Wat betekent ikut campur in Indonesisch?

Wat is de betekenis van het woord ikut campur in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ikut campur in Indonesisch.

Het woord ikut campur in Indonesisch betekent interveniëren, ingrijpen, tussenkomen, bemoeien, tussenbeide komen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord ikut campur

interveniëren

(interfere)

ingrijpen

(interfere)

tussenkomen

(meddle)

bemoeien

(interfere)

tussenbeide komen

(intervene)

Bekijk meer voorbeelden

Dia tak mau ikut campur soal dewan.
Hij wil niets te maken hebben met de Raad.
Aku ini ingin tahu, sok ikut campur.
Ik ben onderzoekend, nieuwsgierig.
Jangan ikut campur.
Hou je erbuiten.
Kami tak ikut campur.
Wij doen er niet aan mee.
Mindy, kenapa kau ikut campur!
Mindy, hou je erbuiten.
9 Seorang duta dan stafnya tidak ikut campur dalam urusan negara tempat mereka ditugasi.
9 Een ambassadeur en zijn staf mengen zich niet in de aangelegenheden van het land waar ze werken.
Mereka tak ikut campur kali ini, percayalah.
Ze zullen me deze keer niet dwarsbomen, geloof me.
Tentu saja tidak, karena hamba-hamba Allah di bumi tidak akan ikut campur dalam konflik ini.
Beslist niet, want Gods dienstknechten op aarde zullen geen aandeel aan dit conflict hebben.
Timmu ikut campur.
Je team is hier.
Dan aku tidak memerlukanmu untuk ikut campur, sehingga kau harus pergi.
En ik wil niet dat jij het vuurtje opstookt, dus je kunt beter gaan.
Itu bukan hanya tempat di mana kita ikut campur tangan.
Niet alleen in Oeganda hebben we wat geprobeerd.
Ian yang menyebabkan kematianmu... kau ikut campur tangan, dan itu meloncati kita semua
Ian zou jouw dood veroorzaken, je kwam ertussen en het sloeg ons over
Kau terlalu ikut campur.
Je zit er veel te diep in.
Mungkin aku salah ikut campur seperti itu... tapi kenapa aku tak boleh menyelamatkan perusahaanmu?
Misschien had ik't niet mogen doen maar laat me je bedrijf redden.
Jika kau ikut campur, kau akan dipanggil ke depan hakim untuk disidang.
Als u ze hindert, komt u voor de rechter.
Kau seharusnya tak ikut campur
Je had erbuiten moeten blijven
Atasanku dari London mengatakan untuk tidak ikut campur dalam hal ini
Van de Engelsen moeten we erbuiten blijven
Pengikut Donatisme tidak setuju jika para kaisar Romawi ikut campur dalam urusan gereja.
De donatisten keurden het af dat Romeinse keizers zich mengden in kerkzaken.
Dan kau bisa tetap membiarkan Mama tak ikut campur, dan berbohong untuk melindungi Mama,
Of je vertelt me niets en liegen om me te beschermen of je kunt me laten helpen.
Tetapi, para spekulan tanah ikut campur dan mematok harga yang sangat tinggi untuk bangunan itu.
Maar onroerendgoedspeculanten sloegen toe en boden een hoge prijs voor het gebouw.
Seperti biasa, para utusan injil dari gereja-gereja Kristen terus ikut campur dalam urusan politik.
Zoals te verwachten was, bleven de zendelingen van de christenheid zich met politieke kwesties bemoeien.
Mereka ikut campur demi kepentingan manusia.
Zij zijn een voorspraak voor de mens.
Tidak jahat, tapi mudah marah, birokratik, suka ikut campur dan tidak pedulian.
Niet slecht, maar slecht gehumeurd, bureaucratisch, bemoeiziek en harteloos.
Dennis, jangan ikut campur.
Dennis, moei je er niet mee.
Tapi Galio tidak mau ikut campur sama sekali.
Maar Ga̱llio bemoeide zich er niet mee.

Laten we Indonesisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van ikut campur in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.

Ken je iets van Indonesisch

Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.