Hvað þýðir inundaciones í Spænska?
Hver er merking orðsins inundaciones í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota inundaciones í Spænska.
Orðið inundaciones í Spænska þýðir flóð, Flóð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins inundaciones
flóð(flooding) |
Flóð
|
Sjá fleiri dæmi
El confiar en alianzas mundanas para alcanzar paz y seguridad había sido “una mentira” que fue barrida por las inundaciones de los ejércitos de Babilonia. Traust þeirra á veraldlegum bandalögum, til að tryggja sér frið og öryggi, var „lygi“ sem sópaðist burt er herir Babýlonar komu yfir þá eins og skyndiflóð. |
Hay historiadores que creen que las cruces representan los tres peligros que más afectaron a Ámsterdam: inundación, incendio y la peste negra. Einnig merkja krossarnir hinar þrjár hættur sem steðjuðu að borginni fyrrum: Flóð, eldar og pestir. |
Jehová intervino en la batalla a favor de su pueblo escogido y causó una inundación súbita que inmovilizó los formidables carros de guerra del enemigo. Jehóva skarst í leikinn í þágu útvalinna þjóna sinna og lét koma skyndiflóð í Kíson sem gerði hervagnana ógurlegu ónothæfa. |
▪ Corea del Norte. Grandes inundaciones, derrumbes y aludes de barro perjudicaron a 960.000 personas. ▪ Norður-Kórea: Talið er að 960.000 manns hafi orðið illa úti vegna mikilla flóða og skriðufalla. |
Por eso el cultivar cualidades cristianas sobre la base de los dichos de Jesús será remunerador cuando azoten inesperadas inundaciones de adversidad. Eins mun það borga sig að hafa byggt kristna eiginleika á orðum Jesú þegar skyndiflóð verður sökum erfiðleika. |
El nombre científico significa "de los pantanos" lo que es una confusión por parte de Philip Miller quien describió la especie, por haber visto bosques de pino de hoja larga con una inundación invernal temporal. Fræðiheitið "frá mýrum" er misskilningur frá Philip Miller, sem lýsti tegundinni, eftir að hafa séð skóga með henni með tímabundnum vetrarflóðum. |
En 70 E.C., los romanos comandados por el general Tito llegaron como una “inundación” y desolaron la ciudad y su templo. (Matteus 24: 15, 16) Árið 70 komu Rómverjar undir stjórn Títusar hershöfðingja eins og ‚flóð‘ og eyddu borgina og musterið. |
Entre incendios e inundaciones tenemos 10 días buenos. Á milli elda og flķđa fáum viđ svona 10 gķđa daga. |
Almacenan agua durante las estaciones lluviosas y las inundaciones para luego liberarla lentamente en los arroyos, ríos y acuíferos. Þau geyma vatn á regn- og flóðatímum og sleppa því smám saman út í fljót, ár og jarðlög. |
Añada a esto el tener la garganta reseca, la búsqueda de agua, el temor a las culebras, a la picada del escorpión, el peligro de inundaciones repentinas y el de perderse... todo esto hace que el silencioso mundo árido de los desiertos sea presagioso. Við það bætast svo skraufþurrar kverkar, leitin að vatni, óttinn við snáka og höggorma, stungur sporðdreka, hættan á skyndiflóði, óttinn við að villast — þegar allt er talið er þessi þögula, gróðursnauða sandveröld fremur óhugnanleg. |
Todos se quemarán en una inundación de napalm. Ūau munu öll brenna í napalmsflķđi. |
La lluvia cayó con la gran carrera ininterrumpida de una inundación de barrido, con un sonido de furia sin control abrumador que llama a la mente las imágenes de colapso de puentes, de los árboles arrancados de raíz, de las montañas socavadas. The downpour féll með miklum samfelldan þjóta af sópa flóð, með hljóð óskráðan yfirþyrmandi reiði sem kallaði upp í hugann manns myndir af hrynja brýr, af eilífu trjám, á undan fjöllum. |
