Apa yang dimaksud dengan odpocząć dalam Polandia?
Apa arti kata odpocząć di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan odpocząć di Polandia.
Kata odpocząć dalam Polandia berarti beristirahat, menenangkan, berihat, rehat, istirahat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata odpocząć
beristirahat(take a rest) |
menenangkan(rest) |
berihat(rest) |
rehat(rest) |
istirahat(take a rest) |
Lihat contoh lainnya
Pójdź do łóżka i odpocząć, bo ty masz potrzeby. Pergilah engkau ke tempat tidur, dan istirahat; untuk kebutuhan engkau. |
„Idąc na emeryturę, nie planuj, że przez jakiś rok sobie trochę odpoczniesz. ”Saat Saudara pensiun, jangan memutuskan untuk bersantai-santai dahulu selama setahun atau lebih. |
W „dniu” tym miał zaprzestać stwarzania na ziemi, odpocząć od tej pracy, ale nie dlatego, że był zmęczony, tylko żeby umożliwić pierwszej parze ludzkiej i jej potomstwu wielbienie Go jako ich jedynego żywego i prawdziwego Boga przez służenie Mu spełnianiem zleconego im zadania. Pada ”hari” itu ia tidak akan melakukan pekerjaan penciptaan di bumi, beristirahat dari melakukan pekerjaan demikian, bukan karena ia lelah, melainkan dengan membiarkan pasangan manusia pertama dan keturunan mereka menyembah Dia sebagai Allah mereka yang hidup dan sejati satu2nya dengan melayani dia, mengemban dinas yang telah ditugaskannya kepada mereka. |
Odpocznij, Pam. Berehatlah, Pam. |
Odpocznij, Eleanor. Beristirahatlah Eleanor. |
Tak, mówi duch, niech odpoczną od swych trudów, bo to, co czynili, idzie wraz z nimi’”. Ya, kata roh itu, biarlah mereka beristirahat dari kerja keras mereka, karena perkara-perkara yang mereka lakukan langsung menyertai mereka.’” |
Może właśnie masz zamiar postudiować, odpocząć lub zrobić coś w domu. Barangkali saudara telah menyisihkan waktu tersebut untuk pelajaran pribadi, bersantai, atau bekerja di rumah. |
Kiedy byli w drodze, Jezus posłał kilku uczniów przodem. Mieli udać się do wioski samarytańskiej i znaleźć miejsce, gdzie mogliby odpocząć. Pada waktu mereka telah berjalan cukup jauh, Yesus mengutus beberapa muridnya mendahului mereka ke sebuah desa Samaria untuk mencari tempat beristirahat bagi mereka. |
Wszyscy powinniśmy odpocząć. Kita semua harus beristirahat. |
Ale najpierw muszę odpocząć. Tapi sebelumnya kakek harus istirahat. |
Odpocznę. Aku ingin beristirahat. |
Więc jeźdcie do domu i odpocznijcie. Kalian pulanglah, Istirahatlah. |
Przemyśl to sobie i odpocznij. Beristirahatlah sejenak dan pikirkan ini. |
Rozumiał, że uczniowie muszą ‛trochę odpocząć’, udali się więc na odludzie. Yesus memperhatikan bahwa murid-muridnya membutuhkan ’sedikit istirahat’, maka mereka pun pergi ke tempat sepi. |
Większość tłumaczy we wzmiance o Bożym odpoczynku w dniu siódmym użyło formy „odpoczął”. Dalam banyak terjemahan, sewaktu berbicara tentang Allah beristirahat pada hari ketujuh, ungkapan-ungkapan seperti ”ia beristirahat,” ”ia berhenti,” ”ia telah berhenti,” ”kemudian ia beristirahat,” ”Allah beristirahat,” dan ”ia telah beristirahat” digunakan. |
Muszę odpocząć. Aku harus istirahat. |
Odpoczniemy od wszystkiego. Ini akan mengalihkan pikiran kita dari segala sesuatu. |
Odpocznij. Kau harus beristirahat. |
Odpocznij. Istirahatlah. |
Niech pan odpocznie, dobrze? Lebih baik kau lepaskan muatan, oke? |
Musisz trochę odpocząć, Mac. Nah, Anda harus beristirahat, Mac. |
Chyba odpoczniesz sobie trochę od SWAT? Kurasa kau akan menjadi bebas tugas SWAT sementara? |
Ona musi odpocząć. Dia harus beristirahat. |
Odpocznij trochę. Tidurlah. |
I sugeruje odpocząć do końca popołudnia. Dan ku sarankan sebaiknya istirahat untuk sore ini. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti odpocząć di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.