Wat betekent भाषा in Hindi?
Wat is de betekenis van het woord भाषा in Hindi? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van भाषा in Hindi.
Het woord भाषा in Hindi betekent taal, spraak, tong. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord भाषा
taalnounfeminine (vermogen om te communiceren met behulp van tekens, zoals woorden of gebaren) कोई भी नई भाषा सीखने में ग़लतियों से डरना नहीं चहिए। Heb geen schrik om fouten te maken, als ge een taal leert. |
spraaknounfeminine भाषा जीवन-रक्षक या प्राणनाशक हो सकती है, यह किस से दर्शाया जा सकता है? Waardoor wordt geïllustreerd dat spraak levenreddend of doodaanbrengend kan zijn? |
tongnoun उनका “ज़्यादा पढ़ा-लिखा होना, बहुत काबिल होना या स्वर्गदूतों की भाषा बोलना” ज़रूरी नहीं था Ze hoefden niet ’heel geleerd of heel getalenteerd te zijn, of de tong van een engel te hebben’ |
Bekijk meer voorbeelden
यही नहीं, विदेशी भाषा बोलनेवाले कई नेकदिल लोगों ने भी सुसमाचार सुना है और बाइबल का अध्ययन करना शुरू किया है। Zo hebben veel oprechte mensen het goede nieuws gehoord en zijn ze de bijbel gaan bestuderen. |
क्यों न आप पहले पता करें कि आपके इलाके में ज़्यादातर कौन-सी दूसरी भाषाएँ बोली जाती हैं? We zouden om te beginnen kunnen opletten welke vreemde talen we het meest in ons gebied tegenkomen. |
उनकी भाषा ऐसी है कि साँस छोड़कर बोली जाती है और फिर कंठ के ज़रिए बोली रोकी जाती है, इसके अलावा इसमें बहुत-से स्वर (एक शब्द में पाँच से भी अधिक स्वर) होते हैं और व्यंजनों का इस्तेमाल बहुत कम होता है, जिसकी वजह से मिशनरियों की हिम्मत टूटने लगी थी। De h-klanken in de taal, onderbroken door een licht plofgeluid van de stembanden, de talloze opeenvolgende klinkers (wel vijf in één woord) en het zeldzame gebruik van medeklinkers brachten de zendelingen tot wanhoop. |
इसके कुछ हिस्सों का 2,300 से भी अधिक भाषाओं में अनुवाद किया जा चुका है। Het is geheel of gedeeltelijk in meer dan 2300 talen vertaald. |
राऊल ने पुर्तगाली भाषा में उसे सुसमाचार पुस्तिका से पढ़ने को कहा। Raúl liet hem de Portugese bladzijde in de brochure lezen. |
आज, लगभग ३,००० भाषाएँ समझ में विघ्न डालती हैं, और सैंकड़ों झूठे धर्मों ने मनुष्यजाति को संभ्रान्त किया है। In deze tijd vormen zo’n 3000 talen een barrière voor onderling begrip en honderden valse religies brengen de mensheid in verwarring. |
11 और मुझसे कहा गया, “तुझे जातियों, राष्ट्रों, अलग-अलग भाषा* के लोगों और बहुत-से राजाओं के बारे में फिर से भविष्यवाणी करनी होगी।” 11 En ze zeiden tegen me: ‘Je moet opnieuw profeteren over volken en landen en talen en veel koningen.’ |
आप अहमियत रखने वाले हर बाज़ार के लिए अपने चैनल पर खास सेक्शन और वीडियो सूचियां भी बना सकते हैं, ताकि आप भाषा के हिसाब से इकट्ठी की गई पेशकश दे सकें और देखने का कुल समय बढ़ा सकें. Je kunt ook afzonderlijke secties en afspeellijsten op je kanaal te maken per belangrijke markt voor een gericht aanbod per taal en een hogere weergavetijd. |
जब हम ब्राज़ील के शाखा दफ्तर आए तो हमें पॉर्चुगीस भाषा सिखायी गयी। Toen we in Brazilië aankwamen op het bijkantoor, kwamen we voor het eerst in aanraking met de Portugese taal. |
नामक ब्रोशर भी है जिसे २१९ भाषाओं में प्रकाशित किया गया है। in 219 van die talen gepubliceerd is. |
मैं भी मुसकराया और उसे चीनी भाषा में प्रहरीदुर्ग और सजग होइए! Ik lachte terug en bood haar De Wachttoren en Ontwaakt! |
परमेश्वर के ‘पृथ्वी को भरने’ के आदेश के विरुद्ध किये इस प्रयत्न का अन्त हो गया जब यहोवा ने विरोधियों की भाषा में गड़बड़ी डाल दी। Aan die onderneming, die in strijd was met Gods gebod „vult de aarde”, kwam een eind toen Jehovah de taal van de opstandelingen verwarde. |
यह सर्वनाम मूल भाषा में बहुवचन के तौर पर इस्तेमाल किया गया है। इस तरह उसने हव्वा के अहम को हवा देने की कोशिश की, यह जताते हुए कि वह खास है, मानो उसे अपने और अपने पति दोनों की तरफ से बात करने का अधिकार है। Daarmee probeerde hij misschien in te spelen op haar trots. Hij wilde haar misschien het gevoel geven dat ze belangrijk was, dat ze als woordvoerster kon optreden. |
