Wat betekent भडक in Hindi?

Wat is de betekenis van het woord भडक in Hindi? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van भडक in Hindi.

Het woord भडक in Hindi betekent opruien, versiering, zwaai, floreren, laaien. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord भडक

opruien

(flourish)

versiering

(flourish)

zwaai

(flourish)

floreren

(flourish)

laaien

(blaze)

Bekijk meer voorbeelden

हर-मगिदोन का युद्ध, इसलिए नहीं शुरू होगा कि परमेश्वर का क्रोध भड़क उठा है।
De oorlog van Armageddon is geen daad van agressie van God.
16 उन्होंने पराए देवताओं की पूजा करके उसका क्रोध भड़काया,+
16 Ze wekten zijn woede op met vreemde goden,+
इसके अतिरिक्त, एड्स की महामारी ने, जिसकी आग को नशीली दवाइयाँ और अनैतिक जीवन-शैली और भी भड़का रही है, पृथ्वी के अधिकांश भाग को काले बादलों से ढक दिया है।
En dan hangt de AIDS-epidemie, aangewakkerd door drugs en een immorele levenswijze, als een sombere wolk boven een groot deel van de aarde.
“प्यार . . . गलत व्यवहार नहीं करता, सिर्फ अपने फायदे की नहीं सोचता, भड़क नहीं उठता।
‘De liefde (...) gedraagt zich niet onbetamelijk, zoekt niet haar eigen belang, wordt niet geërgerd.
मगर आखिरकार जब यह लंबी और थकाऊ यात्रा खत्म होनेवाली थी, तब मूसा एक गलती कर बैठा। वह पूरी इस्राएल जाति पर भड़क उठा और उसने परमेश्वर की आज्ञाओं का उल्लंघन कर दिया।
Maar net toen de lange, vermoeiende reis ten einde liep, verloor hij zijn kalmte voor de hele natie en was hij Gods instructies ongehoorzaam.
20 हम उन्हें छोड़ देंगे। अगर हमने अपनी शपथ तोड़ दी, तो परमेश्वर का क्रोध हम पर भड़क उठेगा।”
20 Dit zullen we doen: we laten ze in leven zodat we ons geen woede op de hals halen vanwege de eed die we hun gezworen hebben.’
इसके अलावा राज्य के सभी लोगों को दिए गए दारा के हुक्म से कि ‘दानिय्येल के परमेश्वर के सम्मुख कांपते रहें,’ बाबुल के पुरोहित भड़क उठे होंगे जिनका लोगों पर खूब दबदबा था।
Bovendien moet Darius’ proclamatie waarin hij allen in het koninkrijk beval ’de God van Daniël te vrezen’ de machtige Babylonische geestelijkheid met intense wrevel hebben vervuld.
17 और अजगर औरत पर भड़क उठा और उस औरत के वंश* के बाकी बचे हुओं से युद्ध करने निकल पड़ा,+ जो परमेश्वर की आज्ञाएँ मानते हैं और जिन्हें यीशु की गवाही देने का काम मिला है।
17 De draak werd woedend op de vrouw en ging weg om oorlog te voeren tegen de overgeblevenen van haar nageslacht,*+ die zich aan de geboden van God houden en de taak hebben over Jezus te getuigen.
आखिर में, जब चिंगारी भड़की तो इससे एक ऐसा युद्ध शुरू हुआ जिसने अगले 30 सालों तक शांत होने का नाम नहीं लिया।
Toen dat vonkje uiteindelijk in het kruit werd geworpen, ontbrandde er een conflict dat de daaropvolgende dertig jaar voortduurde.
19 मगर उज्जियाह, जिसके हाथ में धूपदान था, उन याजकों पर भड़क उठा। + वह याजकों पर गुस्सा कर ही रहा था कि तभी उसके माथे पर कोढ़+ फूट निकला।
19 Maar Uzzi̱a, die een wierookvat in zijn hand had om wierook te branden, werd woedend. + Terwijl hij tegen de priesters tekeerging, verscheen er plotseling melaatsheid*+ op zijn voorhoofd, in het bijzijn van de priesters naast het reukofferaltaar in het huis van Jehovah.
इसकी एक वजह यह है कि आज जहाँ देखो वहाँ नफरत की आग भड़की हुई है, युद्धों ने लोगों का चैन छीन लिया है और चारों तरफ मुसीबतें-ही-मुसीबतें हैं।
Eén reden is dat ze in een wereld vol haat, oorlog en lijden leven.
20 जी हाँ, आज ही वह समय है, जब हमें सपन्याह नबी के ज़रिए दिए इस उपदेश को दिल से मानना है: “इस से पहिले कि दण्ड की आज्ञा पूरी हो और बचाव का दिन भूसी की नाईं निकले, और यहोवा का भड़कता हुआ क्रोध तुम पर आ पड़े, और यहोवा के क्रोध का दिन तुम पर आए, तुम इकट्ठे हो।
