Apa yang dimaksud dengan roszczenie dalam Polandia?
Apa arti kata roszczenie di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan roszczenie di Polandia.
Kata roszczenie dalam Polandia berarti tuntutan, permintaan, tuntut, dakwaan, gugatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata roszczenie
tuntutan(claim) |
permintaan(claim) |
tuntut(claim) |
dakwaan(claim) |
gugatan(claim) |
Lihat contoh lainnya
Jedynie w ten sposób i z tą pomocą każdy może rościć sobie prawo do dziedzictwa dziecka Boga w wiecznej rodzinie. Hanya dengan cara itu, dan dengan bantuan itu, seseorang dapat mengklaim pusaka sahnya sebagai anak Allah dalam sebuah keluarga selamanya. |
Po śmierci partnerzy małżeńscy nie mogą rościć sobie prawa do siebie nawzajem ani do swoich dzieci. Setelah kematian, pasangan nikah tidak memiliki tuntutan hak atas satu sama lain atau atas anak-anak mereka. |
Ich zdaniem roszczenie sobie przez religie prawa do takiej wyłączności jest przyczyną wielu dzisiejszych problemów. Malah menurut mereka, banyak problem dewasa ini justru disebabkan karena banyak agama merasa paling benar. |
Nasi prarodzice zaczęli sobie rościć prawo do samodzielnego decydowania, co jest dobre, a co złe (Rodzaju 2:17; 3:1-5). (Kejadian 2:17; 3:1-5) Hal itu menyebabkan keluarga manusia mengenal kematian. |
W encyklopedii tej czytamy dalej: „Rzymscy papieże (...) rozszerzyli świeckie roszczenia Kościoła do władzy poza sferę kościół-państwo i rozwinęli tak zwaną koncepcję dwóch mieczy, według której Chrystus miał dać papieżom nie tylko władzę duchową nad Kościołem, ale również władzę świecką nad królestwami świata”. Ensiklopedia ini selanjutnya berkata, ”Paus di Roma . . . meluaskan pengakuan duniawi dari pemerintahan gereja melampaui batas-batas gereja-negara dan mengembangkan teori yang disebut sebagai dua pedang, menyatakan bahwa Kristus memberikan kepada paus bukan hanya kekuasaan rohani atas gereja tetapi juga kekuasaan duniawi atas kerajaan-kerajaan dunia.” |
9 Chociaż dziś większość ludzi wcale nie rości sobie pretensji do ścisłego trzymania się Biblii, to jednak nie uważają siebie za nieuczciwych. 9 Meskipun kebanyakan orang dewasa ini tidak mengaku mengikuti Alkitab dengan taat, mereka menganggap diri mereka cukup jujur. |
I choć roszczenie Jamesa Stranga do funkcji prezydenta Kościoła było nieuzasadnione, to uzyskał on wsparcie od trzech byłych Apostołów — Williama E. Dan meskipun pengakuan James Strang atas presidensi keliru, tiga di antara mantan Dua Belas Rasul—William E. |
Przepis ten nie dotyczył jednak roszczeń wobec cudzoziemców (Pwt 15:1-3). Zdaniem niektórych rabinów pożyczki udzielane ubogim umarzano jako jałmużnę, natomiast inaczej traktowano długi zaciągane na prowadzenie interesów. (Ul 15:1-3) Ada rabi-rabi yang berpandangan bahwa utang berupa pinjaman untuk amal, untuk membantu saudara yang miskin, dibatalkan, tetapi utang yang berkaitan dengan urusan bisnis termasuk dalam kategori lain. |
Te ulice były moje na długo, zanim zacząłeś rościć do nich prawo. Aku punya banyak intel di jalanan jauh sebelum kau mengendalikan kota ini. |
Uważam, że mój ojciec błędnie oceniał zasadność roszczenia sobie przez nasz Kościół prawa do Bożego upoważnienia, patrząc przez pryzmat niedoskonałości mężczyzn, z którymi spotykał się w naszym okręgu. Saya percaya ayah saya keliru untuk menilai keabsahan tentang pengakuan Gereja kami terhadap wewenang ilahi dengan kelemahan para pria yang dengan mereka dia bergaul di lingkungan kami. |
„Święta idea wolności religijnej staje się pustym dźwiękiem, jeśli państwo rości sobie prawo do zatwierdzania różnych religii na takiej samej zasadzie, na jakiej wydaje kierowcom prawo jazdy” — napisano w czasopiśmie Time w 1997 roku. ”Gagasan sakral kebebasan beragama tidak akan ada artinya apabila negara menyatakan diri sebagai pemegang hak untuk menentukan keabsahan agama-agama sebagaimana layaknya mengeluarkan surat izin mengemudi,” komentar majalah Time pada tahun 1997. |
