Wat betekent kosa kata in Indonesisch?

Wat is de betekenis van het woord kosa kata in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van kosa kata in Indonesisch.

Het woord kosa kata in Indonesisch betekent woordenlijst, woordenschat. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord kosa kata

woordenlijst

noun

Mungkin selembar halaman kosa kata akanlah membantu.”
Een beknopte verklarende woordenlijst zou misschien handig zijn.’

woordenschat

noun

Kami secara rutin menyerahkan pertanyaan-pertanyaan spesifik perihal kosa kata dan tata bahasa yang mana dia menyediakan komentar berguna.
We stuurden haar routinematig specifieke vragen inzake woordenschat en taalstructuur, waarop ze nuttig commentaar gaf.

Bekijk meer voorbeelden

”Kita merasakan adanya kejahatan, namun kebudayaan kita telah menghapus kosa kata yang mengacu kepada penyebabnya.”
„Wij zijn ons van iets bewust waarvoor onze cultuur ons niet langer de woordenschat biedt om het onder woorden te brengen.”
Lalu saya menghitung, mereka menggunakan 200 kosa kata Inggris satu sama lain
Toen deed ik een meting, en ze gebruikten 200 Engelse woorden onder elkaar
Mungkin selembar halaman kosa kata akanlah membantu.”
Een beknopte verklarende woordenlijst zou misschien handig zijn.’
Secara kontras, Alkitab memiliki kosa kata tersebut dan dengan jelas menyebutkan secara terus terang tentang sumber dari kejahatan.
De bijbel daarentegen heeft die woordenschat wel en zet duidelijk de waarheid over de bron van het kwaad uiteen.
Kata ‘suatu hari nanti’ dan ‘suatu hari’ sudah lenyap dalam kosa kata saya.
De woorden “op zekere dag” of “eens” gebruik ik nog maar zelden.
Meskipun Lingala tidak memiliki kosa kata yang banyak, bahasa itu memiliki beberapa ungkapan yang sangat kaya makna.
Hoewel het Lingala geen uitgebreide woordenschat heeft, kent het enkele bijzonder betekenisvolle uitdrukkingen.
Malah, mereka memberikan sumbangsih yang cukup besar untuk kosa kata bahasa percakapan Hindia Barat.
In feite hebben ze een belangrijke bijdrage geleverd aan de vocabulaire van de West-Indische spreektaal.
Saudara perlu menyatakan buah-buah pikiran yang lebih dalam dan lebih bermakna, maka perlu lebih banyak kosa kata.”
Je moet diepere en zinvollere gedachten uiten, dus is er een grotere woordenschat nodig.”
Saya takut dengan mahasiswa yang sangat pintar dan buku mereka yang besar- besar dan kosa kata yang canggih.
Bang van die studenten met hun grote breinen en hun dikke boeken en hun grote, onbekende woorden.
Dalam 60 hari, kosa katanya berkembang dari dua atau tiga kata menjadi 300 kata.
Binnen 60 dagen ging zijn woordenschat van twee of drie woorden naar 300 woorden.
“Dia biasanya membawa kartu-kartu kecil, dan dia akan menghafal kosa kata serta tulisan suci dan Shakespeare.”
‘Hij had altijd kaartjes met woorden, Schriftteksten en Shakespeare bij zich die hij uit het hoofd leerde.’
Walaupun para sejarawan modern meragukan kebenaran kisah ini, istilah “desa Potemkin” telah masuk ke dalam kosa kata dunia.
Hoewel hedendaagse historici de waarachtigheid van dit verhaal in twijfel trekken, is de term potemkindorp wereldwijd bekend.
Dia tak punya kosa-kata.
Ja, hij weet niet wat hij moet zeggen.
Kosa kata, pengetahuan umum, tata bahasa, dan pemahaman saya tentang sang Pencipta sangat berkembang.
Mijn woordenschat, mijn algemene ontwikkeling, mijn grammatica en mijn kennis van de Schepper zijn aanzienlijk toegenomen.
" Harapan " bukanlah kata dalam kosa kata saya, dokter.
'Hoop'bestaat niet in mijn woordenboek.
Saya takut dengan mahasiswa yang sangat pintar dan buku mereka yang besar-besar dan kosa kata yang canggih.
Bang van die studenten met hun grote breinen en hun dikke boeken en hun grote, onbekende woorden.
Bayangkan luasnya cakupan kosa kata yang bisa saja ia gunakan.
Bedenk eens welke uitgebreide woordenschat hij had kunnen gebruiken.
Singkatnya kita harus bertobat, barangkali kata yang paling penuh harapan dan menyemangati dalam kosa kata Kristen.
Kortom, we moeten ons bekeren, en er is volgens mij geen hoopvoller en bemoedigender woord in de christelijke woordenschat.
Sewaktu saya tamat kelas delapan, di rapor saya tertulis: ”Kosa kata terbatas, tidak bisa menyampaikan buah pikiran.”
In de achtste klas stond er op mijn eindrapport: „Beperkte woordenschat, niet in staat gedachten onder woorden te brengen.”
Kau belajar kosa kata itu dari Mera?
Heb je die woordenschat van Mera geleerd?
Sebagian besar kosa kata yang digunakan oleh bangsa Etruria sulit diterjemahkan.
Het grootste deel van de woordenschat die de Etrusken gebruikten, weet men nog niet te vertalen.
Jadi, mereka memangkas baobab menjadi boab, dan segera nama baru ini mengakar dalam kosa kata setempat.
Baobab werd toen boab, en al gauw raakte de nieuwe naam helemaal ingeburgerd.
Mereka mendapati bahwa ”kurang membaca telah memperburuk kemampuan membaca, kosa kata dan keterampilan menulis [para pelajar tersebut]”.
Ze concludeerden dat ’door minder te lezen, het begrip bij het lezen, de woordenschat en de schrijfvaardigheid van de leerlingen verslechterd waren’.
Kata itu tidak mempunyai tempat di kosa kata kami.
Dat woord staat niet in ons woordenboek.

Laten we Indonesisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van kosa kata in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.

Ken je iets van Indonesisch

Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.