Hvað þýðir nachfragen í Þýska?
Hver er merking orðsins nachfragen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nachfragen í Þýska.
Orðið nachfragen í Þýska þýðir spyrja, fregna, biðja, biðja um, leita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nachfragen
spyrja(demand) |
fregna
|
biðja(demand) |
biðja um(demand) |
leita(consult) |
Sjá fleiri dæmi
Wie der Bericht zeigt, bewies Jehova große Geduld, da er Abraham wiederholt nachfragen ließ. Í frásögunni kemur fram að Jehóva sýndi mikið langlundargeð með því að leyfa Abraham að bera fram fyrirspurn átta sinnum í röð. |
Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen Ekki spyrja aftur |
65:21-23). Und dass er bei den Ordnern gern wegen eines Bibelstudiums nachfragen kann. 65:21-23) Þeir verða líka hvattir til að biðja salarverði um biblíunámskeið svo að þeir geti fengið nánari fræðslu. |
In den Mülleimer verschieben ohne Nachfrage Henda í ruslið án staðfestingar |
Danke für die Nachfrage. Ūakka ūér fyrir ađ hafa spurt. |
Timotheus 3:15). In dieser Hinsicht handelten sie wie die vor ihrer Zeit lebenden Propheten, die „fleißig Nachfrage gehalten und sorgfältig nachgeforscht“ hatten. (2. Tímóteusarbréf 3:15) Að þessu leyti líktust þeir spámönnum fyrri tíma sem ‚rannsökuðu og könnuðu málin vandlega.‘ |
Als hätte ich ein Mayonnaise-Glas geboren, aber danke der Nachfrage. Mér líđur eins og ég hafi fætt majķneskrukku en takk fyrir ađ spyrja. |
Der Arbeitsform der Gig Economy wird erhebliches Transformationspotential für die kommenden Jahre, basierend auf der steigenden Nachfrage dieser Services und Organisationen, vorhergesagt. Þá vísar hann því á bug að kapítalískt samfélag tryggi jöfnuð, og bendir á að tekjumisskipting hefur farið hratt vaxandi á undanförnum áratugum. |
Es geht mir gut. Danke der Nachfrage! Ég hef það fínt, þakka þér fyrir. |
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wendet digiKam das Standardprofil für Arbeitsbereich ohne weitere Nachfrage auf die Bilder an, die kein eingebettetes oder ein anderes als das Standardprofil haben Sé þessi möguleiki valinn, þá mun digiKam beita sjálfgefnu litasniði vinnusvæðisins á myndir án þess að spyrja fyrst þá og þegar það inniheldur ekki ígrætt litsasnið, eða þegar ígrædda litasniðið er ekki það sama og í sniði vinnurýmisins |
„Müll ist ein japanisches Exportgut ohne Nachfrage“ „Sorp er útflutningsvara sem Japanir finna ekki markað fyrir.“ |
Wir dürfen nicht nachfragen. Viđ eigum ekki ađ spyrja spurninga. |
Wenn Sie diese Einstellung wählen, erhalten Sie beim Systemstart eine Eingabeaufforderung LILO:, egal ob Sie eine Taste gedrückt haben. Ist diese Einstellung ausgeschaltet, startet lilo das als Standard gewählte Betriebssystem ohne weitere Nachfrage. Die LILO:-Eingabeaufforderung erhalten Sie nur, wenn Sie beim Start des Rechners die Umschalttaste gedrückt halten. Mit dieser Einstellung wird das Schlüsselwort prompt in die Datei lilo.conf geschrieben Ef þessi kassi er valinn þá fer LILO í LILO kvaðninguna hvort sem slegið er á hnapp eða ekki. Ef þetta er ekki valið ræsir LILO sjálfgefna stýrikerfið nema að slegið sé á shift hnappinn (þegar það gerist fer LILO í LILO kvaðninguna). Þetta setur kvaðningar valmöguleikann í lilo. conf |
Danke der Nachfrage. En takk fyrir ađ spyrja. |
Wie bei anderen Geschäften geht es auch beim internationalen Drogenhandel um Angebot und Nachfrage. Eins og gerist í viðskiptum almennt starfar fíkniefnaverslunin í heiminum eftir lögmálum framboðs og eftirspurnar. |
Um Bestätigung nachfragen bei Fá staðfestingu á |
Die Nachfrage stieg explosionsartig an. Og það varð til þess að eftirspurn eftir humri jókst gífurlega. |
Nachfragen, wenn eine Erinnerung bestätigt wird Kalla eftir staðfestingu þegar uppkall er samþykkt |
von Angebot und Nachfrage. laga frambođs og eftirspurnar. |
In anderen Fällen müssen wir vielleicht konkreter nachfragen oder eine Reihe von Fragen stellen, damit der Studierende den richtigen Schluss zieht. Í öðrum tilfellum getur þurft ítarlegri spurningu eða röð spurninga til að beina nemandanum að réttri niðurstöðu. |
Ist eine Verminderung der Nachfrage die Lösung? Er lausnin sú að draga úr eftirspurn? |
Diese fand durch behutsames Nachfragen heraus, dass das Mädchen voller Fragen und Zweifel war: „Warum gibt es so viel Böses? Vinkonan, sem er vottur Jehóva, komst að raun um að stúlkan var full af efasemdum og var með ótal spurningar: „Af hverju er illskan svona mikil? |
8 Der Apostel Petrus schrieb: „Gerade was diese Rettung betrifft, wurde von den Propheten, die von der euch zugedachten unverdienten Güte prophezeiten, fleißig Nachfrage gehalten und sorgfältig nachgeforscht. 8 Pétur postuli skrifaði: „Þessa frelsun könnuðu spámennirnir og rannsökuðu vandlega þegar þeir töluðu um þá náð, sem yður mundi hlotnast. . . . |
Immer nachfragen Alltaf spyrja |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nachfragen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.