Wat betekent doa malaikat tuhan in Indonesisch?
Wat is de betekenis van het woord doa malaikat tuhan in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van doa malaikat tuhan in Indonesisch.
Het woord doa malaikat tuhan in Indonesisch betekent angelus. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord doa malaikat tuhan
angelusnoun |
Bekijk meer voorbeelden
2 Lihatlah, ini menyenangkan bagi Tuhanmu, dan para malaikat abersukacita atas kamu; bsedekah dari doa-doamu telah naik ke dalam telinga Tuhan cSabaot, dan dicatat dalam dkitab nama dari yang dikuduskan, bahkan mereka yang dari dunia selestial. 2 Zie, dat is uw Heer welgevallig, en de engelen averheugen zich over u; de baalmoezen van uw gebeden zijn tot in de oren van de Here cZebaoth opgestegen en staan opgetekend in het dboek met de namen van de geheiligden, ja, van hen van de celestiale wereld. |
Mormon kemudian menjelaskan bagaimana pekerjaan keselamatan yang hebat pada zaman akhir akan dilaksanakan, berfokus pada hubungan dan interaksi di antara Roh Kudus, pekerjaan para malaikat, doa-doa kita, iman kita, dan mukjizat-mukjizat Tuhan (lihat Moroni 7:33–37, 48). Daarna legde hij uit hoe het grote heilswerk in de laatste dagen zal worden volbracht. Hij bleef stilstaan bij het verband en de wisselwerking tussen de Heilige Geest, het werk van engelen, onze gebeden, ons geloof en de wonderen van de Heer (zie Moroni 7:33–37, 48). |
14 Dan lagi, malaikat itu berkata: Lihatlah, Tuhan telah mendengar adoa-doa umat-Nya, dan juga doa-doa hamba-Nya, Alma, yang adalah ayahmu; karena dia telah berdoa dengan banyak iman mengenai engkau agar engkau boleh dibawa pada pengetahuan tentang kebenaran; oleh karena itu, untuk tujuan ini aku telah datang untuk meyakinkan engkau tentang kuasa dan wewenang Allah, agar bdoa-doa para hamba-Nya boleh dijawab menurut iman mereka. 14 En voorts zei de engel: Zie, de Heer heeft de agebeden van zijn volk gehoord, en eveneens de gebeden van zijn dienstknecht Alma, die uw vader is; want hij heeft met veel geloof aangaande u gebeden, dat u tot de kennis van de waarheid zou worden gebracht; daarom, met dat doel ben ik gekomen om u te overtuigen van de macht en het gezag van God, opdat de bgebeden van zijn dienstknechten zullen worden verhoord, naar hun geloof. |
Hati saya penuh dengan rasa syukur kepada Tuhan, yang empunya Gereja ini, untuk ilham yang telah kita rasakan dalam doa yang kuat, khotbah yang diilhami, dan nyanyian bagaikan malaikat dalam konferensi ini. Mijn hart is vol dankbaarheid voor de Heer, wiens kerk dit is, voor de inspiratie die we hebben gevoeld in vurige gebeden, geïnspireerde toespraken en engelachtige gezangen. |
Pertama-tama, cukuplah untuk mengatakan, saya pergi ke hutan kecil untuk bertanya kepada Tuhan, melalui doa, kehendak-Nya mengenai diri saya, dan saya melihat seorang malaikat [Yohanes Pembaptis], dan dia menumpangkan tangannya di atas kepala saya, dan menahbiskan saya menjadi seorang imam menurut aturan Harun, dan untuk memegang kunci-kunci Imamat ini, yang jabatannya adalah untuk mengajarkan pertobatan dan pembaptisan bagi pengampunan dosa, dan juga untuk membaptiskan. ‘Allereerst, laat ik volstaan met te zeggen dat ik het bos in ging om in gebed de Heer te vragen wat zijn wil voor mij was, en ik zag een engel [Johannes de Doper] die zijn handen op mijn hoofd legde en mij tot priester naar de orde van Aäron ordende, om de sleutels van dit priesterschap te dragen, en dit ambt was er om bekering en de doop voor vergeving van zonden te prediken en om te dopen. |
