Hvað þýðir caso objetivo í Spænska?

Hver er merking orðsins caso objetivo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota caso objetivo í Spænska.

Orðið caso objetivo í Spænska þýðir aukafall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins caso objetivo

aukafall

noun

Sjá fleiri dæmi

¿Se está cumpliendo en mi caso el objetivo de esta nueva disposición teocrática?”.
Hefur þér tekist að ná þeim markmiðum sem sett voru með þessari breytingu?
¿Qué objetivo tienen los ancianos cuando tratan un caso de mal proceder, y qué cualidad les ayudará a alcanzar ese objetivo?
Hvert er markmið öldunga þegar þeir taka á rangri breytni safnaðarmanna og hvaða eiginleiki hjálpar þeim að ná þessu marki?
El objetivo principal del ECDC en caso de episodio que suponga una amenaza para la salud pública es minimizar el impacto de la crisis sobre los ciudadanos de la UE, ayudando a los Estados miembros y a la Comisión Europea a reaccionar.
Það sem gengur fyrir öllu öðru hjá ECDC þegar viðburðir sem ógna lýðheilsu eiga sér stað er að draga sem mest úr þeim skakkaföllum sem borgararnir kunna að verða fyrir, með því að styðja við það sem aðildarríkin og Framkvæmdastjórn Evrópu gera til að bjarga málunum.
En ese caso, hablemos con ella a solas con apacibilidad y humildad, con el objetivo principal de promover la paz. (Mateo 5:23, 24; 18:15-17.)
Þá skulum við tala við hann einslega með mildi og hógværð og gera okkur sérstaklega far um að stuðla að friði. — Matteus 5: 23, 24; 18: 15- 17.
(Eclesiastés 7:11, 12.) Pero quizá haya observado que el dinero, con los bienes que compra, en ocasiones se convierte en el objetivo primordial de la vida, tanto en el caso de los pobres como en el de los ricos.
(Prédikarinn 7: 11, 12) En þú hlýtur að hafa séð að peningar og eignir, sem hægt er að kaupa fyrir þá, geta orðið aðalmarkmið lífsins — jafnt hjá fátækum sem ríkum.
El objetivo era conseguir un sistema informático geográficamente distribuido que pudiera seguir funcionando en caso de un ataque nuclear que pudiera provocar una destrucción parcial de la red.
Markmiðið var að hanna tölvunet sem gæti staðist kjarnorkustyrjöld - að netið virkaði þó einstakir hlutar þess eyðilögðust.
En cualquier caso, el objetivo no es que la otra parte, por decirlo así, admita la derrota o se humille.
Hvað sem því líður ætti markmiðið ekki að vera það að fá hinn til að viðurkenna sök sína eða knékrjúpa, ef svo má að orði komast.
(Lucas 2:51, 52; Juan 19:26.) Sin embargo, el primer objetivo de Jesús fue cumplir la voluntad de Dios, lo que en su caso implicó abrir el camino para que los seres humanos pudieran conseguir la vida eterna.
(Lúkas 2: 51, 52; Jóhannes 19:26) Meginmarkmið hans í lífinu var hins vegar að gera vilja Guðs og það þýddi að hann átti að opna mönnum leiðina til að hljóta eilíft líf.
Por favor, describa brevemente su proyecto. Tenga en cuenta que en caso de aprobación del proyecto, se podría proceder a la publicación de este párrafo. Por lo tanto, en su descripción indique todos los aspectos más significativos del proyecto, tales como lugar de realización, tipo de proyecto, tema, objetivos, duración en días, países implicados, número de participantes, actividades planteadas y métodos aplicados). Este resumen deberá redactarse en español así como en inglés, francés o alemán, independientemente del idioma utilizado para cumplimentar los otros apartados del formulario. Por favor, sea conciso y claro.
Vinsamlega lýsið verkefninu í fáum orðum (u.þ.b. 10-15 línur). Athugið að ef verkefnið verður samþykkt má vera að þessi efnisgrein verði notuð við miðlun á efni. Verið því nákvæm og takið fram hvar á að framkvæma verkefnið, tegund þess og þema, markmið, tímalengd, hvaða lönd taka þátt, fjölda þátttakenda, hvað fer fram meðan á verkefninu stendur og hvaða aðferðum verður beitt. Þessi lýsing þarf að vera á ensku, frönsku eða þýsku, burtséð frá því á hvaða tungumáli aðrir hlutar umsóknarinnar eru fylltir út. Vinsamlega verið hnitmiðuð og skýr.
En tal caso, el maestro se haría el centro de atención y dejaría de cumplir el verdadero objetivo de la educación teocrática.
Með gamansögum er kennarinn eiginlega að beina athyglinni að sjálfum sér og nær ekki því markmiði sínu að fræða.
21:33-45.) De modo que la actitud de los oyentes, la naturaleza de la ilustración y el objetivo al presentarla determinan si es preciso explicarla y, en caso afirmativo, hasta qué punto.
21:33-45) Eðli myndmálsins, afstaða áheyrenda og markmið þitt hefur hvert um sig áhrif á það hvort þú þarft að skýra myndmálið eða ekki, og þá hve ítarlega.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu caso objetivo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.