Wat betekent kambing in Indonesisch?
Wat is de betekenis van het woord kambing in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van kambing in Indonesisch.
Het woord kambing in Indonesisch betekent geit, bok, geit. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord kambing
geitnounfeminine (Een veelvoorkomend vierpotig dier (Capra) dat familie is van het schaap en door mensen wordt gefokt om zijn huid en melk.) Akan kupaksa roh Lamia itu masuk ke kambing ini. Ik dwing de geest van de Alamia, de geit in te gaan. |
boknounmasculine Mereka tidak punya dasar untuk menyatakan bahwa seseorang adalah kambing. Zij hebben geen basis om wie maar ook als bokken te bestempelen. |
geitnoun (soort uit het geslacht geiten) Kambing yang merumput di daerah yang sudah dipersiapkan itu beratnya naik empat kali lipat. Een viervoudige gewichtstoename van de geiten die in de speciaal aangepaste gebieden graasden. |
Bekijk meer voorbeelden
Jadi kambing hitamnya kembali Dus het zwarte schaap is teruggekeerd |
“Serigala akan tinggal bersama domba dan macan tutul akan berbaring di samping kambing. Anak lembu dan anak singa akan makan rumput bersama-sama, dan seorang anak kecil akan menggiringnya.”—Yesaya 11:6; 65:25. „De wolf zal werkelijk een poosje verblijven bij het mannetjeslam, en bij het bokje zal de luipaard zelf zich neerleggen, en het kalf en de jonge leeuw met manen en het weldoorvoede dier alle bij elkaar; en een kleine jongen nog maar zal leider over ze zijn.” — Jesaja 11:6; Jesaja 65:25. |
Sebelum undi dilemparkan, kedua kambing itu mempunyai kesempatan yang sama untuk dipilih sebagai kambing bagi Yehuwa. Voordat het lot over ze werd geworpen, hadden ze beide evenveel kans als de bok voor Jehovah uitgekozen te worden. |
Perhatian juga diberikan untuk mengobati yang terluka dan yang diserang lalat bot, yang bisa menyebabkan lubang-lubang kecil di kulit kambing sehingga mengurangi nilai jualnya. Ze moeten ook verwondingen behandelen en zwermen paardenvliegen bestrijden, want die kunnen gaatjes veroorzaken in de huid van de geit, waardoor die in waarde achteruitgaat. |
Dengan mengingat hal tersebut Paulus selanjutnya berkata, ”Marilah kita pergi kepadaNya di luar perkemahan [seperti orang yang harus menanggung kesalahan atau ”kambing jantan . . . bagi Azazel]!” yang dilepaskan ke padang gurun pada hari pendamaian, (Im. 16:10)], dan menanggung kehinaanNya. Sebab di sini kita tidak mempunyai tempat tinggal yang tetap; kita mencari kota yang akan datang.” Met het oog hierop vervolgt Paulus met de woorden: „Laten wij dan tot hem gaan buiten de legerplaats [zoals de zondebok of „de bok . . . voor Azazel”, die op de verzoendag de wildernis werd ingestuurd (Lev. 16:10)] en de smaad dragen die hij heeft gedragen, want wij hebben hier geen blijvende stad, maar wij zoeken ernstig de toekomstige.” |
Kambing kami tak kenal ayah kalian! Onze geiten kennen je vader niet. |
Sikap Habakuk dapat kita contoh, ia mengatakan, ”Meskipun pohon ara mungkin tidak berbunga, dan tidak ada hasil pada tanaman anggur; hasil pekerjaan pohon zaitun ternyata gagal, dan teras-teras tidak menghasilkan makanan; kambing-domba terhalau dari kandang, dan tidak ada ternak dalam lingkungan yang berpagar; namun, mengenai aku, aku akan sangat bersukacita karena Yehuwa; aku akan bersukacita karena Allah keselamatanku.” Habakuk had een voorbeeldige houding, want hij zei: „Al bloeit zelfs de vijgeboom niet, en is er geen opbrengst aan de wijnstokken, al loopt het werk van de olijfboom werkelijk op een mislukking uit, en brengen zelfs de terrassen werkelijk geen voedsel voort, al wordt het kleinvee werkelijk afgesneden van de kooi, en is er geen rundvee in de omheinde ruimten — Toch wil ik, wat mij betreft, mij uitbundig in Jehovah verheugen; ik wil blij zijn in de God van mijn redding” (Habakuk 3:17, 18). |
