Hvað þýðir Auszug í Þýska?

Hver er merking orðsins Auszug í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Auszug í Þýska.

Orðið Auszug í Þýska þýðir brot, hluti, flutningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Auszug

brot

nounneuter

hluti

nounneuter

flutningur

noun

Sjá fleiri dæmi

5 Nach dem Auszug aus Ägypten sandte Moses 12 Kundschafter in das Land der Verheißung.
5 Eftir burtförina af Egyptalandi sendi Móse 12 njósnamenn inn í fyrirheitna landið.
3 Vom Auszug aus Ägypten bis zum Tod Salomos, des Sohnes Davids — eine Zeit von etwas mehr als 500 Jahren —, waren die zwölf Stämme Israels eine geeinte Nation.
3 Ísraelsættkvíslirnar 12 voru ein sameinuð þjóð í rösklega 500 ár frá því að þær yfirgáfu Egyptaland fram yfir dauða Salómons Davíðssonar.
Dieser antwortete (in Auszügen): „(..)
Í sögunni segir: „Með honum (þ.e.
Es ist ein von einem Propheten namens Mormon vor alters erstellter Auszug aus Berichten der frühen Bewohner Amerikas.
Hún er útdráttur fyrri tíma spámanns sem hét Mormón úr heimildaskrám íbúa meginlanda Ameríku til forna.
So laut ist es seit Sofias Auszug nicht mehr gewesen
Eg hef ekki heyrt Þvílík læti síðan äður en Sofia fór
Ein Auszug aus der Übersetzung der Bibel, wie sie dem Propheten Joseph Smith von Juni 1830 bis Februar 1831 offenbart wurde.
Útdráttur úr þýðingu Biblíunnar eins og opinberað var spámanninum Joseph Smith í júní 1830 — febrúar 1831.
Die zuletzt zitierten Worte, ein Auszug, der in Apostelgeschichte 20:35 zu finden ist, werden zwar nur von dem Apostel Paulus angeführt, sind aber sinngemäß auch in den Evangelien enthalten.
Síðasta dæmið, úr Postulasögunni 20:35, stendur ekki í guðspjöllunum þó að inntak þess sé að finna þar. Páll postuli er sá eini sem vitnar í þessi orð.
Ich gab dir diesen Auftrag, denken, dass Sie einen kompetenten Mitarbeiter waren, und dies - dieser - dieser Auszug aus einem Comic farbigen Ergänzung ist das Ergebnis! "
Ég gaf þér þetta þóknun, að hugsa um að þú værir bær starfsmaður, og þetta - þetta - þetta þykkni úr grínisti litaða viðbót er afleiðing "!
Die folgenden Auszüge aus Büchern und Presseberichten enthüllen die gewaltigen Unstimmigkeiten unter Experten.
Eftirfarandi glefsur úr bókum og fréttum tala skýru máli um mikinn skoðanamun meðal sérfræðinga.
Der erste Teil, Kapitel 1–15, beschreibt die Unterdrückung Israels in Ägypten, die frühe Geschichte und die Berufung des Mose, den Auszug und die Einführung des Pascha sowie den Zug an das Rote Meer, die Vernichtung der Heere des Pharao und Moses Siegeslied.
Fyrsti hlutinn, 2 Móse 1:1–15:21, skýrir frá kúgun Ísraels í Egyptalandi; upphafi sögu þeirra og köllun Móse; brottförinni og stofnsetningu páskanna; ferðinni til Rauða hafsins, eyðingu hers Faraós og lofsöng Móse.
Der erste Auszug: „Ich bin hier in der Anstalt wegen versuchten Raubes.
Í fyrsta bréfinu segir: ‚Ég sit í unglingafangelsi fyrir ránstilraun.
Platzanweiserinnen aus umliegenden Versammlungen verteilten unzählige bebilderte Broschüren mit Auszügen aus dem „Photo-Drama“
Sætavísur frá söfnuðum á svæðinu dreifðu milljónum ókeypis eintaka af bæklingi með myndum úr „Sköpunarsögunni“.
Diese Liste stellt nur einen Auszug aus all den Ereignissen dar und ist somit unvollständig.
