Hvað þýðir Zutaten í Þýska?

Hver er merking orðsins Zutaten í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Zutaten í Þýska.

Orðið Zutaten í Þýska þýðir dúkur, fataefni, efni, Útsaumur, gögn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Zutaten

dúkur

(material)

fataefni

(material)

efni

(material)

Útsaumur

(embroidery)

gögn

Sjá fleiri dæmi

Er griff auf seine Chemiekenntnisse zurück und erklärte: „Wenn man diesen Silberdollar einschmilzt und mit den richtigen Zutaten vermischt, entsteht Silbernitrat.
Síðan notfærði hann sér efnafræði þekkingu sína og sagði: „Ef þú bræðir þennan silfu dal og blandar honum saman við rétt hráefni þá færðu silfurnítrat.
In Sachen Qualität versuchen wir herauszufinden: Was sind die „Zutaten“?
Varðandi gæðin þurfum við vita: Hvað felur hún í sér?
Verbindungen zu anderen Menschen zu knüpfen und Vertrauen zu schaffen sind unentbehrliche Zutaten für eine Zusammenarbeit.
Að ná til fólks og að skapa traust eru ómissandi þættir í samstarfi.
Das sind doch die Zutaten für eine köstliche Komödie.
Hér hefurđu vísinn ađ dásamlega mannlegum skopleik.
Ich kenne alle Einzelheiten dieser Zutaten.
Ég þekki hvern krók og kima af þessum innihaldsefnum.
Tipp 4 Zutaten kaufen und selbst kochen ist in der Regel billiger, als außer Haus zu essen.
4. Það er yfirleitt ódýrara að kaupa hráefnið og elda matinn heima en að fara út að borða.
Wir haben zwei Zutaten:
Hér eru tveir ūættir:
Die Party wollen wir vermiesen. Die letzte Zutat finden wir in da Vincis Hubschrauber.
Síđasti liđurinn í uppskriftinni er ūyrlulíkan da Vincis.
Als die Zeit um war, händigte Cameron den Boten der Königin zwei kleine Stück Seife aus einheimischen Zutaten aus.
Viku seinna afhenti Cameron sendiboðum drottningarinnar tvö lítil heimagerð sápustykki.
Fünf Zutaten.
Fimm innihaldsefni.
Diesem Brot entspricht normaler jüdischer Matzen, wenn er keine weiteren Zutaten wie zum Beispiel Malz, Zwiebeln oder Eier enthält.
Nota má venjulegt matsó-brauð Gyðinga ef ekki eru í því fleiri efni svo sem malt, laukur eða egg.
( Leise ) Die geheime Zutat beim Sex ist Liebe.
Leynilegi ūátturinn í kynlífi er ástin.
Hat Ihr Kind Rechenschwierigkeiten, können Sie ihm im Alltag auf ganz praktische Weise weiterhelfen, zum Beispiel wenn Sie die Zutaten für ein Rezept abwiegen, beim Heimwerken einen Zollstock verwenden oder beim Einkaufen.
Stærðfræði er hægt að kenna við dagleg störf, eins og þegar verið er að mæla í uppskriftir, nota málband við trésmíðar eða þegar farið er að versla.
Sie misst Mehl und Wasser ab und greift nach weiteren Zutaten.
Þar vigtar hún hveiti, mælir vatn og nær sér svo í önnur hráefni.
Sie verwenden bei der Gedächtnismahlfeier ungesäuertes Brot, mitunter auch ungewürzten jüdischen Matzen, der keinerlei Zutaten wie Zwiebeln oder Eier enthält.
Hægt er að baka ósýrt brauð úr heilkornsmjöli (helst hveiti ef hægt er) og svolitlu vatni.
5:19-21). Sind im Gegensatz dazu die „Zutaten“ einer Form der Entspannung aus der Sicht Jehovas unbedenklich, kann sie uns guttun und neue Kraft geben (Gal. 5:22, 23; lies Philipper 4:8).
5:19-21) Ef afþreying snýst á hinn bóginn um það sem er heilnæmt í augum Jehóva getur hún vel verið uppbyggileg og hressandi. – Gal. 5:22, 23; lestu Filippíbréfið 4:8.
Die Realität sieht nun mal so aus, dass das Essen, das eure Kinder täglich zu sich nehmen, Fast Food ist, es ist hochgradig verarbeitet, da sind nicht mal annähernd genug frische Zutaten drin.
Svo, staðreyndin er, að maturinn sem að börnin ykkar fá á hverjum degi er skyndibitamatur hann er mjög unninn, það er ekki nógu mikið af ferskum mat.
Verwendet keinen Matzen, der Zutaten wie Salz, Zucker, Malz, Eier oder Zwiebeln enthält.
Notið ekki slíkat brauð sem í er bætt salti, sykri, malti, eggjum eða lauk.
Voraussetzung für eine gute Küche sind frische Zutaten, und in Thailand gibt es diese praktisch an jeder Ecke.
Lykillinn að góðum mat alls staðar í heiminum er ferskt hráefni. Og í Taílandi er oftast nóg framboð af því.
Analysiere daher deine Disposition, und vergewissere dich, ob du über die nötigen „Zutaten“ für eine lebendige, aufschlussreiche Darbietung verfügst.
Þú ættir því að brjóta uppkastið til mergjar og fullvissa þig um að þú hafir allt sem þarf til að flytja líflega og fræðandi ræðu.
Sind dieselben Zutaten wie daheim, aber es schmeckt superlecker.
Ūetta er sama hráefni og heima en miklu betra á bragđiđ.
Damals las ich einmal, dass es zwei wichtige Zutaten für eine glückliche Ehe gibt: einen Keks und einen Kuss.
Á svipuðum tíma las ég að tveir ómissandi þættir í árangursríku hjónabandi væru smákaka og koss.
Es gilt vielleicht als einfache Nahrung, aber die chemischen Vorgänge, durch die ein paar simple Zutaten in schmackhaftes Brot verwandelt werden, sind alles andere als einfach.
Þótt brauð sé álitið einfaldur matur eru efnahvörfin, sem breyta fáeinum hráefnum í gómsætt brauð, allt annað en einföld.
Sie verwendet Gewürze und Soßen zur geschmacklichen Bereicherung und einige garnierende Zutaten, die ansprechend für das Auge sind.
Hún notar krydd og sósur til að draga fram sem ljúffengast bragð og framber matinn með smekklegum hætti til að hann sé girnilegur að sjá.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Zutaten í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.