Ajakan diberikan untuk masuk ke peristirahatan Tuhan—Berdoalah dengan maksud yang sungguh-sungguh—Roh Kristus memungkinkan manusia untuk mengetahui yang baik dari yang jahat—Setan membujuk manusia untuk menyangkal Kristus dan melakukan yang jahat—Para nabi menyatakan kedatangan Kristus—Melalui iman, mukjizat-mukjizat dikerjakan dan para malaikat melayani—Manusia hendaknya berharap untuk kehidupan kekal dan mengikatkan diri pada kasih amal. Een uitnodiging om tot de rust van de Heer in te gaan — Oprecht bidden — De Geest van Christus stelt de mensen in staat om goed van kwaad te onderscheiden — Satan overreedt de mensen om Christus te verloochenen en het kwade te doen — De profeten openbaren de komst van Christus — Wonderen en engelenbediening worden bewerkstelligd door geloof — De mensen dienen op het eeuwige leven te hopen en de naastenliefde aan te hangen. |
Joseph Smith mencatat apa yang terjadi sebagai jawaban atas doa mereka: “Ketika kami tengah melakukan itu, yaitu berdoa dan berseru kepada Tuhan, seorang utusan dari surga turun dalam suatu awan cahaya, dan setelah menumpangkan tangannya ke atas kami, dia menahbiskan kami dengan mengatakan: Ke atasmu, hamba-hamba sesamaku, dalam nama Mesias, aku menganugerahkan Imamat Harun yang memegang kunci-kunci pelayanan malaikat dan Injil pertobatan, dan dari pembaptisan dengan pencelupan untuk pengampunan dosa, dan ini tidak akan diambil lagi dari bumi sampai anak-anak laki-laki Lewi mempersembahkan kembali persembahan kepada Tuhan dalam kebenaran. Joseph Smith schreef op wat er in antwoord op zijn gebed gebeurde: ‘Terwijl wij aldus doende waren om te bidden en de Heer aan te roepen, daalde er een hemelse boodschapper neer in een wolk van licht. Toen hij ons zijn handen had opgelegd, ordende hij ons met deze woorden: Aan u, mijn mededienstknechten, verleen ik in de naam van de Messias het priesterschap van Aäron, dat de sleutels omvat van de bediening van engelen en van het evangelie van bekering en van de doop door onderdompeling tot vergeving van zonden; en dit zal nooit meer van de aarde worden weggenomen, totdat de zonen van Levi de Heer wederom een offer offeren in gerechtigheid. |
Dan sewaktu kita merenung pula, bahwa Dia telah memanggil kita untuk menjadi sempurna dalam segala hal, agar kita dapat disiapkan untuk menemui-Nya dalam kedamaian sewaktu Dia datang dalam kemuliaan-Nya bersama semua malaikat kudus, kami merasa perlu mendesak saudara-saudara kami dengan keberanian, untuk menjadi rendah hati dan penuh doa, untuk berjalan benar-benar bagaikan anak-anak terang dan siang, agar mereka boleh memiliki kasih karunia untuk menanggung segala godaan, dan untuk mengatasi setiap kejahatan dalam nama yang layak Tuhan kita Yesus Kristus. En als we eraan denken dat Hij ons heeft geroepen om in alles volmaakt te zijn opdat wij voorbereid mogen zijn om Hem in vrede te ontmoeten als Hij in heerlijkheid wederkomt met alle heilige engelen, willen wij onze broeders stoutmoedig vermanen om nederig te zijn en te bidden, ja, te leven als kinderen van het licht en van de dag, opdat zij de genade mogen hebben om elke verleiding te weerstaan en alle kwaad te overwinnen in de vrome naam van onze Heer Jezus Christus. |
Laten we Indonesisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van doa malaikat tuhan in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.
Geüpdatete woorden van Indonesisch
Ken je iets van Indonesisch
Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.