Sebuah etimologi yang mungkin adalah derivasi dari kata Yunani αἶγες - aiges = "gelombang" (Hesychius dari Alexandria, penggunaan metafora αἴξ (AIX) "kambing"), maka "laut bergelombang", cf. juga αἰγιαλός (aigialos = aiges (gelombang) + HAL (laut)), maka berarti "laut-pantai". Nog een andere mogelijke etymologie is dat het een afleiding betreft van het Griekse woord αἶγες – aiges = "golven" (Hesychius van Alexandrië; metaforisch gebruik van αἴξ (aix) "geit"), vandaar "golvende zee", cf. ook αἰγιαλός (aigialos) "kust". |
5 menit dengan ayahnya, 20 kambing dan sebuah laptop, dan berhasil. 5 minuten met haar vader, 20 geiten, een laptop en klaar is Kees. |
Dalam sebuah penglihatan, Daniel melihat seekor kambing jantan merobohkan seekor domba jantan, mematahkan kedua tanduknya. In een visioen zag Daniël hoe een geitebok een ram neerstootte en zijn twee horens brak. |
Kau mengawasiku saat aku menjaga kambing? Je let op mij, terwijl ik op de geiten let. |
Dahulu sebelum pergi berperang, pekerjaannya menggembala kambing —pada usia sepuluh tahun. Hij was geitenhoeder voordat hij de oorlog inging — op tienjarige leeftijd. |
Misalnya, dalam ensiklopedia Dioscorides abad pertama, sebuah pengobatan yang diakui untuk sakit kuning adalah meminum ramuan yang terdiri atas anggur dicampur kotoran kambing! In de eerste-eeuwse medische encyclopedie van Dioscorides was bijvoorbeeld een veronderstelde remedie voor geelzucht het drinken van een drankje dat bestond uit wijn en geitendrek! |
Perumpamaan: 10 perawan, talenta, domba dan kambing Illustraties: tien maagden, talenten, schapen en bokken |
Konon di Uauá, sebuah kota kecil kira-kira 800 kilometer ke pedalaman dari ibu kota negara bagian itu, perbandingan jumlah kambing dengan penduduk setempat ialah 5 banding 1. Naar verluidt zijn er in Uauá, een stadje in het binnenland op zo’n achthonderd kilometer van de hoofdstad van de staat, vijfmaal zoveel geiten als inwoners. |
Kaisar Giok melihat ke arah sungai dan melihat Kambing, Monyet, dan Ayam di atas rakit, sedang bekerja sama untuk mendorong rakit melewati rumput liar. De Jade Keizer keek uit over de rivier en zag het schaap, de aap en de haan samen op een vlot zich door de gewassen werken. |
Daniel akan menghadapi sidang atas kasus pembunuhan dan Victoria menjadikan Amanda sebagai kambing hitam. Daniel staat terecht wegens moord en Victoria wil Amanda gebruiken als zondebok. |
Anthony Mazlo menyeret nama suami Anda melalui lumpur itu melakukan kambing hitam, Mrs. Perkins. Anthony Mazlo sleept u man's faam door de modder om van hem een zondebok te maken, Mrs Perkins. |
Akan tetapi, dalam Hukum Musa, bangsa Israel diperintahkan, ”Jangan merebus anak kambing dalam susu induknya.”—Keluaran 23:19. In de Mozaïsche wet werd de Israëlieten echter geboden: „Gij moogt een bokje niet in de melk van zijn moeder koken.” — Exodus 23:19. |
+ 7 Jadi, orang Israel tidak boleh lagi mempersembahkan korban kepada roh-roh jahat+ berbentuk kambing* yang mereka sembah. + 7 Ze mogen dus geen slachtoffers meer brengen aan de demonen in bokkengedaante*+ die ze vereren. |
Maka, bayangkan bagaimana perasaan Yusuf ketika ayahnya berkata kepadanya, ”Bukankah saudara-saudaramu menggembalakan kambing domba dekat Sikhem? Denk je dus eens in hoe Jozef zich gevoeld moet hebben toen zijn vader tegen hem zei: „Zijn uw broers niet dicht bij Sichem het kleinvee aan het hoeden? |
Perkamen biasanya terbuat dari kulit domba, kambing, atau lembu. Perkament werd normaal gesproken van de huid van schapen, geiten of kalveren vervaardigd. |
Tapi sekarang kau tinggal online, kau bisa melihat orang begituan dengan kambing. Nu zie je online hoe een clown een alpaca neukt. |
Kau sendiri yang bilang, kau bisa dihukum karena mencuri kambing atau domba. Jij zei het zelf, we moeten het groots aanpakken. |
(Kej 32:13, 14) Dan orang Arab membawa 7.700 kambing jantan kepada Raja Yehosyafat dari Yehuda.—2Taw 17:11. En de Arabieren brachten koning Josafat van Juda 7700 bokken. — 2Kr 17:11. |
Laten we Indonesisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van kambing in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.
Geüpdatete woorden van Indonesisch
Ken je iets van Indonesisch
Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.