Apa yang dimaksud dengan okoliczności dalam Polandia?
Apa arti kata okoliczności di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan okoliczności di Polandia.
Kata okoliczności dalam Polandia berarti situasi, kondisi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata okoliczności
situasinoun Podczas takiej narady rodzice spędzają czas z konkretnym dzieckiem w formalnych lub nieformalnych okolicznościach. Di sini, kedua orangtua meluangkan waktu dengan seorang anak dalam situasi yang formal maupun tidak formal. |
kondisinoun Jakie przykłady okoliczności panujących w dniach ostatnich opisał Paweł? Apa saja contoh tentang kondisi zaman akhir yang Paulus gambarkan? |
Lihat contoh lainnya
A gdy wierzący mężowie bez względu na okoliczności niezmiennie darzą swe towarzyszki miłością, pokazują, że ściśle wzorują się na Chrystusie, który miłuje zbór i się o niego troszczy. Suami beriman yang senantiasa mengasihi istrinya, baik dalam masa senang maupun susah, membuktikan bahwa ia benar-benar mengikuti teladan Yesus yang mengasihi dan memperhatikan sidang. |
Takie bogactwa są ulotne i można je stracić w wyniku zmiany sytuacji ekonomicznej lub innych okoliczności. Maka, orang yang memiliki kekayaan demikian tidak boleh menaruh kepercayaan kepadanya, dan ia juga hendaknya tidak menggunakannya seperti halnya dunia pada umumnya, yakni demi tujuan-tujuan yang mementingkan diri, misalnya untuk menjadi semakin kaya. |
Nauczyłem się, że bez względu na okoliczności, byłem tego wart. Saya belajar bahwa tidak masalah bagaimana keadaannya, saya bernilai. |
Okoliczności te dodają wagi ostrzeżeniu, które Jozue skierował do Izraelitów po wkroczeniu do Ziemi Obiecanej: „Oto, co rzekł Jehowa, Bóg Izraela: ‚Po drugiej stronie Rzeki [Eufratu] mieszkali dawno temu wasi praojcowie, Terach, ojciec Abrahama i ojciec Nachora, i służyli innym bogom’. (Kej 11:31, 32) Yang pasti, keadaan ini menambah bobot peringatan Yosua kepada Israel setelah mereka memasuki Tanah Perjanjian, sebagaimana dicatat di Yosua 24:2, 14, ”Inilah firman Yehuwa, Allah Israel, ’Di seberang Sungai [Efrat] itulah bapak-bapak leluhurmu dahulu tinggal, Terah, bapak Abraham dan bapak Nahor, dan mereka melayani allah-allah lain.’ |
Kiedy jednak w szkole, pracy czy też w innych okolicznościach zdecydowanie obstajemy przy tym, co słuszne, Jehowa nie uważa naszej lojalnej miłości za coś oczywistego. Namun, bila kita berdiri teguh pada apa yang benar —entah di sekolah, di tempat kita bekerja, atau dalam situasi lain apa pun —Yehuwa tidak menyepelekan kasih kita yang loyal. |
Prawdziwa wielkość nigdy nie będzie wynikiem zbiegu okoliczności czy jednorazowego wysiłku lub sukcesu. Kehebatan sejati tidak pernah merupakan hasil dari peristiwa kebetulan atau upaya atau pencapaian sekali jadi. |
Ludzie w tym kraju zetknęli się z nią w dość niezwykłych okolicznościach. Ini diperkenalkan kepada masyarakat di sini dengan cara yang cukup dramatis. |
Okoliczność, iż potrafimy rozmyślać o tych sprawach, harmonizuje z wypowiedzią, że Stwórca ‛włożył w umysł człowieka wieczność’. Fakta bahwa kita memiliki kesanggupan ini saja, selaras dengan komentar bahwa Pencipta telah menaruh ”kekekalan dalam pikiran manusia”. |
Kiedy pojawią się nieoczekiwane okoliczności, oboje będziecie szukać rozwiązań, a nie myśleć o ewakuacji. Sewaktu timbul hal yang tak terduga, kamu dan teman hidupmu akan mencari solusi, bukan jalan pintas untuk mengakhiri perkawinan. |
Może w tych okolicznościach powinniśmy uczynić tak samo? Mungkinkah kita harus begitu juga? |
