Hvað þýðir esposo esposa í Spænska?
Hver er merking orðsins esposo esposa í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota esposo esposa í Spænska.
Orðið esposo esposa í Spænska þýðir eiginmaður, eiginkona, maður, kona, maki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins esposo esposa
eiginmaður(spouse) |
eiginkona(spouse) |
maður(spouse) |
kona(spouse) |
maki(spouse) |
Sjá fleiri dæmi
¿Cómo puedo ser mejor esposo, esposa o padre? Hvernig er hægt að vera góður eiginmaður, eiginkona og foreldri? |
Así que esposos, esposas, padres e hijos, ¡sigan el modelo que dejó Jesús! Eiginmenn, eiginkonur, foreldrar og börn, fylgið fordæmi Jesú! |
Esposas, esposos, hijos, esclavos y amos debían cumplir sus deberes con temor a Dios y en reconocimiento de Cristo. (3:18-4:18) Eiginkonur, eiginmenn, börn, þrælar og húsbændur áttu að rækja skyldur sínar í guðsótta og virðingu fyrir Kristi. |
Un pueblo que por amor de su religión ha tenido que llorar la muerte prematura de padres, esposos, esposas e hijos. Um þá sem séð hafa á eftir foreldrum, eiginmönnum, eiginkonum og börnum í dauðann, sakir trúarbragða sinna. |
" Confucio dice: " Cuando esposa se tira a otro, esposo echa esposa ". " Konfúsíus segja, ūegar kona ríđa öđrum, eiginmađur losa sig viđ konu. |
La obediencia a los principios bíblicos produce mejores esposos, esposas, padres y madres, así como hijos que son más obedientes y mejores estudiantes en la escuela. Það að fylgja meginreglum Biblíunnar gerir fólk að betri eiginmönnum, betri eiginkonum, betri feðrum, betri mæðrum og börnum sem eru hlýðnari og duglegri við skólanámið. |
Por sembrar liberalmente con consideración amorosa y acciones altruistas, nosotros como esposos, esposas, padres o hijos podemos esperar segar una vida de familia llena de compañía y experiencias gratas. Með því að sá ríflega í mynd ástar, tillitssemi og óeigingirni getum við sem eiginmenn, eiginkonur, foreldrar og börn vænst þess að uppskera fjölskyldulíf sem veitir okkur gleði og hamingju. |
Están convencidos de que quienes ponen en práctica los principios contenidos en ella llegan a ser mejores esposos, esposas e hijos; en otras palabras, se convierten en las mejores personas del mundo. Þeir eru sannfærðir um að meginreglur hennar séu stórkostlega mannbætandi ef eftir þeim er farið — þær geri eiginmenn, eiginkonur og börn — já, alla menn — að betri manneskjum. |
“La esposa no debe irse de su esposo; [...] y el esposo no debe dejar a su esposa.” (1 CORINTIOS 7:10, 11.) ‚Konan skal ekki skilja við mann sinn og maðurinn skal ekki heldur skilja við konuna.‘ — 1. KORINTUBRÉF 7:10, 11. |
Como esposo y esposa, el hombre y la mujer se deben esforzar por seguir a nuestro Padre Celestial. Sem eiginmaður og eiginkona ættu karlar og konur að vinna að því að fylgja himneskum föður. |
Esto quiere decir que usted primero es esposo o esposa antes que padre o madre. Ef forgangsröðinni er snúið við getur farið svo að barnið ,hugsi hærra um sjálft sig en hugsa ber‘. |
• ¿Qué buen ejemplo dieron Abrán y Sarai a los esposos y esposas de nuestros días? • Hvernig eru Abram og Saraí góðar fyrirmyndir fyrir eiginmenn og eiginkonur okkar tíma? |
La humildad nos permite ser mejores padres, hijos e hijas, esposos y esposas, vecinos y amigos. Auðmýkt gerir okkur kleift að verða betri foreldrar, synir og dætur, eiginmenn og eiginkonur, nágrannar og vinir. |
20. a) ¿Qué situación contradictoria pudiera desarrollarse entre esposo y esposa? 20. (a) Hvaða óheppilegt ástand getur stundum skapast milli hjóna? |
b) ¿Qué paralelismo puede establecerse entre nuestra relación con Jehová y la que existe entre esposo y esposa? (b) Hvernig er samband okkar við Jehóva hliðstætt sambandi hjóna? |
Allí son solo esposo y esposa, “él” y “ella”. Þar eru þau bara maður og kona, „hann“ og „hún.“ |
Pero si todos lo hacen —el esposo, la esposa y los hijos— ¡qué bendita familia será ésa! Gerið það að venju að nema Biblíuna saman sem fjölskylda! — 5. |
¿Por qué deben estar al tanto de la importancia de comunicarse con sus esposas los esposos? Hvers vegna ættu eiginmenn að vera vakandi fyrir mikilvægi þess að eiga tjáskipti við konur sínar? |
Esposos y esposas, imiten a Cristo Eiginmenn og eiginkonur — líkið eftir Kristi! |
Si su esposo o esposa no sirve a Jehová, ¿qué puede hacer para fortalecer su matrimonio? Hvað geturðu gert til að halda hjónabandinu sterku ef maki þinn þjónar ekki Jehóva? |
¿Hay en él un ambiente de amor y respeto entre esposo y esposa? Ríkir þar kærleikur og virðing milli þín og maka þíns? |
▪ “La Biblia da instrucciones sobre el papel apropiado del esposo, la esposa y los hijos en el orden familiar. ▪ „Biblían veitir leiðbeiningar um hið rétta hlutverk eiginmannsins, eiginkonunnar og barnanna innan fjölskyldunnar. |
23 Esposos y esposas, traigan paz y unidad a su matrimonio al cumplir con sus respectivos papeles asignados por Dios. 23 Eiginmenn og eiginkonur, skapið frið og samheldni í hjónabandi ykkar með því að rækja það hlutverk sem Guð hefur gefið ykkur. |
Seguramente estará de acuerdo con que estos consejos siguen beneficiando hoy día a los esposos, las esposas y los hijos. Er ekki augljóst að það er til góðs fyrir eiginmenn, eiginkonur og börn að fara eftir innblásnum leiðbeiningum Páls? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu esposo esposa í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð esposo esposa
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.