Apa yang dimaksud dengan zastrzegać dalam Polandia?
Apa arti kata zastrzegać di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan zastrzegać di Polandia.
Kata zastrzegać dalam Polandia berarti cadangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata zastrzegać
cadangannoun |
Lihat contoh lainnya
Jedno z państw zachodnich zastrzega sobie nawet prawo do zatapiania odpadów promieniotwórczych. Salah satu negara Barat bahkan mempertahankan hak untuk membuang limbah nuklir ke laut. |
20 Dlatego roztropni rodzice zastrzegają sobie prawo do podejmowania ostatecznych decyzji w sprawie rozrywki. 20 Karena itu, orang-tua yang bijaksana akan mempertahankan hak untuk membuat keputusan terakhir sehubungan hiburan. |
Sam Bóg wydaje się być bardzo znajomy ze wcześniejszych przedstawień jako Jahwe -- zazdrośnie zastrzegającego, że istnieje tylko jeden Bóg. Tuhan sendiri terdengar akrab dari manifestasi awalnya sebagai Yahwe -- yang cemburu dan bersikeras bahwa tidak ada tuhan yang lain. |
Zastrzegają się jednak: „Nie w święto, aby nie doszło do rozruchów wśród ludu”. Tetapi mereka terus berkata, ”Jangan pada waktu perayaan, supaya jangan timbul keributan di antara rakyat.” |
Jednak Jehowa zastrzega ten przywilej dla Salomona, a z Dawidem zawiera przymierze dotyczące Królestwa. Yehuwa menyediakan hak istimewa itu untuk Salomo, namun Ia membuat perjanjian dengan Daud untuk suatu Kerajaan. |
Ogólnie rzecz ujmując, cesarz zastrzegał sobie prawo do ustalania nowych dogmatów i egzekwowania posłuszeństwa Kościoła. Pada umumnya, kaisar memiliki hak untuk mendiktekan dogma dan untuk menuntut kepatuhan gereja pada kehendaknya. |
Narzekając, zabrała się do pracy, zastrzegając, że ugotowanie tego starego królika zajmie dużo czasu. Dengan menggerutu dia memulai pekerjaannya, mengatakan perlu waktu lama untuk memasak daging kelinci yang tua dan keras itu. |
Czasem nawet ktoś sobie zastrzega, żeby mu nie wkładać do skrzynki nie zamawianych druków reklamowych. Beberapa orang secara spesifik meminta agar mereka tidak menerima surat selebaran yang tidak diminta di kotak surat mereka. |
„Tylko nie każ mi iść do kościoła” — zastrzegałam sobie. ”Tapi, jangan suruh saya ke gereja,” doa saya kepada-Nya. |
Katolikom nie zabrania się już zmiany religii, jak to zastrzegała polska konstytucja z 1791 roku. Tidak ada lagi hukum yang melarang orang-orang Katolik Roma untuk berpindah ke agama lain, sebagaimana halnya di bawah Undang-Undang Dasar Polandia tahun 1791. |
Niekiedy zastrzega się specjalne pasy ruchu dla taksówek i autobusów, dzięki czemu mogą się one szybciej poruszać. Kota-kota lain telah menyediakan jalur-jalur khusus bagi bis dan taksi guna mempercepat sarana transportasi ini. |
9.4 „Cechy marki” oznaczają nazwy handlowe, znaki towarowe, znaki usługowe, logo, nazwy domen i inne charakterystyczne cechy marki odpowiednio każdej ze stron, które dana strona może zastrzegać. 9.4 "Fitur Merek" adalah nama dagang, merek dagang, tanda layanan, logo, nama domain, dan fitur merek khusus lainnya milik masing-masing pihak sebagaimana dilindungi oleh pihak tersebut dari waktu ke waktu. |
Google zastrzega sobie prawo do modyfikowania, a nawet usunięcia tych funkcji w dowolnym momencie. Google berhak mengubah layanan ini atau menghapusnya kapan saja. |
