Wat betekent berbaring in Indonesisch?
Wat is de betekenis van het woord berbaring in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van berbaring in Indonesisch.
Het woord berbaring in Indonesisch betekent liggen, uitrekken, uitleggen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord berbaring
liggenverb Lepas kaosmu dan berbaringlah. Doe je T-shirt uit en ga liggen. |
uitrekkenverb Akhirnya, ada ruang untuk berbaring. Eindelijk kan ik me uitrekken. |
uitleggenverb |
Bekijk meer voorbeelden
Aku dapat berbaring di sini selamanya. Ik kan hier wel voor altijd blijven liggen. |
Berbaring. Ga maar liggen. |
Kau bisa bergulir dalam gang, memerangi sekelompok preman dan kemudian berbaring di tempat tidur yang bersih tanpa mandi sepanjang malam. Je kan in een donker steegje gaan liggen rollebollen met een stel klootzakken...... en dan in een schoon bed gaan liggen zonder zelfs een douche te pakken. |
Saya terbaring di tempat tidur selama dua bulan. Ik lag twee maanden in bed. |
“Serigala akan tinggal bersama domba dan macan tutul akan berbaring di samping kambing. Anak lembu dan anak singa akan makan rumput bersama-sama, dan seorang anak kecil akan menggiringnya.”—Yesaya 11:6; 65:25. „De wolf zal werkelijk een poosje verblijven bij het mannetjeslam, en bij het bokje zal de luipaard zelf zich neerleggen, en het kalf en de jonge leeuw met manen en het weldoorvoede dier alle bij elkaar; en een kleine jongen nog maar zal leider over ze zijn.” — Jesaja 11:6; Jesaja 65:25. |
Walaupun selamat, ia lumpuh dari dada ke bawah dan harus terus berbaring di tempat tidur. Hoewel hij dit overleefde, bleef hij vanaf het middel verlamd en werd hij totaal bedlegerig. |
Dalam waktu tiga hari, aku akan terbaring dalam tidur abadi. Over 3 dagen, zal ik in een eeuwige slaap vallen. |
Namun, sungguh menyedihkan bahwa selama 18 bulan terakhir kehidupannya, Ibu hanya terbaring di tempat tidur karena tuberkulosis, yang pada waktu itu tidak dapat disembuhkan. Droevig genoeg moest mijn moeder echter de laatste achttien maanden van haar leven wegens tuberculose, waarvoor destijds geen geneesmiddel bestond, het bed houden. |
Ketika saya kelelahan, saya berbaring di lantai beton. Toen ik uitgeput raakte, ging ik op de betonnen vloer liggen. |
Meskipun terus terbaring dan sakit parah, ia ingin tetap ambil bagian dalam pekerjaan pengabaran. Hoewel ze erg ziek was en het bed moest houden, had ze nog steeds het verlangen aan de prediking deel te nemen. |
Atas permintaan ayahnya, Lea, yang kemungkinan besar mengenakan selubung yang tertutup rapat, berbaring pada malam sebelumnya di ranjang pengantin yang diperuntukkan bagi Yakub dan Rakhel. Op verzoek van haar vader was Lea, waarschijnlijk zwaar gesluierd, de avond ervoor in het bruidsbed gaan liggen dat voor Jakob en Rachel opgemaakt was. |
Saya berbaring di bawah sinar matahari. Ik lig in de zon. |
Maria membaringkan bayi Yesus dalam sebuah palungan karena penginapan penuh. Maria legde de pasgeboren Jezus in een kribbe omdat er geen plaats in de herberg was. |
Ternyata tidak ketika tubuh Yesus Kristus yang dipantek itu mati terbaring dalam kuburan tidak sampai tiga hari. Deze bleek niet dood te zijn geweest toen het lichaam van de aan de paal gehangen Jezus Christus gedurende gedeelten van drie dagen in het graf lag. |
