Hvað þýðir por aquí í Spænska?
Hver er merking orðsins por aquí í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota por aquí í Spænska.
Orðið por aquí í Spænska þýðir hingað, hér, nærri, nálægur, við. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins por aquí
hingað(this way) |
hér(here) |
nærri(near) |
nálægur(near) |
við(near) |
Sjá fleiri dæmi
Sí, viene por aquí a veces. Já, hann kemur hingađ stundum. |
Ha habido jaleo por aquí. Miklir erfiđleikar hafa veriđ hér... |
¡ Por aquí, no es! Ekki í ūessa átt! |
Por aquí, senador. Ūessa leiđ, ūingmađur. |
Estaremos por aquí. Viđ verđum hérna. |
Me parece que perdí a tres ballenas por aquí. Ég virđist hafa tũnt ūremur hvölum í nágrenninu. |
¿Vais a dejar que cualquier banda pase por aquí sin permiso? Ætlarðu að láta heri valsa hér í gegn hvenær sem þeim sýnist? |
Deben de estar por aquí. Ūeir hljķta ađ vera viđ ströndina. |
Creí que era por aquí. Ég hélt ađ ūađ væri í ūessa átt. |
¡ Por aquí! Ūessa leiđ! |
Me mantendré por aquí... Ég rata út. |
¿Cómo puedes aparecer por aquí? Hvernig dirfistu ađ láta sjá ūig hér? |
Que te podrías pasar por aquí Kannski þú ættir að koma í heimsókn |
¿Puede trasladar el ganado por aquí? Er hægt ađ reka gripina hér í gegn? |
Por aquí, señor. Ūessa leiđ, herra. |
Volved por aquí Komiõ sömu leiõ til baka |
Vamos por aquí Við förum þessa leið |
Buen fraile, ¿dónde puede un hombre embriagarse con moderación por aquí? Munkur minn gķđur, hvar getur mađur orđiđ hķflega ölvađur af drykkju hérna? |
Vengan por aquí. Komiđ hingađ inn. |
Se aparecerán por aquí, tarde o temprano. Ūeir koma hingađ, fyrr eđa síđar. |
Por aquí, chicos. Komiđ hingađ, strákar. |
¿ El británico sigue por aquí? Er sá breski enn hérna? |
Podemos ir por aquí. Viđ getum fariđ ūessa leiđ. |
Vamos, Por aquí Komdu, þessa leið |
No es de por aquí, ¿verdad? Ūú ert ekki héđan. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu por aquí í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð por aquí
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.