Hér er um að ræða dæmi eingöngu, ekki tæmandi yfirlit.
Kapitel einschließlich, ist eine Übersetzung von Mormons Auszug aus den großen Platten Nephis. Der Schlußteil, beginnend mit Mormon, 8. Kapitel, bis zum Ende des Werkes, wurde von Mormons Sohn Moroni eingraviert, der, nachdem er den Bericht über das Leben seines Vaters vollendet hatte, einen Auszug aus dem Bericht der Jarediten verfaßte (als „Das Buch Ether“) und später noch die Teile hinzusetzte, die als „Das Buch Moroni“ bezeichnet werden.
Lokahlutann, frá 8. kapítula Mormóns og til enda bókarinnar, letraði Moróní, sonur Mormóns. Hann lauk fyrst frásögninni af lífi föður síns, en gerði síðan útdrátt úr Jaredítaheimildunum (sem er Bók Eters) og bætti þar næst við þeim hluta, sem okkur er kunnur undir heitinu Bók Morónís.
Auszüge aus der Lebensgeschichte des Propheten Joseph Smith
Útdráttur úr sögu spámannsins Josephs Smith
Es folgen einige Auszüge: Darwin begründete „die Tatsache, daß eine Evolution stattgefunden hat“.
Hér fylgja fáein dæmi: Darwin sýndi fram á að „þróun lífsins sé staðreynd.“
7 Der Auszug aus Ägypten
7 Brottförin frá Egyptalandi
Ich bat ihn, mir zu schreiben, und mit seiner Erlaubnis möchte ich euch einen Auszug aus seiner letzten E-Mail vorlesen: „Ich bin gerade 16 geworden, und am Sonntag wurde ich zum Priester ordiniert.
Ég bað hann að skrifa mér og með hans leyfi ætla ég að lesa hluta af netpóstinum hans til mín: „Ég varð nýlega 16 ára og á sunnudaginn var ég vígður til embættis prests.
Die Schriften Joseph Smiths enthalten einen Auszug aus seiner inspirierten Übersetzung der Bibel, Teile der History of the Church [Geschichte der Kirche] und die Glaubensartikel.
Rit Josephs Smith geyma hluta af innblásinni þýðingu Josephs Smith af Biblíunni, úrval úr riti hans History of the Church [Saga kirkjunnar], og Trúaratriðin.
Es folgen einige Auszüge:
Hér fylgir úrdráttur:
Sie mögen nach dem Auszug oder dem Tod eines Elternteils heftige Gefühlsregungen überwinden müssen.
Þau geta þurft að takast á við mjög sárar tilfinningar eftir skyndilegt brotthvarf eða dauða annars foreldrisins.
Dieser Aufruf bezieht sich wahrscheinlich in erster Linie auf den Auszug durch die Tore der Städte Babyloniens bei der Rückkehr nach Jerusalem.
(Jesaja 62:10) Í fyrri uppfyllingunni var eflaust átt við förina út um hlið borganna í Babýloníu við upphaf ferðar heim til Jerúsalem.
Ein Auszug aus den Worten des Engels Moroni, die er am Abend des 21. September 1823 zu Joseph Smith, dem Propheten, sprach, als dieser in seines Vaters Haus in Manchester, New York, weilte (History of the Church, 1:12).
Útdráttur úr sögu Joseph Smith, sem segir frá orðum engilsins Morónís til spámannsins Josephs Smith, meðan hann dvaldi á heimili föður síns í Manchester, New York, kvöldið 21. september 1823.
44 Siehe, sie haben nur einen Teil oder einen Auszug aus dem Bericht Nephis erlangt.
44 Sjá, þeir hafa aðeins hluta eða ágrip af frásögn Nefís.
9 Kurz nach dem Auszug aus Ägypten übernahm Jehova eine neue Rolle für sein Volk.
9 Skömmu eftir burtförina af Egyptalandi tók Jehóva á sig nýtt hlutverk gagnvart þjóð sinni.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Auszug í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.