Hvað þýðir Fahrzeug í Þýska?

Hver er merking orðsins Fahrzeug í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Fahrzeug í Þýska.

Orðið Fahrzeug í Þýska þýðir farartæki, ökutæki, bifreið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Fahrzeug

farartæki

nounneuter

Alex könnte auch ein Fahrzeug haben, aber dann hat er beschlossen, all sein Geld zu verbrennen.
Alex gæti líka átt farartæki en hann kveikti í peningunum sínum.

ökutæki

nounneuter

Welches königliche Fahrzeug sah Hesekiel, und was wurde ihm gesagt?
Hvaða konunglegt ökutæki sá Esekíel og hvað var honum sagt?

bifreið

noun

Solche Autofahrer können ihr Fahrzeug oft gut manövrieren, lassen es allerdings an Höflichkeit mangeln.
Þeir kunna að stjórna bifreið af leikni en skortir kurteisi.

Sjá fleiri dæmi

Doch als ihre Familien Fernando und Bayley halfen, wieder in die Heimat zurückzuziehen, gerieten Bayley und ihre Schwester bei der Fahrt auf der Autobahn in einen tragischen Unfall mit etlichen Fahrzeugen.
Meðan fjölskyldur þeirra hjálpuðu til við flutning Fernandos og Bayleys aftur heim, lentu Bayley og systir hennar í fjöldaárekstri er þær óku á þjóðveginum.
Fahrzeuge
Farartæki
i>Halten Sie Ihr Fahrzeug an. </i
Stöđvađu farartæki ūitt
Die Fahrzeuge hinter uns lassen ein Verfolgungsmuster erkennen.
Jack Bruno, bifreiđarnar fyrir aftan okkur virđast elta okkur.
In fünf Minuten auf dem Flugdeck und besorg uns'n Fahrzeug.
Komdu á flugbrautina međ farartæki.
Wir wollten zur Grenze, aber jetzt sind wir mehr Leute und brauchen mehr Fahrzeuge.
Viđ sömdum um ađ fara til landa - mæranna og vantar fleiri bíla.
Überprüfen der Straßentauglichkeit von Fahrzeugen
Bifreiðaskoðun
Pendler verlassen ihre Fahrzeuge.
Ferđamenn yfirgefa farartækin sín.
Weil wir ein Fahrzeug haben.
Af ūví viđ erum á farartæki.
Die Menschen geben große Mengen Kohlenwasserstoffe in die Luft ab, hauptsächlich bei der Kraftstoff- verbrennung in Fahrzeugen.
Við sleppum óhemjumagni kolvetna út í andrúmsloftið, aðallega með brennslu á bifreiðabensíni.
Wie so oft dauerte es nicht lange und das Fahrzeug blieb liegen.
Eins og oft vill verða bilaði farkosturinn brátt og við héldum áfram fótgangandi.
Das brachte Wissenschaftler dazu, Form und Aufbau von Muschelgehäusen zu untersuchen, um Fahrzeuge und Gebäude zu entwickeln, die ähnlichen Schutz bieten.
Skeljarnar veita hámarksvörn gegn þrýstingi og hafa verkfræðingar því rannsakað lögun og mynstur skelja með það fyrir augum að hanna farartæki og byggingar sem verja þá sem í þeim eru.
Fahrzeug?
Farartæki?
Beispielsweise sprang inmitten eines Verkehrschaos in einer westafrikanischen Hauptstadt ein zorniger Autofahrer aus seinem Wagen, um dem Fahrer des Fahrzeugs, das sein Auto blockierte, die Meinung zu sagen.
Í umferðarhnút í höfuðborg einni í Vestur-Afríku stökk argur ökumaður út úr bílnum sínum til að hella sér yfir ökumann bifreiðar sem var í veginum fyrir honum.
In einem orangefarbenen Fahrzeug unterwegs.
Þeir höfðu rétt áður sést í appelsínugulum bíl.
Zu der Zeit kam ein Anruf von einer verstörten Witwe, die darum bat, ein Fahrzeug für ihren Sohn bereitzustellen, weil er dringend am Blinddarm operiert werden musste.
Um þetta leyti hringdi ekkja í örvæntingu sinni og bað um aðstoð við að flytja son sinn sem þurfti bráðnauðsynlega að komast í botnlangaaðgerð.
Beispielsweise versuchte sie, die Reifen seines Fahrzeugs zu durchstechen, um ihn vom Besuch der Zusammenkünfte abzuhalten. Einmal lief sie ihm sogar hinterher, als er die biblische Botschaft von Tür zu Tür predigte, und verspottete ihn, wenn er sich mit Wohnungsinhabern über die Königreichsbotschaft unterhielt.
Hún reyndi að stinga gat á hjólbarðana á vélhjólinu hans svo að hann kæmist ekki á samkomur, og eitt sinn elti hún hann er hann var að kynna boðskap Biblíunnar hús úr húsi og gerði grín að honum þegar hann ræddi við húsráðendur um fagnaðarerindið.
Abschleppseile für Fahrzeuge
Bíladráttarreipi
Simulatoren für die Lenkung und die Kontrolle von Fahrzeugen
Hermar fyrir stýringu og stjórn bifreiða
Für Fahrzeuge und Maschinen brauchen wir immer noch flüssige Treibstoffe, aber...... die können wir aus dem Kohlendioxid in der Atmosphäre und aus Wasser gewinnen - ähnlich wie es...... die Natur macht.
Við erum enn að fara að þurfa fljótandi eldsneyti fyrir ökutækjum og vélum, en við getum búið til þessum fljótandi eldsneyti úr koltvísýring í andrúmsloftinu og vatni, líkt náttúrunni gerir.
Während er mit dem Wagen auf der linken Straßenseite blieb, konnte er in dieser Position, auf der rechten Seite des Wagens sitzend, den Sicherheitsabstand zu vorbeifahrenden Fahrzeugen einhalten.
Með því að halda sig á vinstri vegarhelmingi gat hann gætt þess að nægilegt bil væri milli sín og umferðar úr gagnstæðri átt.
Das Modell T wurde 19 Jahre lang gebaut; in dieser Zeit wurden mehr als 15 Millionen dieser Fahrzeuge produziert.
Ford T bílarnir voru framleiddir í 19 ár og á því tímabili voru rúmlega 15 milljónir bíla smíðaðar.
Phoenix kommt raus, kann jeden Computer bedienen, jedes Fahrzeug fahren... und ist stärker denn je?
Phoenix kemur út og hefur ađgang ađ tölvum, kann á öll farartæki og er sterkari en nokkru sinni.
Steuerräder für Fahrzeuge
Stýri fyrir bifreiðar
Auf öffentlichen Bahnen ist das Fahrzeug nie eingesetzt worden.
Í sumum borgum hefur bílaumferð aldrei verið leyfð.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Fahrzeug í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.