/ " Zastrzegamy sobie prawo / do odmowy obsługi każdego klienta. " " Kami berhak menolak pelayanan kepada siapa pun. " |
„Większość firm zajmujących się opracowywaniem i sprzedażą programów komputerowych zastrzega sobie do nich prawa i dołącza licencję podającą sposób legalnego ich użytkowania. ”Kebanyakan perusahaan yang mempersiapkan dan menjual program komputer memberlakukan hak cipta atas program-program ini, dan mereka menyediakan lisensi sehubungan dengan bagaimana program-program ini dapat secara legal digunakan. |
□ DAROWIZNA UWARUNKOWANA. Można powierzyć Towarzystwu pieniądze, zastrzegając sobie dożywotnie prawo korzystania z nich w razie potrzeby. □ PENGATURAN SUMBANGAN BERSYARAT: Uang dapat diberikan kepada Lembaga Menara Pengawal untuk disimpan sebagai titipan hingga si penyumbang meninggal, dengan ketentuan bahwa seandainya ada kebutuhan pribadi, uang tersebut akan dikembalikan kepadanya. |
Prawo do tego zastrzega sobie sam Jehowa (Marka 13:32, 33). (Markus 13:32, 33) Namun, kita bertekad untuk bekerja keras sebisa-bisanya dan selama mungkin sejauh itu perlu dalam memberitakan tentang pemerintahan terbaik yang dapat dimiliki umat manusia, yaitu Kerajaan Allah. |
Nie, ale zastrzegamy sobie prawo ponownego wezwania świadka. Tidak, Yang Mulia, tapi kami memiliki hak untuk memanggil ulang saksi nanti. |
Zastrzegano sobie jednak, iż gdyby po takiej adopcji urodził się syn, to on miał zostać głównym dziedzicem. Akan tetapi, telah disepakati bahwa andaikata setelah adopsi itu mereka memperanakkan seorang putra, putra kandung itulah yang akan menjadi ahli waris utama. |
Zastrzegam, że jestem za podtrzymaniem niektórych podziałów, pod względem anatomii, w naszej kulturze. Kini bayangkan, saya ingin mempertahankan beberapa pembagian secara anatomi, dalam budaya kita. |
Mąż tej kobiety prosił Boga o pomoc w znalezieniu prawdziwej religii, zastrzegając się: „Oby tylko nie byli to Świadkowie Jehowy!” Suami wanita tersebut telah berdoa kepada Allah agar ia dapat menemukan agama yang sejati, dengan syarat tambahan, ”Asalkan bukan Saksi-Saksi Yehuwa!” |
Większość firm zajmujących się opracowywaniem i sprzedażą programów komputerowych zastrzega sobie do nich prawa i dołącza licencję podającą sposób legalnego ich użytkowania. Kebanyakan perusahaan yg mempersiapkan dan menjual program komputer memberlakukan hak cipta atas program-program ini, dan mereka menyediakan lisensi sehubungan bagaimana program-program ini dapat secara legal digunakan. |
Zatem zastrzega On sobie prawo wyjawienia swoich prawd tylko tym, którzy rzeczywiście chcą je poznać i pragną podług nich postępować oraz wiernie Mu służyć. „Wszechwładny Pan, Jehowa, niczego przecież nie uczyni, jeśli swej poufnej sprawy nie wyjawił wpierw sługom swoim” (Am. 3:7; Dan. 2:28, 47). (1 Korintus 2:10) Dengan demikian Allah berhak untuk menyingkapkan kebenaranNya hanya kepada mereka yang benar-benar menginginkannya dan yang mau hidup selaras dengannya dan melayani Dia dengan setia: ”Tuhan [Yehuwa] ALLAH tidak berbuat sesuatu tanpa menyatakan keputusanNya kepada hamba-hambaNya.”—Amos 3:7; Daniel 2:28, 47. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti zastrzegać di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.