David Begg, director general de la institución benéfica irlandesa Concern, dice que “el personal, los benefactores y los donantes respondieron maravillosamente” cuando Mozambique fue azotado por inundaciones catastróficas. David Begg, framkvæmdarstjóri írsku hjálparstofnunarinnar Concern, segir að „starfsfólk, stuðningsmenn og styrktaraðilar hafi brugðist frábærlega við“ þegar mikil flóð urðu í Mósambík. |
UNOS 4.300 años atrás una inundación catastrófica anegó la Tierra. FYRIR um það bil 4300 árum gekk gríðarlegt flóð yfir jörðina og færði allt í kaf. |
" Y en la inundación de muchas aguas " Ūķtt vatnsflķđiđ komi |
El efecto del cambio climático sobre la salud pública puede ser de largo alcance, con muertes y hospitalizaciones por olas de calor, casos de hipotermia causados por ventiscas, lesiones y muertes debidas a inundaciones y riesgo de desplazamiento de las áreas de distribución de vectores de enfermedades como los hantavirus, el virus del Nilo occidental, la encefalitis transmitida por garrapatas, la enfermedad de Lyme, la malaria y el dengue. Áhrif loftslagsbreytinga á lýðheilsu geta verið umfangsmikil og falið í sér dauða og innlagnir á sjúkrahús vegna hitabylgja; ofkælingar vegna hríðarbylgja; meiðsl og dauði vegna flóða; og mögulegar breytingar á smitdrægni sjúkdóma frá smitberum eins og t.d hantaveiru, Vestur-Nílar veiru, heilabólgu sem smitast með blóðmaurum, Lyme-sjúkdómi, malaríu og beinbrunasótt. |
▪ India. Las inundaciones dejaron 30.000.000 de damnificados. ▪ Indland: 30 milljónir manna urðu illa úti af völdum flóða. |
Además, señalan al verdadero lugar de refugio contra esa inundación. Auk þess benda þeir á hvar sé að finna öruggt athvarf fyrir þessu flóði. |
Las personas obedientes nunca más temerán las tormentas destructivas, los maremotos, las inundaciones, las sequías o cualquier otra catástrofe natural. Aldrei aftur þarf hlýðið mannkyn að óttast mannskaðastorma, flóðbylgjur, flóð, þurrka eða nokkrar aðrar náttúruhamfarir. |
Y si el agua potable de un país desarrollado se contamina debido a inundaciones, tormentas, averías o alguna otra razón, tampoco será fácil obtenerla. En aðgengi að hreinu vatni getur orðið takmarkað hvar sem er í heiminum ef drykkjarvatnið mengast vegna flóða, fárviðra, skemmdra lagna eða af öðrum sökum. |
14 Durante las últimas siete décadas, junto con proclamar la gloriosa esperanza del Reino entrante de Jehová, los testigos de Jehová han esparcido por todo el mundo una verdadera inundación de denuncia y juicio. 14 Síðastliðna sjö áratugi hafa vottar Jehóva, samhliða því að boða hina dýrlegu von um ríki Jehóva, látið frá sér fara þungan straum fordæmingar og dóms. |
Sí, cuando ocurren desastres —sean inundaciones locales, terremotos, o accidentes nucleares— la gente con frecuencia responde voluntariamente y presta ayuda. Já, þegar náttúruhamfarir verða — allt frá staðbundnum flóðum til jarðskjálfta eða kjarnorkuslysa — kemur fólk oft sjálfboða til að veita aðstoð. |
1 Cada año, millones de personas de todo el mundo, incluso muchos de nuestros hermanos, sufren por terremotos, tsunamis, monzones, huracanes, tornados e inundaciones. 1 Árlega verða milljónir manna um heim allan, þar á meðal trúsystkini okkar, fyrir hamförum svo sem jarðskjálftum, skjálftaflóðbylgjum, monsúnvindum, fellibyljum, skýstrókum og flóðum. |
Así que, ¿la inundación llegará antes? Kemur flķđiđ ūá fyrr? |
La indignación divina se abate como una ‘inundación’ sobre la Jerusalén terrestre en 607 a.E.C., cuando las fuerzas de Babilonia la atacan. (Jesaja 54: 7, 8) Hin jarðneska Jerúsalem má þola „ofurreiði“ Guðs þegar Babýloníuher ræðst á hana árið 607 f.o.t. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu inundaciones í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð inundaciones
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.