Apa yang dimaksud dengan dopuszczać dalam Polandia?
Apa arti kata dopuszczać di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dopuszczać di Polandia.
Kata dopuszczać dalam Polandia berarti membolehkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata dopuszczać
membolehkanverb Nie możesz tak do siebie dopuszczać martwych ludzi. Dengar, kau tidak boleh membiarkan orang mati mempengaruhi pikiranmu. |
Lihat contoh lainnya
Jakiż ból musi On odczuwać dzisiaj, gdy młodzi, których ‛umysły ukierunkowywano zgodnie z Jego myślami’, potajemnie dopuszczają się złych czynów! (Efezjan 6:4). (Mazmur 78:41) Dewasa ini, Dia pasti sangat sedih melihat anak-anak muda yang dibesarkan ”dengan disiplin dan pengaturan-mental dari Yehuwa” diam-diam melakukan perbuatan salah! —Efesus 6:4. |
DLACZEGO JEHOWA DOPUSZCZA PRZEŚLADOWANIE Mengapa Yehuwa Mengizinkan Penganiayaan |
Złamałeś serce komuś, kto nie dopuszcza do siebie ludzi. kau mematahkan hati dari seseorang yang tidak membiarkan orang mendekatinya. |
Manasses dopuszczał się takiego zła, że za sprawą Jehowy został zabrany w okowach do Babilonu, jednego z miast królewskich monarchy asyryjskiego. Sedemikian jahatnya Manasye sehingga Yehuwa membiarkan dia dibelenggu dan diasingkan ke Babilon, salah satu dari kota-kota kerajaan Asiria. |
Chociaż po relacji o usunięciu wszelkich pozostałości religii fałszywej przez Jozjasza już ani księgi Królów, ani Kronik nie wspominają o wyżynach, to wiadomo, że ostatni czterej królowie judzcy — Jehoachaz, Jehojakim, Jehojachin i Sedekiasz — dopuszczali się tego, co złe w oczach Jehowy (2Kl 23:31, 32, 36, 37; 24:8, 9, 18, 19). Meskipun catatan di buku Raja-Raja dan Tawarikh tidak menyebutkan lagi tentang tempat-tempat tinggi setelah Yosia secara saksama menyingkirkan semua sisa ibadat palsu, empat raja Yehuda yang terakhir, yakni Yehoahaz, Yehoyakim, Yehoyakhin, dan Zedekia, dilaporkan melakukan apa yang buruk di mata Yehuwa. |
1:25). Ponadto odsiewa spośród swego ludu tych, którzy nie chcą się poddać procesowi rafinacji — „przyczyny zgorszenia oraz tych, którzy się dopuszczają bezprawia”. (Yesaya 1:25) Ia juga menyaring ke luar dari antara umatNya orang-orang yang tidak mau tunduk kepada proses pemurnian dan yang ”menyesatkan dan semua orang yang melakukan kejahatan”. |
Napisał o niej: „Jest bowiem sługą Bożym, mścicielem dla wywarcia srogiego gniewu na dopuszczającym się zła. Mengenai kalangan berwenang demikian, Paulus menulis, ”Ia adalah pelayan Allah, penuntut-balas untuk menyatakan kemurkaan ke atas orang yang mempraktekkan apa yang buruk. |
Widzę, że dopuszczają się zła nawet w moim domu”+ — oświadcza Jehowa. Bahkan di rumah-Ku sendiri Aku melihat kejahatan mereka,”+ kata Yehuwa. |
Państwo judzkie ściągnęło na siebie przeogromną winę krwi, a jego mieszkańcy byli nikczemni — kradli, mordowali, cudzołożyli, przysięgali fałszywie, chodzili za obcymi bogami i dopuszczali się jeszcze innych obrzydliwości. Utang darah bangsa Yehuda telah mencapai titik ekstrem, dan orang-orangnya menjadi bejat karena mencuri, membunuh, berzina, bersumpah palsu, menyembah dewa-dewi, dan hal-hal yang memuakkan lainnya. |
W pewnym raporcie opublikowanym przez Akademię Federalnego Biura Śledczego (FBI) w USA powiedziano nawet, że „zabójstwa nie dopuszcza się osoba zrównoważona, będąca przy zdrowych zmysłach”. Suatu laporan yang diterbitkan oleh Akademi FBI (Biro Investigasi Federal) di Amerika Serikat sampai mengatakan, ”Pembunuhan bukanlah tindakan orang yang berpikiran jernih dan waras.” |
Ale przestroga przed zbliżającym się sądem dotyczy również należących do zboru, gdyż Jehowa — reprezentowany przez „Anioła Przymierza”, Jezusa Chrystusa — wystąpi jako „oskarżyciel” przeciwko wszystkim rzekomym chrześcijanom, którzy dopuszczają się bałwochwalstwa, niemoralności, kłamstwa i nieuczciwości i nie troszczą się o potrzebujących (Malachiasza 3:1, 5, Bp; Hebrajczyków 13:1-3). Tetapi, mengenai penghakiman, biarlah mereka yang ada di dalam sidang juga diperingatkan bahwa Yehuwa, yang bertindak melalui ”Malaikat Perjanjian” ini, Yesus Kristus, ”akan segera menjadi saksi” menentang semua orang yang mengaku Kristen namun mempraktekkan penyembahan berhala, imoralitas, dusta, dan ketidakjujuran dan tidak memperhatikan orang-orang yang kekurangan. |
