Hvað þýðir bundesland í Þýska?
Hver er merking orðsins bundesland í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bundesland í Þýska.
Orðið bundesland í Þýska þýðir fylki, sambandsríki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bundesland
fylkinoun |
sambandsríkinoun |
Sjá fleiri dæmi
Das Gebiet der ehemaligen DDR ist jetzt in sechs Bundesländer aufgegliedert, die als neue Bundesländer bezeichnet werden. Svæðið, sem áður tilheyrði Austur-Þýskalandi, skiptist nú í sex ríki, kölluð nýju sambandsríkin. |
Die Menschen in den neuen Bundesländern können jetzt offen sprechen, ohne befürchten zu müssen, von der Stasi, dem Staatssicherheitsdienst, belauscht zu werden. Íbúar nýju sambandsríkjanna geta nú talað opinskátt hver við annan án þess að eiga á hættu að öryggislögreglan Stasi hlusti á. |
Bisher haben Jehovas Zeugen in den neuen Bundesländern 123 Königreichssäle errichtet Nú sem stendur hafa vottar Jehóva byggt 123 ríkissali í nýju sambandsríkjunum. |
Die meisten Bürger der neuen Bundesländer würden zustimmen, daß sich ihr Lebensstandard erhöht hat. Flestir íbúar nýju sambandsríkjanna telja sig búa við betri lífskjör en áður. |
Die Bundesländer finanzieren die MLP unterschiedlich. Þjóðir heims nota mismunandi gjaldmiðla. |
Der Preis wird jährlich von einem anderen Bundesland ausgerichtet. Norðurlandaráð veitir fern önnur verðlaun árlega. |
Die Katastrophenhilfe der Bundesländer organisiert sich im Österreichischen Zivilschutzverband (ÖZSV). Frumkvæði að friðlýsingu höfðu Náttúruverndarsamtök Austurlands (NAUST). |
In den letzten 10 Jahren haben sie in den neuen Bundesländern 123 Königreichssäle und 2 Kongreßsäle errichtet. Á síðastliðnum tíu árum hefur söfnuðurinn reist 123 ríkissali og tvær mótshallir í nýju sambandsríkjunum. |
2 Als das Paradies-Buch 1982 veröffentlicht wurde, führten die 108 873 Verkündiger in den alten Bundesländern 36 239 Bibelstudien durch. 2 Árið 1984, árið sem Lifað að eilífu bókin kom út á íslensku, stýrði 141 boðberi 102 biblíunámum á Íslandi. |
Bundesland/Kanton, Land Bær, land |
Nach der Wiedervereinigung kam es in Deutschland zu dramatischen Veränderungen, die vor allem das Leben in den neuen Bundesländern betrafen. Miklar breytingar áttu sér stað í Þýskalandi eftir sameininguna, einkum í nýju sambandsríkjunum. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bundesland í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.