Wat betekent Kisah Para Rasul in Indonesisch?

Wat is de betekenis van het woord Kisah Para Rasul in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van Kisah Para Rasul in Indonesisch.

Het woord Kisah Para Rasul in Indonesisch betekent handelingen van de apostelen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord Kisah Para Rasul

handelingen van de apostelen

Bekijk meer voorbeelden

Kisah Para Rasul–Wahyu
Handelingen – Openbaring
Ia penulis Injil Lukas dan Kisah Para Rasul.
Hij was de schrijver van het Evangelie van Lukas en van het boek Handelingen van Apostelen.
* Kisah para Rasul 2:38–39 (dibaptis untuk pengampunan dosa-dosa)
* Handelingen 2:38–39 (doop dient tot vergeving van zonden)
(BIS) Lukas menulis Injil yang memakai namanya, dan pasti buku Kisah Para Rasul juga.
Lukas schreef het evangelie dat zijn naam draagt, en kennelijk ook Handelingen van Apostelen.
Kisah Para Rasul
Handelingen
Ringkaslah Kisah Para Rasul 27:37–41 dengan menjelaskan bahwa kapal tersebut kandas sewaktu berlayar menuju pulau Malta.
Vat Handelingen 27:37–41 samen: het schip strandde onderweg naar het eiland Malta.
Ajaklah siswa untuk membaca Kisah Para Rasul 1:13 dalam hati dan menghitung jumlah Rasul yang terdaftar.
Laat de cursisten Handelingen 1:13 in stilte lezen en tellen hoeveel apostelen er worden vermeld.
Yesaya 29:13–14; Kisah Para Rasul 3:20–21 (Kemurtadan dan Pemulihan diramalkan di zaman dahulu)
Jesaja 29:13–14; Handelingen 3:20–21 (de afval en de herstelling waren destijds voorspeld)
Gambaran umum buku Kisah Para Rasul dan kaitannya dengan zaman kita
Overzicht van Handelingen van Apostelen en de betekenis ervan voor onze tijd
Hari 5: Pelajaran 94 Kisah Para Rasul 17
Dag 5: Les 94 Handelingen 17
Tandaskan kalimat terakhir dari Kisah Para Rasul 17:23, dan kemudian tanyakan:
Vestig de aandacht op de laatste zin van Handelingen 17:23 en vraag vervolgens:
Dia “berjalan berkeliling sambil berbuat baik” (Kisah Para Rasul 10:38), tetapi dipandang rendah karenanya.
‘Hij is rondgegaan, weldoende’ (Handelingen 10:38), maar werd ervoor veracht.
Hari 1: Kisah Para Rasul 6–7
Dag 1: Handelingen 6–7
Rujukan terkait: Kisah Para Rasul 2:36–38
Relevante verwijzing: Handelingen 2:36–38
Unit Berikutnya (Kisah Para Rasul 6–12)
Volgende unit (Handelingen 6–12)
* Pelajaran 94: Kisah Para Rasul 17
* Les 94: Handelingen 17
Ia menempatkan buku Kisah Para Rasul setelah Injil dan sebelum surat-surat Paulus.
Hij plaatste het boek Handelingen na de Evangeliën en vóór de brieven van Paulus.
Kisah Para Rasul 5:24–32 (Mintalah siswa untuk membaca secara individu dan menuliskan sebuah judul artikel.
Handelingen 5:24–32 (Laat de cursisten deze verzen zelfstandig lezen en een krantenkop verzinnen.
Rujukan yang berhubungan: Yohanes 3:5; Kisah Para Rasul 3:19–21
Relevante verwijzingen: Johannes 3:5; Handelingen 3:19–21
Akhiri dengan berbagi kesaksian Anda mengenai asas-asas yang diajarkan di Kisah Para Rasul 20–22.
Geef tot slot uw getuigenis van de beginselen die in Handelingen 20–22 aan bod kwamen.
Ajaklah beberapa siswa untuk bergiliran membacakan dengan lantang dari Kisah Para Rasul 5:33–42.
Laat enkele cursisten beurtelings een vers uit Handelingen 5:33–42 voorlezen.
Ia menyelesaikan seluruh Perjanjian Lama, serta kitab-kitab Injil dan Kisah Para Rasul dalam Perjanjian Baru.
Zij kenden het Oude Testament met de boeken en de profeten daarin.
Mintalah siswa untuk membaca Kisah Para Rasul 6:7–8 dalam hati.
Laat de cursisten Handelingen 6:7–8 doornemen.
Beberapa pakar menyatakan bahwa ini mungkin Simon yang disebut di Alkitab dalam buku Kisah Para Rasul 8:9.
Sommige geleerden beweren dat dit de Simon kan zijn die in de bijbel in Handelingen 8:9 wordt genoemd.
Kisah Para Rasul 8:14–24 (Simon berusaha mendapatkan imamat dengan uang)
Handelingen 8:14–24 (Simon probeert het priesterschap met geld te verkrijgen)

Laten we Indonesisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van Kisah Para Rasul in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.

Ken je iets van Indonesisch

Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.