Niektórzy młodzi chrześcijanie wdali się w takie postępki, mniemając, że wcale nie dopuszczają się rozpusty. Sejumlah remaja Kristen telah melakukan perbuatan itu, menyangka bahwa yang mereka lakukan itu bukanlah percabulan. |
Na tym obszarze jest lekka opuchlizna, która może nie dopuszczać światła do czopków. Ada beberapa pembengkakan di area ini, yang mungkin mencegah cahaya mengaktifkan sel kerucut. |
W miarę pogłębiania wiedzy o tym, dlaczego Bóg dopuszcza zło i jak za pośrednictwem swego Królestwa wkrótce zaprowadzi na ziemi pokój i sprawiedliwość, umacniają swą nadzieję i pomnażają radość (1 Jana 5:19; Jana 17:16; Mateusza 6:9, 10). Orang-orang demikian bertumbuh dalam pengharapan dan sukacita seraya pengetahuan mereka bertambah sehubungan mengapa Allah telah membiarkan kejahatan dan bagaimana Ia tidak lama lagi akan mewujudkan keadaan yang damai dan adil-benar di atas bumi melalui Kerajaan-Nya. —1 Yohanes 5:19; Yohanes 17:16; Matius 6:9, 10. |
Nie zawsze w pełni rozumiemy, dlaczego Jehowa dopuszcza taką próbę. Kita mungkin tidak sepenuhnya memahami mengapa Yehuwa membiarkan kita mengalami pencobaan tertentu. |
9 Obłuda w stosunkach z innymi ludźmi jest rzeczą godną pożałowania, kto jednak dopuszcza się jej w służbie dla Jehowy, ten bezwzględnie sprowadza na siebie nieszczęście. 9 Kemunafikan demikian dalam hubungan antar manusia sangat tercela, tetapi bila hal itu ditabur dalam ibadat Yehuwa, bencanalah yang akan dituai. |
Ci, którzy się czegoś takiego dopuszczają, nie odziedziczą królestwa Bożego” (Galatów 5:19-21). Orang yang mempraktekkan hal-hal demikian tidak akan mewarisi kerajaan Allah.” —Galatia 5:19-21. |
A zatem osoba, która w ocenie Boga dopuszcza się takiego grzechu w obecnym systemie rzeczy, nie skorzysta ze zmartwychwstania; byłoby ono bezcelowe, skoro jej winy nie będą nigdy przebaczone. (Mat 12:31, 32) Dengan demikian, seseorang yang Allah hakimi telah berdosa terhadap roh kudus dalam sistem ini tidak akan memperoleh manfaat dari kebangkitan, karena dosa-dosanya tidak akan pernah diampuni, sehingga kebangkitan tidak berguna baginya. |
24. (a) Jakiego grzechu dopuszcza się lud i jakie są tego skutki? 24. (a) Dosa apakah yang dilakukan oleh umat itu, dan apa akibatnya? |
12 Prorok obnaża ucisk, jakiego się dopuszczano w tym królestwie. 12 Dengan menyampaikan nubuat, Amos membeberkan penindasan yang sudah umum terjadi di kerajaan Israel. |
Zwolennicy Piotra Pustelnika dopuszczali się wobec Żydów różnych okrucieństw — na przykład w Rouen czy w Kolonii, skąd wymaszerowali. Kekejaman dilakukan oleh para pengikut Peter si Petapa terhadap orang-orang Yahudi, di tempat-tempat seperti Roven dan Cologne, kota keberangkatan mereka. |
Babilon Wielki otacza się zbytkiem, kupując m.in. delikatny len, oraz stwarza pozory prawości, gdyż ‛odziewa się w delikatny len’, choć jednocześnie dopuszcza się rozpusty (Obj 18:3, 12, 16; zob. BAWEŁNA; UBIÓR). (Pny 19:14) Babilon Besar, yang kaya karena jual-beli barang dagangan termasuk linen halus, juga memiliki penampilan yang adil-benar, ia ”mengenakan linen halus”, padahal pada waktu yang sama terus melakukan pelacuran.—Pny 18:3, 12, 16; lihat KAPAS; KATUN; dan PAKAIAN. |
Diana Shaw i Caroline Franklin Berry udzieliły w książce Options (Wybór) następującej zdrowej rady: „Okłamywanie [rodziców], gdy chcesz, żeby ci ufali, jest tak samo niedorzeczne, jak dopuszczanie się kradzieży w celu udowodnienia uczciwości. Dalam buku mereka Option (Pilihan), penulis Diana Shaw dan Caroline Franklin Berry memberikan nasihat yang baik, dengan mengatakan, ”Berdusta kepada [orangtua anda] padahal anda menginginkan agar mereka mempercayai anda sama halnya dengan mencuri untuk membuktikan betapa jujurnya anda. |
Piękno materialne nie podnosiło jednak poziomu moralnego Ateńczyków, gdyż czczeni przez nich bogowie i boginie — opisywani w mitologii greckiej — dopuszczali się wszelkich znanych ludziom zbrodni i niemoralnych występków. Akan tetapi, karya seni yang indah itu tidak menghasilkan kemajuan rohani yang sejati bagi orang Athena karena dalam mitologi Yunani, dewa-dewi yang dihormati melalui karya seni tersebut digambarkan mempraktekkan setiap perbuatan amoral dan kejahatan yang pernah diketahui manusia. |
Ponadto w sensie przenośnym ‛dopuszczali się rozpusty’ z Asyrią i Egiptem. Secara kiasan mereka juga ”melakukan percabulan” dengan Asiria dan Mesir. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dopuszczać di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.