Wat betekent हिन्दुस्तानी in Hindi?

Wat is de betekenis van het woord हिन्दुस्तानी in Hindi? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van हिन्दुस्तानी in Hindi.

Het woord हिन्दुस्तानी in Hindi betekent Hindoestani, Indiaas, Indisch. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord हिन्दुस्तानी

Hindoestani

proper

Indiaas

adjective

Indisch

adjective

Bekijk meer voorbeelden

6:4, 8; हिंदुस्तानी बाइबल) हमें देखनेवालों में जो लोग नेक दिल के हैं, उन्हें यह साफ नज़र आता है कि हम यीशु मसीह के सच्चे शिष्य हैं।
6:4, 8). Voor oprechte waarnemers wordt het duidelijk dat wij de ware discipelen van Jezus Christus zijn.
वह कहता है कि क्षयर्ष “हिन्दुस्तान से लेकर कूश देश तक एक सौ सत्ताइस प्रान्तों पर राज्य करता था” और वह “शूशान नाम राजगढ़ में अपनी राजगद्दी पर विराजमान था।”
In dit bijbelboek staat dat Ahasveros „van India tot Ethiopië als koning over honderd zevenentwintig rechtsgebieden regeerde” toen hij op „zijn koninklijke troon zat, die in de burcht Susan was”.
उसने कहा कि वह बपतिस्मा लेना चाहता है!—प्रेरितों 8:26-36, हिन्दुस्तानी बाइबल।
Hij wilde gedoopt worden! — Handelingen 8:26-36.
(लूका २१:१५, हिन्दुस्तानी बाइबल) एक बार मेरी गवाही सुनकर जज को इतना ताज्जुब हुआ कि उसने पूछा कि मैं कहाँ तक पढ़ा हूँ।
Bij één gelegenheid stond de rechter zo versteld van mijn getuigenverklaring dat hij vroeg wat voor opleiding ik had gehad.
(2 तीमुथियुस 3:1-3, हिन्दुस्तानी बाइबिल) लेकिन जो माता-पिता अपने बच्चों से प्यार करते और उनमें दिलचस्पी लेते हैं, वे अपनी ज़िम्मेदारी को और भी बेहतरीन तरीके से निभाना सीख सकते हैं।
En voor degenen die nog wel liefdevolle belangstelling voor hun kinderen hebben, is er altijd wel iets te leren als het om verstandig ouderschap gaat.
उसके साथ वह ईरान आ पहुँचा और फिर वहाँ से आगे वह सूरत, हिन्दुस्तान पहुँच गया।
Zij verhuisde naar Wenen en zette daar het vak voort.
जो परमेश्वर के प्यार में बने रहते हैं, उन्हें यह आशा है कि एक दिन वे “सच्ची ज़िन्दगी” का मज़ा लेंगे।—1 तीमुथियुस 6:12, 19, हिन्दुस्तानी बाइबिल; यहूदा 21.
Degenen die in Gods liefde blijven, kunnen uitzien naar „het werkelijke leven”. — 1 Timotheüs 6:12, 19; Judas 21.
तो आइए हम ऐसा करने में उन्हें मदद दें और ‘परमेश्वर के राज्य के बारे में उन्हें कायल करते रहें।’—प्रेरि. 19:8, हिन्दुस्तानी बाइबल।
Laten wij hen daarbij helpen door ’overredingskracht te gebruiken aangaande het koninkrijk Gods’. — Hand. 19:8.
बरसों पहले, बाइबल में भविष्यवाणी की गयी थी कि “अन्तिम दिनों” के दौरान, इस अधर्मी संसार के लोग “खुदगर्ज़, . . . दिली मुहब्बत से खाली” (हिन्दुस्तानी बाइबिल) होंगे।
De bijbel heeft lang geleden al voorzegd dat in „de laatste dagen” van dit goddeloze samenstel van dingen de mensen ’zichzelf zouden liefhebben en geen natuurlijke genegenheid zouden hebben’ (2 Timotheüs 3:1-3).
(भजन ९०:२) हिंदुस्तानी बाइबल इस आयत को यूँ कहती है, “युग-युगान्त से तू ही परमेश्वर है।”
Of zoals de Nieuwe Vertaling van het Nederlands Bijbelgenootschap het weergeeft, „van eeuwigheid tot eeuwigheid zijt Gij God”.
(इफिसियों 4:27, हिन्दुस्तानी बाइबल) तो फिर, शैतान के कुछ रवैए क्या हैं जो हमें नहीं अपनाने चाहिए?
Wat zijn dan enkele van Satans kenmerken die we niet moeten navolgen?
(नीतिवचन 13:22) यह भी गौरतलब है कि यीशु मसीह ने अपने पहाड़ी उपदेश में एक ऐसी बात कही जो दुनिया भर में मशहूर है और इसे लोगों ने अपने दिलो-दिमाग में बसा लिया है: “धन्य हैं वे, जो नम्र हैं, क्योंकि वे पृथ्वी के अधिकारी [“वारिस,” हिन्दुस्तानी बाइबल] होंगे।”—मत्ती 5:5.
Het was trouwens niemand minder dan Jezus Christus die in zijn Bergrede de volgende bekende en geliefde uitspraak deed: „Zalig zijn de zachtmoedigen; want zij zullen het aardrijk beërven.” — Mattheüs 5:5, Statenvertaling.
आपको शायद यह सिद्धांत भी याद आए: “तेरा नेक काम लाचारी से नहीं बल्कि ख़ुशी से हो।”—फिलेमोन 14, हिन्दुस्तानी बाइबल।
Denk bovendien eens aan het Bijbelse beginsel dat het beter is goede dingen ’niet onder dwang, maar uit vrije wil’ te doen. — Filemon 14.
फारस के बाकी साम्राज्य को अपने कब्ज़े में लेने के बाद वह हिन्दुस्तान की तरफ बढ़ चला।
