Wat betekent buah hati in Indonesisch?
Wat is de betekenis van het woord buah hati in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van buah hati in Indonesisch.
Het woord buah hati in Indonesisch betekent schat, liefje, geliefde, schatje, meisje. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord buah hati
schat(dear) |
liefje(babe) |
geliefde(love) |
schatje(babe) |
meisje(girl) |
Bekijk meer voorbeelden
Sinetron “Buah Hati yang Hilang” 3. Mien Labberton = Wat niet vergaat 3. |
Sebelum lahirnya sang buah hati, orang tua pasti akan menyiapkan segala sesuatu untuk menyambutnya. Voordat de baby komt, bereiden ouders zich ongetwijfeld goed voor. |
Sampai nanti, buah hatiku. Mijn oogappel. |
Sepertinya kau memang buah hatiku. Ik denk dat je mijn fatale aantrekking bent. |
Ia adalah buah hati saya. Zij was mijn oogappel. |
Aku buah hatinya. Ik ben de liefde van haar leven. |
Sekalipun mereka melahirkan, Aku akan membunuh buah hati mereka.” Zelfs als ze kinderen krijgen, zal ik hun geliefde nakomelingen doden.’ |
Aku pikir kau buah hatiku, Alexander! Ik heb je met heel mijn hart onderwezen, Alexander. |
Buah hatiku! Mijn oogappel. |
Buah hatinya. Die was de liefde van haar leven. |
♫ Oh itu dia, siapa itu, siapa buah hatiku? ♫ Mij oh mij, loopt langs, wie is mijn oogappel? |
Tidak mengherankan bahwa Onesimus mendapat tempat sebagai ”buah hati” Paulus dan menjadi ”saudara yang kekasih” bagi Paulus!—Ayat 11, 12, 16. Geen wonder dat Onesimus een plaats ging innemen in Paulus’ „eigen tedere genegenheden” en voor Paulus „een geliefde broeder” werd! — Vers 11, 12, 16. |
Yvette, seorang perintis di daerah yang oleh beberapa penyiar dijuluki sebagai daerah tak berbuah, memperhatikan bahwa penyiar-penyiar tamu di daerah itu, yang tidak bersikap negatif, berhasil memulai pengajaran Alkitab di rumah. Yvette, een pionierster in een gebied dat sommigen onvruchtbaar hadden genoemd, merkte op dat personen die er op bezoek waren en niet zo’n negatieve instelling hadden, huisbijbelstudies in het gebied oprichtten. |
2 Dalam perkataan-Nya melalui Yeremia, Yehuwa pernah mengaitkan buah ara dengan hati. 2 Jehovah heeft ooit via de profeet Jeremia vijgen met het hart in verband gebracht. |
Silakan perhatikan buah pikiran ini. Hier staat een interessante gedachte. |
Buah Sulung, dan Perhatian bagi Kaum Miskin. Eerstelingen en zorg voor de armen. |
Mengapa buah ara menarik perhatian banyak orang? Wat is er bijzonder aan vijgen? |
12 ’Air buah anggur menyukakan hati Allah dan manusia’, kata satu nas Alkitab. 12 ’Wijn verblijdt God en mensen’, zegt een bijbelvers (Recht. |
Perhatikan buah pikiran di sini di par. 3 dari pasal 1 di bawah judul ’Mengapa Kita Dapat Percaya’.” Kijkt u eens welke gedachte hier in par. 3 van hfdst. 1, onder het kopje ’Waarom wij het kunnen geloven’, staat.” |
Cara ia turun sama dengan cara ia naik, hanya kali ini sambil membawa buah itu dengan hati-hati. Hij gaat op dezelfde manier naar beneden als hij naar boven is geklommen, maar nu balancerend met de vruchten. |
Seraya kita mempertunjukkan buah roh kebaikan hati, bagaimana kita akan berurusan dengan orang-orang lain? Hoe zullen wij in onze tentoonspreiding van de geestesvrucht goedheid anderen bejegenen? |
”Buah Pinggang” dan ”Hati” dalam Alkitab De „nieren” en het „hart” in de Schrift |
2 Mereka yang dibimbing oleh roh suci, atau tenaga aktif Yehuwa, memperlihatkan buahnya berupa kebaikan hati. 2 Diegenen die zich door Jehovah’s heilige geest of werkzame kracht laten leiden, leggen de vruchten daarvan, goedheid en vriendelijkheid, aan de dag. |
Pada Kebaktian ”Kemenangan Ilahi” di São Paulo, para delegasi menyaksikan buah-buah yang menghangatkan hati dari kesaksian mereka yang terpadu Op het „Goddelijke zegepraal”-congres in São Paulo zagen de afgevaardigden de hartverwarmende vruchten van hun verenigde getuigeniswerk |
Laten we Indonesisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van buah hati in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.
Geüpdatete woorden van Indonesisch
Ken je iets van Indonesisch
Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.