Wat betekent empedu in Indonesisch?

Wat is de betekenis van het woord empedu in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van empedu in Indonesisch.

Het woord empedu in Indonesisch betekent gal, gal. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord empedu

gal

noun

Ini seperti empedu memakan korban ini dari dalam.
Het is alsof de gal het slachtoffer van binnenuit opeet.

gal

noun (stof)

Empedu yang tak dikenali diambil dari jiwa-jiwa malang Salem akibat cacar.
Een voorheen onbekend stukje gal afgenomen van de besmette zielen van Salem.

Bekijk meer voorbeelden

Dia membuat empeduku tertumpah ke tanah.
Hij giet mijn gal uit op de grond.
kandung empedu Nya ingin meledak dengan racun yang ada di dalam dirinya.
Zijn galblaas staat op springen door het gif dat in hem zit.
Hingga beberapa tahun terakhir ini, tanduk badak, kantong empedu beruang, dan organ-organ tubuh binatang yang lain seperti ini dapat dijumpai di kotak-kotak etalase demikian, namun sekarang benda-benda ini dilarang.
Tot een paar jaar geleden konden in zulke vitrines rinoceroshoorn, galblazen van beren en nog meer van dergelijke lichaamsdelen van dieren worden aangetroffen, maar nu zijn deze artikelen verboden.
Batu empedu yang besar tidak pernah melewati duktus sistikus.
Zulke grote galstenen kunnen niet door de galbuis.
Setelah kembali ke rumah, ia memulihkan penglihatan ayahnya dengan menggunakan empedu ikan.
Weer thuisgekomen herstelt hij met behulp van de gal van de vis het gezichtsvermogen van zijn vader.
Teror itu kotor diisi dengan kebencian dan empedu yang mengancam pantai kita.
Terreur is een vuile riool, gevuld met haat en nijd die onze grenzen bedreigd.
Apakah operasi kandung empedu dan jalan-jalan ke Paris adalah hal yang sama?
Is het echt zo dat een galblaas-operatie en een reis naar Parijs gewoon hetzelfde is?
Itu murni kandung empedu manusia, kering dan berbentuk bubuk.
Pure menselijke galblaas, gedroogd en gemalen.
Pete Rose terkena batu empedu.
Pete Rose had ook een galsteen.
Itu bisa mengurangi resiko terkena batu empedu.
Ze verlagen het risico op galstenen.
Dari siapa kau dapatkan kandung empedu itu?
Van wie krijg je die?
Sewaktu tiba di tempat ia akan dipantek, Yesus ditawari anggur yang dicampur dengan empedu.
Nadat Jezus was aangekomen op de plaats waar hij aan de paal zou worden genageld, werd hem wijn vermengd met gal aangeboden (Ps 69:21; Mt 27:34).
Mereka memasukkan tabung ke dalam tenggorokanmu dan menyedot semua kotoran dan empedu.
Ze steken een buis in je keel en zuigen alle smurrie eruit.
Kemasygulan yang mendalam ini, pandangan akan segalanya sebagaimana benar-benar adanya, inilah yang menuntun seseorang, seperti Alma, untuk berseru, ‘Ya Yesus, Engkau Putra Allah, berbelaskasihanlah kepadaku, yang berada dalam empedu kepahitan, dan dikelilingi oleh rantai kematian abadi” (Alma 36:18).
In deze diepe ellende, deze blik op de dingen zoals ze werkelijk zijn, wordt iemand er net als Alma toe gebracht om uit te roepen: ‘O, Jezus, Gij Zone Gods, wees mij, die vol bittere gal is en door de eeuwige ketenen des doods omvangen, genadig!’ (Alma 36:18.)
Saya kutip: “Maka ketika jiwaku menangkap pikiran ini, aku berseru di dalam hatiku: Ya Yesus, Engkau Putra, kasihanilah aku yang berada di dalam empedu yang pahit dan dilingkari oleh rantai-rantai kematian yang abadi.”
Ik citeer: ‘Toen mijn geest door deze gedachte werd bezield, riep ik in mijn hart: O, Jezus, Gij Zone Gods, wees mij, die vol bittere gal is en door de eeuwige ketenen des doods omvangen, genadig!’
Jika kau mau mencampurnya, aku pernah coba rasa kandung empedu akan jadi enak dengan teh putih.
Als u van mengen houdt, de galblaassmaak gaat prima met witte thee.
69:21) Matius mengatakan, ”Mereka memberi [Yesus] anggur yang dicampur dengan empedu untuk diminum; namun, setelah mengecapnya, dia menolak untuk minum.”
69:21). Volgens Mattheüs gaven ze Jezus „wijn vermengd met gal te drinken; maar toen hij ervan had geproefd, weigerde hij te drinken”.
Maka ketika jiwaku menangkap pikiran ini, aku berseru di dalam hatiku: Ya Yesus, Engkau Putra Allah, kasihanilah aku yang berada di dalam empedu yang pahit dan dilingkari oleh rantai-rantai kematian yang abadi.
‘Welnu, zodra deze gedachte bij mij opkwam, riep ik in mijn hart: O Jezus, Zoon van God, wees barmhartig jegens mij, die in de gal van bitterheid verkeer en door de eeuwigdurende ketenen des doods ben omsloten.
Batu empedu menimbulkan demam dan meracuni aliran darahnya.
Als gevolg van galstenen had zij koorts en werd haar bloed vergiftigd.
Atau ”empedu”.
Lett.: ‘gal van bitterheid’.
Sewaktu melukiskan pengalamannya yang menyakitkan dan memedihkan hati, secara kiasan Ayub mengatakan bahwa kantong empedunya dicurahkan ke tanah.
Toen Job zijn pijnlijke, bittere ervaring beschreef, sprak hij er zinnebeeldig over dat zijn galblaas op de aarde was uitgestort (Job 16:1, 13).
Tidak batu empedu.
Geen galstenen.
Penelitian ilmiah Fischer berpusat pada pengamatan pigmen darah, getah empedu, dan juga klorofil, begitu juga kimia porfirin yang dari situ pigmen-pigmen tadi diturunkan.
Fischers wetenschappelijke werk hield zich vooral bezig met het onderzoek naar biologisch pigmenten in bloed (hemoglobine), gal en ook chlorofyl in bladeren, alsook met de chemie van pyrrool waar deze pigmenten van zijn afgeleid.
Apakah operasi kandung empedu dan jalan- jalan ke Paris adalah hal yang sama?
Is het echt zo dat een galblaas- operatie en een reis naar Parijs gewoon hetzelfde is?
Ketika kamu melihat sesuatu itu menyerupai satu kantong empedu dibekukan, itu Greenland.
Wanneer u iets ziet wat op een bevroren galblaas lijkt, dat is Groenland.

Laten we Indonesisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van empedu in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.

Ken je iets van Indonesisch

Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.