De rest van het Perzische Rijk onderwerpend, breidde hij zijn veroveringen tot in westelijk India uit.
9 इसलिए सीवान* नाम के तीसरे महीने के 23वें दिन, राजा के शास्त्रियों* को बुलाया गया। और मोर्दकै ने यहूदियों, सूबेदारों,+ राज्यपालों और हिन्दुस्तान से लेकर इथियोपिया तक, 127 ज़िलों के हाकिमों+ के लिए जो-जो हुक्म दिया, उसे इन शास्त्रियों ने लिख लिया। यह फरमान सभी ज़िलों के लोगों को उनकी भाषा और लिपि में, यहाँ तक कि यहूदियों को भी उनकी भाषा और लिपि में लिखा गया।
9 Daarom werden op de 23ste dag van de derde maand (de maand sivan)* de secretarissen van de koning geroepen. Ze schreven alles op wat Mo̱rdechai gebood aan de Joden, en ook aan de satrapen,+ de gouverneurs en de bestuurders van de provincies,+ van India tot Ethiopië, 127 provincies, aan elke provincie in haar eigen schrift* en aan elk volk in zijn eigen taal, en aan de Joden in hun eigen schrift* en taal.
(मत्ती 9:4, हिन्दुस्तानी बाइबल) हृदय का ताल्लुक “विवेक,” “ज्ञान” और ‘विचार करने’ से भी हो सकता है।
(Mattheüs 9:4) „Verstand”, „kennis” en „overleggen” kan ook verband houden met het hart (1 Koningen 3:12; Spreuken 15:14; Markus 2:6).
हो जाएँ।” (1 कुरिन्थियों 7:31, हिन्दुस्तानी बाइबल) अगर हम इस संसार की वस्तुओं यानी दुनिया की धन-दौलत और साज़ो-सामान से हद-से-ज़्यादा प्रेम करते हैं तो हममें यहोवा के लिए प्रेम नहीं रहेगा।
Vandaar dat wij „van de wereld gebruik maken” — maar wij maken er „niet ten volle” gebruik van (1 Korinthiërs 7:31).
(1 पतरस 2:18, हिन्दुस्तानी बाइबल) इसके अलावा, एक हुनरमंद कर्मचारी के नाते शायद आपकी अहमियत बढ़ जाए जिसकी वजह से यह गुंजाइश भी बढ़ेगी कि किसी दिन आपको कहीं और बेहतर नौकरी मिल जाए।
Bovendien zult u als werknemer waarschijnlijk waardevoller worden, waardoor u meer kans loopt om op zekere dag meer voldoening schenkend werk te krijgen.
और हम ये अलग अलग हिन्दुस्तानी और पाकिस्तानी हो कर क्यों करें?
Waarom zouden we dit doen als Indiërs en Pakistanen?
(१ कुरिन्थियों १०:७, हिन्दुस्तानी बाइबल; निर्गमन ३२:१-६) जब मूसा और यहोशू के कानों में उनके गाने की आवाज़ पड़ी, तब वे एकदम घबरा गए।
Zij maakten het gouden kalf, en na gegeten en gedronken te hebben, „stonden zij op om zich te vermaken” (Exodus 32:1-6).
(हिन्दुस्तानी बाइबल) दरअसल, इस समारोह को अकसर मसीह की मौत का स्मारक कहा जाता है।
Deze herdenking wordt daarom vaak de Gedachtenisviering van Christus’ dood genoemd.
(1 तीमुथियुस 6:19, हिन्दुस्तानी बाइबल) ये शब्द दिखाते हैं कि अब तक हमने “सच्ची ज़िन्दगी” पर कब्ज़ा नहीं किया है, मगर भविष्य में इसे हासिल करने की उम्मीद करते हैं।
Daaruit blijkt dat „het werkelijke leven” iets is wat we in de toekomst hopen te krijgen.
“तेरा नाम मैं अपने भाइयों से बयान करूँगा, कलीसिया में तेरी स्तुति के गीत गाऊँगा।”—इब्रानियों 2:12, हिन्दुस्तानी बाइबल।
„Ik wil uw naam aan mijn broeders bekendmaken; in het midden van de gemeente wil ik u loven.” — HEBREEËN 2:12.
जी हाँ, ऐसी ज़िंदगी जिसका कभी कोई अंत नहीं होगा, ठीक जैसे यहोवा ने शुरू में इंसानों के लिए चाहा था।—1 तीमुथियुस 6:19, हिन्दुस्तानी बाइबल।
In ieder geval hecht je heel veel waarde aan de hoop op een leven dat in de Bijbel „het werkelijke leven” wordt genoemd: een leven zoals Jehovah het bedoeld heeft, met de eeuwigheid in het vooruitzicht. — 1 Timotheüs 6:19.
(1 पतरस 5:7, हिन्दुस्तानी बाइबल) राजा दाऊद ने प्रार्थना में कहा: “मुझे सिखा कि मैं तेरी इच्छा कैसे पूरी करूं, क्योंकि तू मेरा परमेश्वर है।”
In gebed kunt u al uw zorgen aan hem voorleggen, in het besef dat hij om u geeft (1 Petrus 5:7).

Laten we Hindi leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van हिन्दुस्तानी in Hindi, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Hindi.

Ken je iets van Hindi

Hindi is samen met Engels een van de twee officiële talen van de Indiase regering. Hindi, geschreven in het Devanagari-schrift. Hindi is ook een van de 22 talen van de Republiek India. Als veelzijdige taal is Hindi de vierde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees, Spaans en Engels.