20 Het is er voor ons allemaal nu echt de tijd voor de aansporing ter harte te nemen die ons via de profeet Zefanja wordt gegeven: „Voordat over ulieden de brandende toorn van Jehovah komt, voordat over u de dag van Jehovah’s toorn komt, zoekt Jehovah, al gij zachtmoedigen der aarde, die Zíȷ́n rechterlijke beslissing hebt volbracht.
31 कि परमेश्वर का क्रोध उन पर भड़क उठा।
31 of Gods woede laaide tegen hen op.
धर्म के कट्टरपंथियों के भड़काने पर, इस सेना ने एक हफ्ते तक खून की नदियाँ बहायीं।
Een week van bloedvergieten volgde.
तू अपने भड़के हुए कोप को शांत कर, और अपनी प्रजा को ऐसी हानि पहुंचाने से फिर जा।
Keer u af van uw brandende toorn en gevoel spijt over het kwaad tegen uw volk.
(भजन 118:6) शैतान लगातार विरोध की आग भड़काता रहेगा और कदम-कदम पर हमारे लिए मुश्किलें खड़ी करेगा।
Niemand kan ons met geweld onze vrede en geestelijke voorspoed ontnemen (Psalm 118:6).
2 मगर जिन यहूदियों ने विश्वास नहीं किया, उन्होंने गैर-यहूदियों को भड़काया और भाइयों के खिलाफ उनके मन में कड़वाहट भर दी।
2 Maar de Joden die niet gingen geloven, stookten de heidenen* op en zorgden ervoor dat die een hekel aan de broeders kregen.
+ 4 यह देखकर कुछ लोग भड़क उठे और आपस में कहने लगे, “यह खुशबूदार तेल क्यों बरबाद कर दिया गया?
+ 4 Sommigen zeiden verontwaardigd tegen elkaar: ‘Waar was de verspilling van die geurige olie goed voor?
1 और ऐसा हुआ कि अमालेकियों और अमुलोनियों और लमनाइयों जो कि अमुलोन के प्रदेश, हेलाम के प्रदेश, और यरूशलेम और अन्य प्रदेशों में, उसके आसपास के प्रदेशों में रहते थे जो कि परिवर्तित नहीं हुए थे और जिन्होंने अपना नाम अंती-नफी-लेही रखा था, उन्हें अमालेकियों और अमुलोनियों ने भड़काया ताकि वे अपने भाइयों से क्रोधित हो सकें ।
1 En het geschiedde dat de Amalekieten en de Amulonieten en de Lamanieten die zich in het land Amulon bevonden, en ook in het land Helam, en die in het land aJeruzalem waren, en kortom in al het omliggende land, die zich niet hadden bekeerd en niet de naam bAnti-Nephi-Lehi op zich hadden genomen, door de Amalekieten en de Amulonieten tot toorn tegen hun broeders werden opgehitst.
यहोवा ने कहा कि उनकी दिखावटी उपासना से वह हरगिज़ खुश नहीं, उलटा वे उपासना का ढोंग करके उसके धर्मी क्रोध को और भी भड़काते जा रहे हैं।
Jehovah vertelde zijn eigenzinnige volk daar dat hun formele daden van aanbidding niet alleen niet vermochten hem te behagen maar feitelijk zijn rechtvaardige toorn nog heviger maakten omdat de aanbidders huichelachtig waren (Jesaja 1:11-17).
मगर जैसा हम इस किताब के तीसरे अध्याय में सीख चुके हैं, एक ऐसा स्वर्गदूत भी था जिसने परमेश्वर की इच्छा पूरी करना छोड़ दिया और उसने आदम और हव्वा को भी पाप करने के लिए भड़काया
Maar in hoofdstuk 3 hebben we geleerd dat een slechte engel niet langer Gods wil deed en Adam en Eva ertoe bracht te zondigen.
उन लोगों के खिलाफ जिन्होंने मेरा क्रोध भड़काया है।
het volk dat me woedend heeft gemaakt.
5 हे यहोवा, तू कब तक हमसे भड़का रहेगा?
5 Hoelang, o Jehovah, zal uw woede blijven?
तीन बार और क्रोध भड़काया (22)
Nog drie gevallen van opstand (22)
मगर ध्यान रहे कि आप भड़क ना उठें।
Zorg er vooral voor niet te sterk te reageren.

Laten we Hindi leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van भडक in Hindi, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Hindi.

Ken je iets van Hindi

Hindi is samen met Engels een van de twee officiële talen van de Indiase regering. Hindi, geschreven in het Devanagari-schrift. Hindi is ook een van de 22 talen van de Republiek India. Als veelzijdige taal is Hindi de vierde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees, Spaans en Engels.