Wat betekent bahasa Belanda in Indonesisch?
Wat is de betekenis van het woord bahasa Belanda in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van bahasa Belanda in Indonesisch.
Het woord bahasa Belanda in Indonesisch betekent Nederlands. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord bahasa Belanda
Nederlandsproperneuter (Een West-Germaanse taal die voornamelijk in Nederland, Vlaanderen en Suriname wordt gesproken.) Esoknya, saya pergi mengabar, padahal saya tidak bisa berbahasa Belanda sama sekali. De volgende dag ging ik de deur uit om te prediken zonder een woord Nederlands te kennen. |
Bekijk meer voorbeelden
( koloni berbahasa belanda ) Ada dalam formasi kami... dan berseragam merah kami... saat mereka bergerilya dengan sendirinya. Daar stonden we dan in formatie en met onze dieprode uniformen... terwijl zij'n guerrilla team waren die konden aanvallen wanneer ze wilden. |
Saya tidak mengerti Bahasa Belanda, karena sukar. Ik begrijp geen Nederlands, omdat het moeilijk is. |
Di sisi lain bahasa Belanda juga mengenal kata-kata pinjaman dari bahasa Indonesia/Melayu. Omgekeerd kent het Nederlands ook woorden uit het Indonesisch/Maleis. |
Cagar Alam Suriname Tengah (bahasa Belanda: Centraal Suriname Natuurreservaat (CSNR)) adalah sebuah unit konservasi di Suriname. De Suriname Conservation Foundation (of SCF) is een Surinaamse natuurbeschermingsorganisatie. |
Jadi dalam bahasa umum kami, Bahasa Belanda istilah TBC adalah " tering, " yang secara etimologis mengacu kepada bau aspal. In mijn taal, het Nederlands, is de naam voor TBC tering, wat etymologisch verwijst naar de geur van teer. |
Everybody's Famous! (bahasa Belanda: Iedereen beroemd!) adalah sebuah film 2000 yang disutradarai oleh Dominique Deruddere. Er wordt een aantal keer naar haar verwezen in de film Iedereen beroemd! (2000) door Dominique Deruddere. |
Hal itu dikarenakan siswa AMS wajib mengikuti kursus Bahasa Belanda terlebih dulu selama 1-2 tahun. De school biedt een intensieve cursus Nederlands van één tot twee jaar aan. |
Pada tahun 1526, ia mencetak Alkitab lengkap bahasa Belanda. In 1526 drukte hij een volledige Nederlandse bijbel. |
Varian bahasa Belanda ini tidak lagi dituturkan saat ini. Deze variant van het Nederlands wordt echter niet meer gesproken. |
Universitas Teknologi Delft (bahasa Belanda: Technische Universiteit Delft) adalah sebuah universitas yang terletak di Delft, Belanda. De Technische Universiteit Delft (TU Delft) is een Nederlandse universiteit in de stad Delft. |
Secara keseluruhan, ia menerbitkan 18 edisi Alkitab dalam bahasa Belanda. Hij publiceerde in totaal achttien bijbeluitgaven in het Nederlands. |
(Terjemahan dalam bahasa Belanda). (Nederlandse vertaling). |
Bahkan pada beberapa tempat, seperti di Kota Depok, bahasa Belanda masih merupakan bahasa dominan. Het Nederlands is in enkele dorpen, zoals in Depok nog een dominante taal, van de grote steden wordt het Nederlands alleen in Bandung soms nog gebruikt. |
Bahasa resminya adalah bahasa Belanda dan Inggris. De officiële talen zijn het Nederlands en het Engels. |
Jadi dalam bahasa umum kami, Bahasa Belanda istilah TBC adalah "tering," yang secara etimologis mengacu kepada bau aspal. In mijn taal, het Nederlands, is de naam voor TBC tering, wat etymologisch verwijst naar de geur van teer. |
Kemudian 0,7 % warga Selandia-Baru menyatakan bahwa bahasa di rumah adalah bahasa Belanda. 0,7% van de Nieuw-Zeelanders zegt dat hun thuistaal Nederlands is. |
De Chineezen te Batavia en de troebelen van 1740 (dalam bahasa Belanda). Vermeulen, De Chineezen te Batavia en de troebelen van 1740. |
Alkitab Van Liesvelt sebagian besar didasarkan pada Alkitab bahasa Belanda Luther yang masih belum selesai. Van Liesvelts bijbel was voornamelijk gebaseerd op Luthers toen nog onvoltooide Duitse bijbel. |
Pada masa itu, pencetak Alkitab bahasa Belanda yang paling produktif ialah Jacob van Liesvelt. In die dagen was de productiefste drukker van Nederlandse bijbels Jakob van Liesvelt. |
Pada waktu itu, Indonesia adalah koloni Belanda, maka kakek belajar bahasa Belanda dan bahasa Indonesia. Toentertijd was Indonesië een Nederlandse kolonie, dus Opa leerde zowel Nederlands als Indonesisch. |
Pada tahun 1925 Afrikaans diproklamasikan sebagai bahasa yang berbeda dari bahasa Belanda. In 1925 werd het Afrikaans in Zuid-Afrika gelijkgesteld met het Nederlands als ambtelijke taal. |
NRC Handelsblad (dalam bahasa Belanda). In het NRC Handelsblad d.d. |
Jika seseorang bisa berbahasa Belanda, maka di beberapa tempat, ini artinya ia mengecap pendidikan yang baik. Als je Nederlands spreekt, is dat in sommige streken nog steeds een bewijs van een goede opvoeding. |
Actueel Hoogtebestand Nederland (dalam bahasa bahasa Belanda). Titulatuur in Nederland (algemeen). |
Sebagai contoh, inil kalimat yang sama yang ditulis dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Belanda menggunakan abjad yang sama. Hier staat bijvoorbeeld een zin die in het Engels is geschreven en dezelfde zin die in het Nederlands is geschreven met dezelfde letters van het alfabet. |
Laten we Indonesisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van bahasa Belanda in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.
Geüpdatete woorden van Indonesisch
Ken je iets van Indonesisch
Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.