Hvað þýðir Wahrnehmung í Þýska?

Hver er merking orðsins Wahrnehmung í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Wahrnehmung í Þýska.

Orðið Wahrnehmung í Þýska þýðir eftirtekt, skynjun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Wahrnehmung

eftirtekt

noun

skynjun

noun

Da sie ihrer eigenen Wahrnehmung nicht genug trauten, beeinflussten sie einander.
Fólkið hafði áhrif hvert á annað þar sem það treysti ekki alveg sinni eigin skynjun.

Sjá fleiri dæmi

Förderung der Wahrnehmung von kultureller und sprachlicher Vielfalt in Europa, und der Notwendigkeit Rassismus, Vorurteile und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen
Að stuðla að aukinni vitund um mikilvægi menningar og tungumála fjölbreytni innan Evrópu og nauðsyn þess að kljást við kynþáttamismunun, fordóma gegn trú og ólíkri menningu
Sie fährt fort: „Sie beinhaltet die Wahrnehmung von und die Sensibilität gegenüber den Gefühlen und Bedürfnissen des anderen, wie auch das Erkennen der Eigenschaften, die den Partner so einzigartig für einen machen. . . .
Hún heldur áfram: „Það felur í sér umhyggju og næmi fyrir tilfinningum og þörfum hvors annars, svo og að kunna að meta það sem gerir hvort um sig svona sérstakt. . . .
Wie kam es, daß das Retinal an der visuellen Wahrnehmung beteiligt ist?
Hvernig varð retínal viðriðið sjónina?
Der Sinn ist beschrieben worden als „der schwer definierbare Sitz der Intelligenz, der Entscheidungsfindung, der Wahrnehmung, des Gewahrwerdens und des Selbst-Bewußtseins“.
Huganum hefur verið lýst sem „hinum óskilgreinanlega stað þar sem greind, ákvarðanataka, skynjun, vitund og sjálfsvitund býr.“
Und dann, für einen kurzen Moment, veränderte sich in meiner Wahrnehmung sein ganzes Erscheinungsbild.
Um leið þá fannst mér öll hans ásjóna breytast stutta stund.
Das Wort „Droge“ ist wie folgt definiert worden: „Jede chemische Substanz natürlichen oder synthetischen Ursprungs, die verwendet werden kann, um Wahrnehmungen, Stimmungen oder andere psychische Zustände zu beeinflussen.“
Fíkniefni er skilgreint sem „deyfandi eða örvandi efni sem veldur fíkn og getur orðið vanabindandi, vímuefni, vímugjafi.“
Launen der Wahrnehmung.
Duttlungar skynjunar.
Weil sich solche Programme oft an bestimmte Gruppen richten, die verschiedene Ansichten, Werte, Einstellungen, soziale und kulturelle Normen und Wahrnehmungen vertreten.
Vegna þess að þær taka oftar en ekki á tilteknum hópum sem hafa mismunandi skoðanir, gildi, viðhorf, félagsleg og menningarleg viðmið sem og skilning.
Da sie ihrer eigenen Wahrnehmung nicht genug trauten, beeinflussten sie einander.
Fólkið hafði áhrif hvert á annað þar sem það treysti ekki alveg sinni eigin skynjun.
Trinken kann Hemmungen abbauen, zu Kontrollverlust sowie zu einer verzerrten Wahrnehmung des Verhaltens anderer führen, was nicht selten gewalttätige Reaktionen auslöst.
Það losar um hömlur hjá neytandanum og hann getur átt það til að túlka atferli annarra öðruvísi en hann myndi gera allsgáður. Þetta eykur líkurnar á ofbeldiskenndum viðbrögðum.
Während ihrer Regierungszeit kam es zunehmend zu außerparlamentarischen Massenbewegungen der Opposition, die in der Wahrnehmung Indira Gandhis die öffentliche Ordnung gefährdeten.
Í seinni heimsstyrjöldinni óx bandalaginu ásmegin þegar leiðtogar indverska þjóðarráðsflokksins voru fangelsaðir í kjölfar „Út úr Indlandi“-hreyfingarinnar sem Mohandas Gandhi hafði staðið fyrir.
Monson und seinen Ratgebern danken, dass sie bei der Wahrnehmung dieser heiligen Treuhandschaft so gute Führer sind.
Monson forseta og ráðgjafa hans fyrir áhrifaríka forystu þeirra við að sinna þessari helgu ráðsmennsku.
