Apa yang dimaksud dengan złamanie kości dalam Polandia?

Apa arti kata złamanie kości di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan złamanie kości di Polandia.

Kata złamanie kości dalam Polandia berarti Fraktur tulang, fraktur tulang, patah, fraktur, retak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata złamanie kości

Fraktur tulang

(bone fracture)

fraktur tulang

(bone fracture)

patah

(fracture)

fraktur

(fracture)

retak

(fracture)

Lihat contoh lainnya

Złamane kości odzyskują dawną wytrzymałość, a włókna, które początkowo powstały w miękkiej ranie, zostają zastąpione mocniejszymi materiałami.
Tulang yang patah pulih, dan serat yang tadinya menyelimuti luka pada jaringan lunak digantikan dengan bahan yang lebih kuat.
Uczeni mają nadzieję, że złamane kości będzie można łączyć bez użycia metalowych elementów
Periset berharap bisa memperbaiki tulang yang patah tanpa kepingan logam
Miała złamaną miednicę, głęboką ranę ramienia, wiele złamanych kości i głębokie, nieodwracalne obrażenia głowy.
Pinggulnya patah, bahunya terluka parah, banyak tulang patah, dan luka kepala yang parah yang sulit disembuhkan.
Oparzenie, rana cięta, złamana kość.
Luka bakar, luka iris, patah tulang.
Wyspecjalizowany w łączeniu złamanych kości.
Khusus dalam bergabung dengan anggota badan patah
Ma złamaną kość piszczelową.
Dia mengalami fraktur tibialis.
Złamana kość przebiła skórę.
Lalu tulang yang patah merobek kulitnya dan menyembul.
Nie można było nastawić złamanej kości ani opatrzyć zwichnięcia.
Tulang yang patah tidak boleh disambung, dan kaki atau tangan yang terkilir tidak boleh dibalut.
Mimo to przewiduje się, że do roku 2020 co trzecie łóżko szpitalne będzie zajmować kobieta ze złamaniem kości”.
Namun, diperkirakan bahwa pada tahun 2020, satu dari setiap tiga ranjang rumah sakit akan ditempati wanita yang patah tulang.”
Obok niego siedzi lekarz, który wprawną ręką składa złamaną kość lub tamuje krwotok.
Seorang dokter duduk di sebelahnya, dengan tangannya yang tangkas dan kukuh mampu memperbaiki tulang, atau memantik aliran kehidupan.
Złamane kości twardnieją.
Tulang yang patah akan tumbuh yang lebih kuat.
Uderzyłam głową o biurko, złamałam kość policzkową i założono mi pięć szwów nad prawym okiem.
Kepala saya membentur meja dan tulang pipi saya patah, saya mendapat lima jahitan di mata kanan saya.
W Księdze Przysłów 25:15 czytamy: „Cierpliwością zostaje przekonany dowódca, a język łagodny potrafi złamać kość”.
Amsal 25:15 mengatakan, ”Dengan kesabaran, seorang komandan dibujuk, dan lidah yang lemah lembut dapat mematahkan tulang.”
Złamałam kości stóp.
Ada beberapa tulang di kaki saya yang patah.
Zerwę ścięgno, potem złamię kość.
Tendonmu akan robek sebelum tulangmu patah.
„Cierpliwością zostaje przekonany dowódca, a język łagodny potrafi złamać kość” (Prz 25:15).
”Dengan kesabaran, seorang komandan dibujuk, dan lidah yang lemah lembut dapat mematahkan tulang.”—Ams 25:15.
Złamał kość podczas ćwiczeń.
Dia patah tulang saat sedang latihan.
Najpierw musimy złamać kości, a potem ciąć.
Kita harus memecah tulangnya dulu, baru memotongnya.
Pewne przysłowie powiada, że „język łagodny potrafi złamać kość” (Przysłów 25:15).
Seperti kata sebuah amsal, ”lidah yang lemah lembut dapat mematahkan tulang”.—Amsal 25:15.
Złamane kości się goją, to też się zagoi.
Patah tulang sembuh dan ini akan sembuh juga.
Złamane kości znów stają się silne.
Tulang yang patah dapat menjadi kuat lagi.
Słyszałem że są najlepsze w leczeniu złamanych kości!
Saya dengar ini bagus untuk mengobati patah tulang.
● „Język łagodny potrafi złamać kość” (Przysłów 25:15). Wbrew obiegowej opinii łagodność to oznaka siły.
(Amsal 25:15) Bertentangan dengan pandangan umum, di balik kelemahlembutan ada kekuatan.
/ Ile to razy cierpiałaś / z powodu złamań kości, / do których doszło / z rąk twojego męża?
Berapa banyak patah tulang yg telah Anda derita di tangan suami Anda?
Czy wiedza o tym, jak nastawić złamaną kość, albo jak leczyć oparzenia, jest absurdalna?
Apakah mengetahui cara mengobati patah tulang dan merawat luka bakar itu konyol?

Ayo belajar Polandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti złamanie kości di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.

Apakah Anda tahu tentang Polandia

Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.