Hvað þýðir sich beschäftigen mit í Þýska?
Hver er merking orðsins sich beschäftigen mit í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sich beschäftigen mit í Þýska.
Orðið sich beschäftigen mit í Þýska þýðir sinna, tala saman, spjalla, tileinka, reyna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sich beschäftigen mit
sinna
|
tala saman
|
spjalla
|
tileinka
|
reyna(try) |
Sjá fleiri dæmi
Sie geben sich vielleicht Tagträumen hin, beschäftigen sich mit den Sorgen des Tages oder nicken sogar ein. Þeir fara kannski að dreyma dagdrauma, hugsa um áhyggjur dagsins eða jafnvel dotta. |
1 Viele Menschen, die wir im Haus-zu-Haus-Dienst antreffen, beschäftigen sich nicht mit geistigen Dingen. 1 Margir þeirra, sem við hittum í starfinu hús úr húsi, eru ekki að hugsa um andleg málefni. |
Die folgenden Artikel beschäftigen sich mit diesen Fragen. Í greinunum hér á eftir verða skoðuð þau gögn sem tengjast þessum spurningum. |
Es ist eine ganz eine Ablenkung für ihn zu beschäftigen sich mit Laubsägearbeiten. It'sa alveg Skráðu fyrir hann að tali sig fretwork. |
Sie beschäftigen sich mit wirklichen Problemen. Þau taka því á við raunveruleg vandamál. |
Der Lebensstil vieler Menschen verrät, dass sie sich vorwiegend mit sich selbst, mit materiellen Gütern und mit Vergnügungen beschäftigen. Líf þeirra ber því vitni að þeir eru uppteknir af sjálfum sér, efnislegum hlutum og af afþreyingu og skemmtunum. |
Wieder andere beschäftigen sich mit Hexerei oder Magie und versuchen vielleicht, Menschen mit einem Bann oder Zauberspruch zu belegen. Og enn aðrir stunda galdra og reyna jafnvel að hneppa aðra í álög. |
Man braucht sich nicht davor zu fürchten, sich mit ihnen zu beschäftigen. Engin ástæða er til að vera smeykur við að lesa þær. |
Lohnt es sich wirklich, sich mit der Geschichte zu beschäftigen? Er mannkynssagan þess virði að kynna sér hana? |
Sie versuchen aber, aus ihren Erfahrungen zu lernen, und beschäftigen sich viel mit der Bibel, um die nötigen Berichtigungen vorzunehmen. En þeir reyna að læra af reynslu sinni og þeir athuga Biblíuna rækilega til að sjá hvernig þeir geta lagfært það í lífi sínu sem þörf er á. |
2 Viele beschäftigen sich mit Dingen, die die Bibel als gewalttätig, sexuell unmoralisch, spiritistisch oder in anderer Hinsicht verwerflich einstuft. 2 Margir sækja í skemmtun sem er ofbeldisfull, er klúr, tengist dulspeki eða gengur í berhögg við meginreglur Biblíunnar á annan hátt. |
Zugegeben, viele, die sich zum erstenmal mit der Bibel beschäftigen, fühlen sich überfordert. Að vísu finnst mörgum yfirþyrmandi að blaða í gegnum Biblíuna í fyrsta sinn. |
Viele angebliche Christen, die einen Blick in ihre Zukunft werfen möchten, beschäftigen sich mit Astrologie — einer der ältesten Formen des Aberglaubens. Í von um að sjá fyrir örlög sín leitar margt svonefndra kristinna manna á vit stjörnuspáfræðinnar — sem er ein elsta mynd hjátrúar. |
Es lohnt sich wirklich, sich intensiver mit diesem Buch zu beschäftigen und sich selbst eine Meinung zu bilden. Hvernig líst þér á að læra meira um Biblíuna svo að þú getir ákveðið sjálfur hvort þú getir treyst henni? |
Warum sich nicht mit der Familie hinsetzen und sich ernsthaft damit beschäftigen, welche Gewohnheiten man in Verbindung mit dem Zusammenkunftsbesuch entwickelt hat? Hví ekki setjast niður sem fjölskylda og skoða vandlega venjur ykkar varðandi það að sækja samkomurnar? |
Er ist einer der ersten Filme, die sich mit Untoten beschäftigen. Hann var einn af fyrstu endurreisnarmálurunum sem notaði fjarvídd í myndum. |
Schon allein deshalb lohnt es sich, sich mit Jesu Leben und Wirken zu beschäftigen. Spurningin um það hvort Jesús hafi verið til í raun og veru er að minnsta kosti verð íhugunar. |
Wahrscheinlich ist sein Name eher Personen bekannt, die sich mit Astronomie beschäftigen. Líklega er hann best þekktur meðal stjörnufræðinga. |
(b) Warum sollte man sich auch mit denen beschäftigen, die nicht zum Israel Gottes gehören? (b) Hvers vegna er það viðeigandi að gefa gaum að þeim sem eru ekki af Ísrael Guðs? |
* Beschäftigen Sie sich intensiv mit dem letzten Absatz in diesem Kapitel (Seite 108). * Íhugið síðustu málsgreinina í kaflanum (bls. 97). |
Die Tiere der Apokalypse — Warum sich mit ihnen beschäftigen? Dýrin í Opinberunarbókinni – hvers vegna að lesa um þau? |
In Nigeria ist es heute nicht ungewöhnlich, von Grundschülern zu hören, die sich mit Zauberei beschäftigen. Í Nígeríu er ekki óalgengt að barnaskólanemar leggi stund á galdra. |
Im Alter von zehn Jahren begann Angelo Scarpulla in seinem Heimatland Italien, sich intensiv mit Religion zu beschäftigen. Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall. |
Die verantwortlichen Brüder betrübt es sehr, wenn sie sich mit solchen Problemen beschäftigen müssen. Það hryggir bræður í ábyrgðarstöðum að þurfa að taka á slíku. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sich beschäftigen mit í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.