Mose 32:4). Keiner von uns kann so etwas von sich behaupten, denn durch unsere eingeschränkte Wahrnehmung erkennen wir oft nicht klar, was richtig ist.
Mósebók 32: 4) Enginn getur sagt slíkt um sjálfan sig því að yfirsýn okkar er svo takmörkuð að oft gerum við okkur ekki grein fyrir því hvað er rétt.
Die Veränderungen der Wahrnehmung können den Betroffenen stark beeinträchtigen, so dass er die Orientierung verliert und sich „nicht mehr zurechtfindet“.
Breytingar á þessum venjum valda barninu mikilli vanlíðan þannig að það missir stjórn á hegðun sinni og fær „reiðikast“.
Berichten zufolge können bestimmte orale Verhütungsmittel die Wahrnehmung von Blau-, Grün- und Gelbtönen verändern.
Sagt er að sumar getnaðarvarnarpillur geti breytt litaskyni á blátt, grænt og gult.
Die Zeitschrift Maclean’s gibt den Standpunkt eines bekannten Atheisten so wieder: „Dieses christliche Konzept, wonach es jenseits von Wissenschaft und menschlicher Wahrnehmung noch irgendetwas gibt, . . . entwertet das einzige Leben, das wir haben, und macht uns allzu anfällig für Gewalt.“
Tímaritið Maclean’s dregur saman viðhorf þekkts trúleysingja með þessum orðum: „Þessi kristna hugmynd um að til sé eitthvað utan seilingar vísindanna og skilningarvita okkar . . . gerir lítið úr því eina lífi sem við eigum og veldur því að okkur hættir um of til ofbeldis.“
13. (a) Warum ist das Konzept „Ausländer“ oft nur eine Frage der Wahrnehmung?
13. (a) Af hverju má segja að það byggist að miklu leyti á afstöðu okkar hvort við lítum á fólk sem útlendinga?
Die visuelle Wahrnehmung setzt sich aus drei Komponenten zusammen.
Vægi vísitölunnar byggist á þremur þáttum.
Auch kann man Gott nicht durch eine plötzliche gefühlsmäßige Wahrnehmung kennenlernen, wie sie viele „wiedergeborene Christen“ angeblich hatten.
Það að þekkja Guð er ekki heldur einhver skyndileg tilfinningareynsla eins og margir „endurfæddir kristnir menn“ segjast hafa orðið fyrir.
Nein, aber ich hoffe, etwas von seiner Wahrnehmung zu rekonstruieren.
Nei, en ég vonast til að geta endurheimt eitthvað af hugarstarfi hans.
Der Psychologe Ronald Siegel zitiert einen Redner, der einen Vortrag über außersinnliche Wahrnehmung hielt und u. a. sagte: „Wenn wir die Hinweise für ein Leben nach dem Tode ehrlich und unvoreingenommen untersuchen wollen, [müssen wir] uns von der Tyrannei des gesunden Menschenverstandes befreien“ (Psychologie heute, April 1981).
Sálfræðingurinn Síegel hefur eftir manni sem flutti fyrirlestur um hið yfirnáttúrlega: „Ef við eigum að skoða rökin fyrir lífi eftir dauðann heiðarlega og af stillingu verðum við að brjótast undan harðstjórn heilbrigðar skynsemi.“
Ich war viel optimistischer und naiver, aber der Kern, meine ganze Wahrnehmung, ist immer noch so.
Ég var vonbetri og barnalegri en kjarninn og tilfinningarnar voru alveg eins og í dag.
Deine Wahrnehmung von mir.
Af hverju vildirđu ūađ?
Beim Menschen bildet sich eine Komponente der Wahrnehmung aus, die man Propriozeption oder Tiefensensibilität nennt. Sie ermöglicht uns, die Stellung und Bewegung unseres Körpers im Raum wahrzunehmen.
Vísindamenn segja að við þroskum með okkur svokallað stöðu- og hreyfiskyn en það þýðir að við skynjum stöðu líkamans og afstöðu útlimanna.
Und danach, als seine besonderen Eigenschaften erlaubt, verabschiedet er sich der menschlichen Wahrnehmung zusammen, und er war weder gehört, gesehen, noch gefühlt in Iping mehr.
Og eftir það, eins og einkennilegur eiginleika hans leyft, framhjá hann af manna skynjun öllu leyti, og var hann heyrði hvorki séð né fundið á Iping lengur.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Wahrnehmung í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.