Apa yang dimaksud dengan wątpliwości dalam Polandia?
Apa arti kata wątpliwości di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan wątpliwości di Polandia.
Kata wątpliwości dalam Polandia berarti bimbang, keraguan, ragu, kebimbangan, kesangsian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata wątpliwości
bimbang(doubt) |
keraguan(doubt) |
ragu(doubt) |
kebimbangan(doubt) |
kesangsian(dubiousness) |
Lihat contoh lainnya
Nie ulega zatem wątpliwości, iż Maria nie miała żadnych innych dzieci”. Maka, mengingat hal itu, tidak boleh ada keraguan bahwa Maria tidak memiliki anak-anak lain.” |
W książce On Growing Old (O starzeniu się) powiedziano: „Nie ulega najmniejszej wątpliwości, że jeśli człowiek ma do czynienia z wyższymi wartościami, a zwłaszcza z siłą tkwiącą w wierze, łatwiej mu będzie przetrwać (...) Buku On Growing Old berkata, ”Sudah jelas bahwa jika seseorang telah memiliki akses terhadap nilai-nilai yang lebih tinggi dan khususnya kepada kekuatan yang adalah sifat dari iman, ia akan lebih sanggup bertahan . . . |
Na dłuższą metę nawet tryumfatorki mogą mieć co do tego wątpliwości. Pada waktunya kelak, bahkan anak-anak yang menang pun bisa jadi meragukan hal itu. |
Nie ulega zatem wątpliwości, że Biblia to prawdziwy klejnot, skrzący się Boskim światłem. Maka, apakah ada keraguan bahwa Alkitab adalah permata sempurna, memancarkan sinar ilahi? |
Opowiada on, że od dzieciństwa ‛pojawiały się u niego od czasu do czasu wątpliwości co do istnienia Boga i to niedowierzanie rosło’. Ia mengatakan bahwa sejak kanak-kanak, ”keraguan dan ketidakpastian [dirinya tentang Allah] datang dan pergi, dan ketidakpercayaan[nya] pun bertumbuh”. |
Nie ulega wątpliwości, iż miłował on Boga. Niemniej z Biblii wynika też bardzo wyraźnie, że się Go bał. Yesaya, ketika berbicara dalam nubuat mengenai Yesus, berkata bahwa ia akan mempunyai ”roh pengenalan dan takut akan [Yehuwa].” |
Kiedy będziemy to czynić, będziemy w stanie usłyszeć głos Ducha, oprzeć się pokusie, przezwyciężyć wątpliwości i strach oraz uzyskać pomoc nieba w naszym życiu. Sewaktu kita melakukannya, kita akan berada dalam posisi untuk mendengarkan suara Roh, untuk menolak godaan, untuk mengatasi keraguan dan ketakutan, dan untuk menerima bantuan Surga dalam kehidupan kita. |
Nie miała wątpliwości, że to prawda, i nieoficjalnie już się dzieliła z innymi zdobytą wiedzą. Dia yakin bahwa apa yang ia pelajari adalah kebenaran dan telah menceritakan kepercayaannya secara tidak resmi. |
Kiedy tylko otworzyłeś usta, Tiffany zaczęła mieć wątpliwości. Segera setelah kau buka mulutmu, Tiffany mulai ragu apakah ia mau. |
To, że Jehowa natchnął Habakuka, żeby napisał o swoich uczuciach, uczy nas czegoś ważnego. Jehowa chce, żebyśmy wiedzieli, że bez wahania możemy mówić Mu o naszych smutkach i wątpliwościach. Dengan membimbing Habakuk untuk menulis kekhawatirannya, Yehuwa mengajar kita suatu pelajaran penting. Kita tidak perlu takut menceritakan kekhawatiran atau keraguan kita kepada Yehuwa. |
Nie ulega wątpliwości, że ten zakątek miasta zdecydowanie opiera się wszelkim próbom unowocześnienia. Tampak jelas bahwa sudut kota yang satu ini menolak tegas segala upaya untuk memodernkannya. |
Dzięki temu poddajemy świat w wątpliwość, mierzymy się z własnymi demonami i znajdujemy siłę, by je pokonać. Ini menantang kita untuk berhenti menerima dunia dan kau tahu, menghadapi monster batin kita dan menemukan kekuatan untuk menaklukkannya. |
Co zrobić, jeśli wątpliwości nie ustają Bagaimana jika Kita Diliputi Keragu-raguan? |
Wszelkie wątpliwości rozwiewa jednak wypowiedź Pawła z Listu 1 do Koryntian 16:8: „A w Efezie pozostanę aż do święta Pięćdziesiątnicy”. Tetapi pernyataan Paulus di 1 Korintus 16:8 menghapus semua keraguan: ”Tetapi aku akan tinggal di Efesus sampai hari raya Pentakosta.” |
To nie ulega wątpliwości; dlatego co roku wyklucza się prawie 40 000 osób — po większej części za niemoralność. Pasti, dan sebegitu besar sehingga hampir 40.000 dipecat dalam satu tahun, kebanyakan karena imoralitas. |
Nie ulega wątpliwości, że gdy posługując się Słowem Bożym, pomagamy innym zmienić życie na lepsze, daje nam to satysfakcję i radość*. Kalau kita menggunakan Firman Allah untuk membantu orang lain menempuh kehidupan yang lebih baik, kita tentu sangat puas dan bahagia. |
Jehowa ponad wszelką wątpliwość dowiódł, że potrafi wybawiać swój lud. Allah Yehuwa benar-benar membuktikan bahwa Ia dapat membebaskan umat-Nya. |
14 Człowieka, który ma słabości+ w wierze, serdecznie przyjmujcie, ale nie po to, by rozstrzygać wewnętrzne+ wątpliwości. 14 Sambutlah orang yang lemah+ imannya, tetapi tidak untuk membuat keputusan mengenai keraguan dalam batin. |
Uczona zaobserwowała, że kiedy swych młodych słuchaczy pyta, czym jest dobro, a czym zło, większość ma duże wątpliwości. Ia memperhatikan bahwa ketika mahasiswa-mahasiswanya yang masih muda dihadapkan kepada pertanyaan tentang apa yang benar dan apa yang salah, reaksi kebanyakan mahasiswa justru sangat bingung. |
Mieli te same wątpliwości, byli w tym samym niebezpieczeństwie. Mereka menemukan keraguan yang sama, menghadapi bahaya yang sama. |
Staram się rozstrzygnąć wątpliwości na twoją korzyść, uwierzyć ci na słowo. Dengar, aku mencoba untuk memberikanmu jawaban atas keraguanmu. |
Ogarniały mnie wątpliwości; na wiele pytań nie uzyskałam odpowiedzi. Saya terkurung dalam keraguan, dengan banyak pertanyaan tak terjawab. |
Jednakże w niejednym państwie nadal utrzymują się wątpliwości. Namun, di tempat-tempat lain kesimpangsiuran merebak. |
Nie ulega wątpliwości, że kto myśli o małżeństwie, powinien się poważnie zastanowić nad trwałością tego związku. Tidak dapat disangkal bahwa seseorang yang sedang berpikir untuk kawin harus dengan serius mempertimbangkan sifat permanen dari ikatan perkawinan! |
Nie ulega wątpliwości, że jeśli staramy się wczuć w położenie ludzi, którzy cierpią, i jakoś im pomóc, przynosi to dobre rezultaty. Kalau kita berupaya memahami kesulitan orang-orang dan melakukan sesuatu untuk membantu mereka, kita juga bisa merasakan hasil yang bagus seperti itu. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti wątpliwości di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.