Dengan roti yang dipecah-pecahkan, kita menunjukkan bahwa kita mengingat tubuh fisik Yesus Kristus—tubuh yang telah menderita rasa sakit, kesengsaraan, dan cobaan dari setiap jenis,19 tubuh yang memikul beban penderitaan yang cukup untuk mengeluarkan darah di setiap pori,20 tubuh yang dagingnya dicabik-cabik dan yang hatinya ditusuk dalam penyaliban.21 Kita menunjukkan bahwa kita percaya bahwa sewaktu tubuh yang sama itu dibaringkan untuk beristirahat dalam kematian, tubuh itu dibangkitkan dari kubur, tidak pernah lagi mengenal penyakit, kebusukan, atau kematian.22 Dan sewaktu mengambil roti bagi diri kita sendiri, kita mengakui bahwa, seperti tubuh fana Kristus, tubuh kita akan dibebaskan dari belenggu kematian, bangkit dengan kemenangan dari kubur, dan dipulihkan ke roh kekal kita.23 Met het gescheurde en gebroken brood geven we aan dat we het lichaam van Jezus Christus gedenken — een lichaam gekweld met alle soorten pijn, beproeving en verleiding19, een lichaam dat zoveel zielenleed te verduren kreeg dat het uit elke porie bloedde,20 een lichaam waarvan aan het kruis het vlees werd gescheurd en het hart werd gebroken.21 Wij geven ermee aan dat we geloven dat het lichaam wel in het graf werd gelegd, maar dat het uit het graf is opgewekt, om nooit meer onderhevig te zijn aan ziekte, verval of dood.22 En als we van het brood nemen, erkennen we dat ons lichaam, net als het lichaam van Christus, van de ketenen van de dood zal worden verlost, uit het graf zal voortkomen en met onze eeuwige geest zal worden herenigd.23 |
Mereka tidak akan melakukan kelaliman atau berbicara bohong; dalam mulut mereka tidak akan terdapat lidah penipu; ya, mereka akan seperti domba yang makan rumput dan berbaring dengan tidak ada yang mengganggunya.” Wat de overgeblevenen van Israël betreft, zij zullen geen onrecht doen, noch leugen spreken, noch zal er in hun mond een bedrieglijke tong worden gevonden; want zijzelf zullen weiden en zich werkelijk uitgestrekt neerleggen, en er zal niemand zijn die hen doet beven” (Zefanja 3:12, 13). |
Kamarnya, kamar yang tepat bagi manusia, hanya agak terlalu kecil, berbaring dengan tenang di antara empat dinding yang terkenal. Zijn kamer, een goede ruimte voor een menselijk wezen, alleen iets te klein, lag rustig tussen de vier bekende muren. |
”Apabila engkau berjalan, ia akan menuntun engkau; apabila engkau berbaring, ia akan menjaga engkau; dan apabila engkau bangun, ia akan memperhatikan engkau.” —Amsal 6: 20- 22. „Wanneer gij rondtrekt, zal het u leiden; wanneer gij neerligt, zal het de wacht over u houden; en wanneer gij wakker zijt geworden, zal het zich intens met u bezighouden.” — Spreuken 6:20-22. |
”Neraka!—di dalamnya mereka akan terbakar,—sebuah ranjang jahanam (tentu, untuk tempat berbaring)!—Ya, begitu rupa!—Kemudian mereka akan merasakannya,—suatu cairan mendidih, dan suatu cairan gelap, hitam pekat, yang luar biasa dingin!. . . „De hel! — zij zullen daarin branden — wat een onzalige legerstede! — Ja, wis en waarachtig! — Dan zullen zij het gewaarworden — een kokende vloeistof en een donkere, troebele, intens koude vloeistof! . . . |
Salah seorang yang saya bantu untuk mengetahui maksud-tujuan Allah ialah seorang pemuda yang terbaring sakit. Een van degenen die ik geholpen heb kennis van Gods voornemens te krijgen, is een bedlegerige jonge man. |
Berbaringlah lagi. Blijf jij maar liggen. |
Apakah Anda melihat mereka berbaring berdampingan? Zag je hen naast elkaar liggen? |
Dikuatkan Saat Terbaring Sakit Geschraagd op een ziekbed |
Saya berbaring di sana sambil merenungkan saat air sabun itu meluap dan mulai mengalir. Ik lag daar rustig na te denken toen het zeepwater de overloop bereikte en erdoor begon te stromen. |
Kala duduk, berbaring dan bangkit. Met al mijn wegen bent u zeer vertrouwd, |
Laten we Indonesisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van berbaring in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.
Geüpdatete woorden van Indonesisch
Ken je iets van Indonesisch
Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.