimu dengan paksa, huh?
Dan denk ik, dat ik het maar op de moeilijke manier uit je moet halen.
Pikirkan, kita mencoba mengambil kerajaan dengan paksa ketika raja sedang ke Yunani
Bedenk, we nemen de troon met geweld als de koning ver in griekenland is.
Dia mencoba mengambil gulungan itu dengan paksa.
Hij wilde de rol met geweld pakken.
Pak, saya tak bersedia untuk mengambil alih kapal dengan paksa.
Meneer, ik ben niet voorbereid om het schip met geweld te nemen.
Aku dapat perintah untuk ambil alih gedung ini dengan paksa, jika harus.
Ik kreeg opdracht dit gebouw met geweld in te nemen, als het nodig is.
Adakalanya, orang yang tidak seiman dengan paksa mengambil alih acara pemakaman Kristen.
Soms hebben ongelovigen met geweld de leiding genomen over een christelijke begrafenisplechtigheid.
Ia tidak menghadapi kematian warisan seperti semua manusia lain; juga tidak seorang pun dapat mengambil nyawa Yesus dengan paksa jika ia tidak membiarkan hal itu.
Hij zou niet ten gevolge van een overgeërfd doodsoordeel sterven, een lot dat de gehele mensheid tot op dat tijdstip had ondergaan en nog ondergaat, noch zou iemand zonder Jezus’ toelating ooit zijn leven met geweld hebben kunnen nemen (Johannes 10:18; Hebreeën 7:26).
Dia takkan mengambil risiko kecuali dia dipaksa dengan ancaman pisau di lehernya.
Hij zal geen risico's nemen... tenzij hij met een mes in zijn nek gedwongen wordt.
Aku suka belajar tanpa paksaan dari hacker yang mengambil uangnya dengan mengedipkan mata dan tersenyum.
Leuk die les in gewetensbezwaren. Zeker omdat de hacker het zegt die zonder slag of stoot zijn geld aannam.
Dia kembali dengan Elena, yang memberitahu kepadanya bahwa Sully memang ditangkap oleh orang-orang Marlowe dan diambil pada konvoi ke Rub 'al Khali dengan Sully dipaksa untuk memimpin mereka ke Ubar.
Wanneer Nate in Jemen aanspoelt wordt hij herenigd met Elena, die hem informeert dat Sully inderdaad gevangen is genomen door Marlowes mannen en dat ze een konvooi in de Rub'al Khali voorbereiden en Sully gedwongen wordt om hen naar Ubar te leiden.
Salah seorang di antara para pemimpin orang Simeon yang pada masa pemerintahan Hizkia, memperluas tanah penggembalaan mereka dengan mengambil daerah keturunan Ham secara paksa dan membinasakan penduduknya; putra Syifi.—1Taw 4:24, 37-41.
Een van de Simeonitische oversten die tijdens de regering van Hizkia hun weidegronden uitbreidden door zich Chamitisch (Hamitisch) gebied toe te eigenen en de bewoners ervan om te brengen; zoon van Sifeï. — 1Kr 4:24, 37-41.
Ketika ia melihat bahwa orang-orang Israel terus ”bertambah banyak dan dengan dahsyat berlipat ganda,” ia mulai mengambil tindakan yang bersifat menindas, antara lain dengan kerja paksa, dan mencoba mengurangi jumlah penduduk laki-laki Israel dengan memerintahkan agar semua anak laki-laki yang baru lahir dibunuh.
Wanneer hij ziet dat de Israëlieten ’zich blijven vermenigvuldigen en in zeer buitengewone mate machtiger worden’, neemt hij onderdrukkende maatregelen, waaronder dwangarbeid, en probeert hij Israëls mannelijke bevolking te reduceren door het bevel uit te vaardigen dat alle pasgeboren mannelijke kinderen gedood moeten worden (1:7).
Pada 1943, seiring dengan keberadaan Nazi Jerman yang mengambil alih daerah itu dari tentara Itali, dia dipaksa untuk mengundurkan diri karena kekerabatan Yahudinya, dan ditangkap oleh Gestapo.
In 1943, toen de Duitsers het gezag van de Italiaanse troepen overnamen, werd hij gedwongen om wegens zijn Joodse familierelaties af te treden, en werd gearresteerd door de Gestapo.
Tindakan atau praktek mengambil atau mendapatkan sesuatu dari orang yang tidak rela atau enggan, dengan cara ilegal menimbulkan rasa takut melalui paksaan, ancaman, atau penggunaan kekuasaan secara tidak patut.
Het misdrijf waarbij men iemand wederrechtelijk door middel van intimidatie, hetzij door geweld, onder bedreiging of door anderszins druk uit te oefenen, iets afneemt of afdwingt.
Fakta bahwa pemerintah-pemerintah karena terdesak terpaksa harus mengambil jalan kekuatan bersenjata juga menunjukkan bahwa agresi dan pembunuhan tidak selalu ditanggapi dengan minat yang besar oleh orang-orang pada umumnya, dan juga, hal itu tidak dapat dipandang sebagai reaksi-reaksi refleks.
Ook het feit dat regeringen hun toevlucht moeten nemen tot een dienstplicht, is een aanwijzing dat in het algemeen agressie en het doden van de medemens niet noodzakelijkerwijs met groot enthousiasme worden bezien en evenmin als een reflexreactie kunnen worden beschouwd.
Walaupun fakta menyebutkan bahwa beberapa misionaris Susunan Kristen menunaikan misinya dengan baik, The Encyclopedia of Religion terpaksa mengakui, ”Para misionaris mendesak serta menyediakan sarana untuk mengambil alih penjajahan, sehingga kekristenan dan para penjajah kelihatan seperti dua sisi dari sekeping mata uang.
Ondanks het feit dat enkele van de zendelingen der christenheid iets goeds tot stand brachten, ziet The Encyclopedia of Religion zich gedwongen te bekennen: „Zendelingen drongen aan op koloniale machtsovername en vergemakkelijkten die ook, zodat christendom en koloniale verovering soms twee handen op één buik konden lijken.

Laten we Indonesisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van mengambil dengan paksa in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.

Ken je iets van Indonesisch

Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.