शुद्ध भाषा की एक उत्तम समझ द्वारा आप कैसे लाभ प्राप्त करेंगे? Hoe zult u gebaat zijn bij een goede beheersing van de zuivere taal? |
रूसी भाषा बोलनेवाले इन लोगों ने भी बाइबल का अध्ययन करने का मौका नहीं गँवाया है और इनमें से सैकड़ों लोग सच्चे परमेश्वर यहोवा के सेवक बन गए हैं। Deze Russisch-sprekende mensen hebben eveneens van de gelegenheid gebruikgemaakt om de bijbel te bestuderen, en honderden van hen zijn aanbidders geworden van de ware God, Jehovah. |
बाइबल जिस यूनानी भाषा में लिखी गयी थी, उसमें “कभी नहीं” के लिए जो शब्द इस्तेमाल किए गए हैं, वे उस भाषा में किसी बात को ठुकराने के लिए इस्तेमाल होनेवाले सबसे कड़े शब्द हैं। In feite brengen de woorden in het bijbelse Grieks die met „geenszins” zijn vertaald, in die taal op de krachtigste manier afwijzing over (Mattheüs 24:35; Hebreeën 13:5). |
अब नयी भाषा सीखने और नयी संस्कृति के मुताबिक खुद को ढालने की हमारी आज़माइश शुरू हो गयी। Nu kwam de toets op ons aanpassingsvermogen aan een nieuwe taal en cultuur. |
9 इसी वजह से उस शहर का नाम बाबेल*+ पड़ा क्योंकि यहोवा ने वहीं पर सब लोगों की भाषा में गड़बड़ी डाली थी। और यहोवा ने उन्हें वहाँ से पूरी धरती पर तितर-बितर कर दिया। 9 Daarom werd de stad Babel*+ genoemd, want Jehovah verwarde daar de taal van de hele aarde, en daarvandaan verspreidde Jehovah de mensen over de hele aarde. |
यह बताएगा कि कैसे हम को जगत से भिन्न रहना चाहिए और उसकी अशिष्टता और अनादरकारी या अश्लील भाषा को नहीं अपनाना चाहिए। Er zal worden getoond wat wij moeten doen om anders te zijn dan de wereld en niet haar slechte gewoonten en oneerbiedige of vuile taal over te nemen. |
और वह क्या ही चमत्कार था, जैसे मेसोपोटामिया, मिस्र, लिबिया और रोम जैसे दूर देशों से आए अन्य-अन्य भाषा वाले यहूदी और यहूदी मत धारण करने वालों ने उस जीवन-दायक संदेश को समझा! En wat een wonder was dat, toen joden en proselieten die niet allen dezelfde taal spraken en die afkomstig waren uit ver uiteen liggende oorden als Mesopotamië, Egypte, Libië en Rome, de levengevende boodschap verstonden! |
क्यों न मैं इस कैद को हटा दूँ और इसे अपने रोज़ाना जीवन में ले आऊँ ताकि उन पिक्सलों से पारस्परिक व्यवहार करने के लिए मुझे कोई नई भाषा न सीखनी पड़े? Waarom hef ik die beperking niet op en breng ik dit over naar mijn dingen van elke dag, zodat ik de nieuwe taal niet moet leren om te interageren met deze pixels? |
प्राचीन यूनानी भाषा में इस क्रिया का मतलब है, “बल्लियाँ गाड़कर या तो बाड़ा बाँधना या सुरक्षा के लिए आड़ बनाना।” In het klassieke Grieks betekent het ‘omheinen met palen, een palissade vormen’. |
उन दोनों भाइयों ने जिस स्लावोनियाई भाषा को एक लिखित और स्थायी रूप दिया था, वह बहुत बढ़ी, उसका विकास हुआ और उसी से दूसरी भाषाएँ भी निकलीं। Het Oudkerkslavisch, waaraan de twee broers een geschreven en meer permanente vorm hadden gegeven, bloeide, ontwikkelde zich en nam later verschillende vormen aan. |
उसके ये इंतज़ाम दिखाते हैं कि वह किसी एक देश या जाति के लोगों की नहीं बल्कि सभी देशों, जातियों और भाषाओं के लोगों की परवाह करता है।—प्रेरितों 10:34, 35. Uit wat hij heeft geregeld, blijkt dat hij zich niet voor maar één volk interesseert, maar voor mensen uit alle volken, stammen en talen. — Handelingen 10:34, 35. |
अगर आप उसी भाषा की मंडली या समूह को उसका अध्ययन सौंप दें, तो वह जल्दी तरक्की कर पाएगा। Waarschijnlijk zal hij sneller vorderingen maken als je de studie overdraagt aan een gemeente of groep in de buurt die zijn taal spreekt. |
Laten we Hindi leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van भाषा in Hindi, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Hindi.
Geüpdatete woorden van Hindi
Ken je iets van Hindi
Hindi is samen met Engels een van de twee officiële talen van de Indiase regering. Hindi, geschreven in het Devanagari-schrift. Hindi is ook een van de 22 talen van de Republiek India. Als veelzijdige taal is Hindi de vierde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees, Spaans en Engels.