Hvað þýðir caída de agua í Spænska?

Hver er merking orðsins caída de agua í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota caída de agua í Spænska.

Orðið caída de agua í Spænska þýðir foss. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins caída de agua

foss

nounmasculine (Pendiente perpendicular o escarpada en una corriente de agua, por ejemplo cuando cruza un afloramiento de rocas resistentes rodeado de rocas más suaves que se han erosionado o los flujos sobre el borde de una meseta o costa con acantilados.)

Sjá fleiri dæmi

Ir a visitar a las praderas en junio, cuando las puntuaciones en las calificaciones de millas que vadear hasta la rodilla profunda entre Tiger lirios - ¿Cuál es el encanto de un deseo - de agua - no hay una caída de agua hay!
Go heimsækja sléttum í júní, þegar að skora á skorar kílómetra þú vaða hné - djúp meðal Tiger- liljur - hvað er það sem heilla vilja - Vatn - það er ekki falla af vatni þarna!
No camine ni conduzca por el agua, pues puede contener aguas negras y ocultar peligros, como escombros, alcantarillas abiertas o líneas de electricidad que hayan caído.
Í því getur verið skólp og einnig leynst hættur eins og brak, opin holræsi og rafmagnslínur.
59 Que por causa de la transgresión viene la caída, la cual trae la muerte; y como habéis nacido en el mundo mediante el agua, y la sangre, y ael espíritu que yo he hecho, y así del bpolvo habéis llegado a ser alma viviente, así igualmente tendréis que cnacer otra vez en el reino de los cielos, del dagua y del Espíritu, y ser purificados por sangre, a saber, la sangre de mi Unigénito, para que seáis santificados de todo pecado y egocéis de las fpalabras de vida eterna en este mundo, y la vida eterna en el mundo venidero, sí, ggloria inmortal;
59 Vegna brots varð fallið, og fallið leiðir til dauða, og eins og þér fæddust í heiminn af vatni og blóði og aanda, sem ég hef gjört, og urðuð þannig úr bdufti að lifandi sál, já, eins verðið þér að cendurfæðast inn í himnaríki af dvatni og af anda og verða hreinsaðir með blóði, já, blóði míns eingetna, svo að þér megið helgast af allri synd og enjóta forða eilífs lífs í þessum heimi og eilífs lífs í komanda heimi, já, ódauðlegrar gdýrðar —
* Véase también Abogado; Agua(s) viva(s); Alfa y Omega; Arrepentimiento, arrepentirse; Ascensión; Buen Pastor; Caída de Adán y Eva; Camino (vía); Conciencia; Consolador; Cordero de Dios; Creación, crear; Crucifixión; Cruz; Emanuel; Engendrado, engendrar; Esposo; Evangelios; Expiación, expiar; Fe; Gólgota; Gracia; Hijo del Hombre; Jehová; Libertador; Luz, luz de Cristo; María, madre de Jesús; Mediador; Mesías; Pan de Vida; Piedra del ángulo; Plan de redención; Primogénito; Principio; Redención, redimido, redimir; Redentor; Remisión de pecados; Resurrección; Roca; Sacrificios; Salvador; Sangre; Santa Cena; Segunda venida de Jesucristo; Señor; Sermón del Monte; Serpiente de bronce; Sin Fin; Transfiguración — La Transfiguración de Cristo; Trinidad; Ungido, el; Yo Soy
* Sjá einnig Alfa og Ómega; Átrúnaður; Bjarg; Bjargvættur; Blóð; Brauð lífsins; Brúðgumi; Drottinn; Endurlausnaráætlunin; Endurleysa, endurleystur, endurlausn; Ég er; Fall Adams og Evu; Fjallræðan; Fórn; Frelsari; Friðþægja, friðþæging; Frumburður; Fyrirgefning synda; Getinn; Golgata; Góði hirðirinn; Guð, guðdómur; Guðslambið; Guðspjöllin; Hinn smurði; Huggari; Hyrningarsteinn; Höggormur úr eir; Iðrast, iðrun; Immanúel; Jehóva; Kross; Krossfesting; Lausnari; Lifandi vatn; Ljós, ljós Krists; Mannssonurinn; María, móðir Jesú; Málsvari; Meðalgöngumaður; Messías; Náð; Óendanlegur; Sakramenti; Samviska; Síðari koma Jesú Krists; Skapa, sköpun; Ummyndun — Ummyndun Krists; Upphaf; Upprisa; Uppstigningin; Vegur

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu caída de agua í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.