(c) Jak jednak należy traktować czyjeś osobiste roszczenia do powołania niebiańskiego? (c) Tetapi, bagaimana hendaknya pandangan atas pengakuan pribadi seseorang berkenaan panggilan surgawi? |
Co prawda nie rościł on sobie pretensji do dawnego terytorium moabskiego, które Izraelici odebrali Amorytom, ale zaczął się bać o własne państwo. Walaupun Balak tidak meminta bekas wilayah Moab yang direbut oleh orang Israel dari orang Amori, ia tetap takut wilayah kekuasaannya akan direbut. |
Obecnie dwa miejsca roszczą sobie pretensje do miana grobu Jezusa. Ada dua situs utama yang disebut-sebut sebagai lokasi semula makam Yesus. |
Inni wykorzystują dane, żeby uzasadnić roszczenia ubezpieczeniowe. Orang lainnya menggunakan data untuk memvalidasi klaim asuransi. |
Uroczystość ta odbyła się przy źródle Gichon, a w tym samym czasie inny syn Dawida, Adoniasz, roszczący sobie pretensje do tronu, znajdował się koło źródła En-Rogel. Putra Daud yang lain, Adoniya, berada di mata air En-rogel, menyusun rencana untuk merebut kerajaan, sementara Salomo diurapi di mata air Gihon. |
W dziele The Encyclopedia of Religion czytamy: „Każda społeczność rości sobie prawo do ochrony przed odstępczymi członkami, którzy mogą zagrażać dobru ogółu. The Encyclopedia of Religion menulis, ”Komunitas mana pun mempunyai hak untuk melindungi diri terhadap anggota-anggota yang membangkang yang dapat mengancam kesejahteraan umum. |
Będę rościć prawa do Anglii... i poślubię twojego syna, ale nie Franciszka... Aku akan mempertaruhkan klaim aku di Inggris... dan aku akan menikahi anakmu, tapi tidak Francis... |
Nie mam żadnych roszczeń do pana, garnizonu, jak i do MacKenziech. Sekarang, aku takkan mengklaim dirimu, garnisun, atau para Mackenzie karena itu. |
* Skoro imiona takich mężów pominięto we fragmencie, który wcale nie rości sobie pretensji do miana kompletnego zestawienia, a na dodatek występuje w księdze niekanonicznej, to czy mielibyśmy ich wszystkich uznać za postacie fikcyjne? * Hanya karena nama pria-pria ini tidak tercantum dalam daftar yang pada dasarnya tidak lengkap, yang terdapat dalam buku yang tidak kanonik, apakah kita harus mengesampingkan mereka semua dan menganggapnya fiktif? |
1565: Estácio de Sá, dowódca portugalskich sił zbrojnych, zakłada pomiędzy Głową Cukru a Cara de Cão małą osadę, gdyż chce pokonać Francuzów, również roszczących sobie prawo do tego terenu. Tahun 1565: Estácio de Sá, panglima pasukan Portugis, mendirikan permukiman kecil di antara perbukitan Gunung Sugarloaf dan Cara de Cão untuk bertempur melawan Prancis yang juga mengaku memiliki kawasan itu. |
W 1982 brytyjska gotowość do obrony jej terytoriów zamorskich, została poddana testowi, gdy Argentyna zajęła Falklandy, powołując się na roszczenia sięgające korzeniami czasów imperium hiszpańskiego. Namun pada tahun 1982, tekad Inggris untuk mempertahankan wilayah seberang lautannya yang tersisa diuji ketika Argentina menyerang Kepulauan Falkland, yang disebutnya sebagai klaim atas "warisan" dari Imperium Spanyol yang gagal pada tahun 1810. |
Jeśli stronę usunięto przez pomyłkę, można poprosić stronę wnoszącą roszczenie o cofnięcie usunięcia, kontaktując się bezpośrednio z odpowiednią osobą lub za pomocą roszczenia wzajemnego. Jika laman Anda tidak seharusnya dihapus, Anda memiliki opsi untuk meminta pencabutan dari penggugat dengan menghubunginya langsung atau dengan mengirimkan pemberitahuan tanggapan. |
To ważny człowiek, ale wciąż rości sobie prawa do części mych ziem. Dia seorang relasi penting tapi dia terus saja mengklaim dia memiliki hak secara hukum atas beberapa lahanku. |
Nie wiem, co tutaj zamierzasz robić ani jakie prawa rościsz do tego domu... Aku tidak mengetahui apa yang kamu pikir dan kamu lakukan di sini, atau kamu ingin menarik tagihan ke rumah ini. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti roszczenie di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.