Szczerze, często ktoś mnie o to pyta, jednak nie myślałem, że ktoś mógłby odmówić, w tych okolicznościach. Dan sejujurnya, walaupun saya terus menanyakan hal ini, tidak pernah terpikir akan ada orang yang menolak saya mempertimbangkan keadaannya. |
Błagajmy Pana, by obdarował nasze umysły i dusze iskrą wiary, która umożliwi nam otrzymanie i rozpoznanie boskiej służby Ducha Świętego w naszych konkretnych życiowych okolicznościach, wyzwaniach i obowiązkach kapłańskich. Marilah kita memohon dengan sangat kepada Tuhan untuk memberkahi pikiran dan jiwa kita dengan percikan iman yang akan memungkinkan kita menerima dan mengenali pelayanan ilahi Roh Kudus untuk keadaan, tantangan, dan kewajiban keimamatan khusus kita. |
Podpowiedzi, które przychodzą do nas, abyśmy uciekali przed złem, są wyrazem zrozumienia, które ma Ojciec Niebieski dla naszych szczególnych mocnych i słabych stron, i Jego czujności wobec nieprzewidzianych okoliczności naszego życia. Bisikan-bisikan yang datang kepada kita untuk menjauhkan diri dari kejahatan memancarkan pemahaman Bapa Surgawi kita tentang kekuatan dan kelemahan tertentu kita, dan kewaspadaan-Nya akan keadaan hidup kita yang tak teramalkan. |
Jednakże... okoliczności są podejrzane Bagaimanapun...... agak mencurigakan |
Kiedy jesteśmy wdzięczni Bogu, pomimo otaczających nas okoliczności, możemy doświadczyć łagodnego spokoju pośród ucisku. Ketika kita bersyukur kepada Allah dalam keadaan apa pun, kita dapat mengalami kedamaian lembut di tengah-tengah kesengsaraan. |
9 Niemniej na korzyść Efezjan przemawia okoliczność, że nienawidzą „uczynków sekty Nikolausa”. 9 Yang patut dipujikan ialah orang Efesus membenci ”perbuatan-perbuatan sekte Nikolaus”. |
W jakich okolicznościach wy lub ktoś z waszych znajomych został wzmocniony w podobny sposób? Kapan Anda atau seseorang yang Anda kenal telah diperkuat dengan cara serupa? |
Pewnie odpowiesz, że wszystko zależy od okoliczności. Kamu mungkin akan menjawab ’bergantung keadaannya’. |
Ta okoliczność oraz jeszcze inne przyczyny spowodowały, że wielu doznało rozczarowania, a niektórzy wręcz popadli w rozgoryczenie. Akibat hal ini dan keadaan lain yang berkembang, banyak yang kecewa dan beberapa menjadi sakit hati. |
Dużo zależy od okoliczności. Banyak hal akan bergantung kepada keadaan yang tersangkut. |
19 Ta zażyła więź jeszcze bardziej się zacieśnia, gdy wytrwale znosimy niesprzyjające okoliczności. 19 Hubungan yang akrab ini semakin erat apabila kita bertekun di bawah keadaan yang buruk. |
Nasz wiek, okoliczności życia, osobowość nie mogą nas dzielić, bo należymy do Niego bez względu na wszystko. Usia, keadaan, dan kepribadian kita tidak dapat memisahkan kita, karena di atas segalanya kita adalah milik-Nya. |
Okoliczność, że nieumyślny zabójca musiał opuścić swój dom i na pewien czas zamieszkać w mieście schronienia, uczy nas, że życie jest święte i musimy okazywać należny szacunek dla tego daru. Fakta bahwa orang yang tidak sengaja membunuh harus meninggalkan rumahnya dan melarikan diri ke kota perlindungan selama suatu jangka waktu mengajar kita bahwa kehidupan itu kudus dan bahwa kita harus sangat menghargainya. |
Zabrzmi to dziwnie, zważywszy na okoliczności, ale dobrze się dzisiaj bawiłam Ini kedengaran aneh melihat situasinya, tapi aku senang hari ini |
Okoliczności się zmieniły. Keadaan telah berubah. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti okoliczności di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.