Apa yang dimaksud dengan bruisend water dalam Belanda?

Apa arti kata bruisend water di Belanda? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bruisend water di Belanda.

Kata bruisend water dalam Belanda berarti air soda, tonik, Air soda, air mineral, minuman soda. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bruisend water

air soda

(soda water)

tonik

(soda water)

Air soda

air mineral

minuman soda

Lihat contoh lainnya

Hoe waren er in geestelijk opzicht bruisende wateren in de wildernis opgeweld?
Secara rohani, bagaimana air memancar keluar di padang gurun?
Want in de wildernis zullen bruisende wateren zijn opgeweld, en stromen in de woestijnvlakte.
Karena mata air akan memancar di padang belantara, juga aliran air yang deras di padang gurun.
Want in de wildernis zullen bruisende wateren zijn opgeweld, en stromen in de woestijnvlakte.”
Karena mata air akan memancar di padang belantara, juga aliran air yang deras di padang gurun.”
In de wildernis zullen bruisende wateren zijn opgeweld, en stromen in de woestijnvlakte” (Jesaja 35:1, 6).
Mata air akan memancar di padang belantara, juga aliran air yang deras di padang gurun.”
Terecht dus doet Jesaja deze verkwikkende belofte: „In de wildernis zullen bruisende wateren zijn opgeweld, en stromen in de woestijnvlakte.
(Ulangan 8:7) Maka, cocok jika Yesaya membuat janji yang menyegarkan ini, ”Mata air akan memancar di padang belantara, juga aliran air yang deras di padang gurun.
De doordringende geur van zwavel en zout stijgt op uit het bruisende water van de meren en vervult de warme lucht.
Aroma kuat garam serta belerang keluar dari air danau yang bergelembung dan menjenuhkan udaranya yang panas.
God belooft: „In de wildernis zullen bruisende wateren zijn opgeweld . . . en de dorstige bodem [wordt] als waterbronnen.” — Jesaja 35:6, 7
Allah berjanji, ”Mata air memancar di padang gurun . . . dan tanah kersang [akan] menjadi sumber-sumber air.” —Yesaya 35:6, 7
Na een weidse uitgestrektheid van bruisend water doorkliefd te hebben, voer hun boot een nauwe stroom af in de richting van de rivier de Mamoré.
(Matius 24:14) Setelah melintasi sungai yang sangat lebar dengan air yang berkilauan, perahu mereka mulai memasuki sungai kecil menuju Sungai Mamoré.
9 Ja, het was alsof er bruisende wateren waren opgeweld in een geestelijk land dat voorheen droog en woest had gelegen, zodat alles er nu groen en welig tierend uitzag — gereed om heel veel opbrengst te geven.
9 Ya, halnya seolah-olah seperti air yang memancar di suatu daerah rohani yang semula kering dan tandus, sehingga kini segala sesuatu kelihatan hijau dengan banyak sekali tumbuh-tumbuhan—siap untuk menghasilkan banyak buah.
Gelukkig heeft de Schepper van de aarde beloofd „hen te verderven die de aarde verderven”, en het evenwicht van de waterkringloop te herstellen zodat er ’in de wildernis bruisende wateren zullen zijn opgeweld, en stromen in de woestijnvlakte’.
Syukurlah, sang Pencipta bumi telah berjanji untuk ”membinasakan orang-orang yang sedang membinasakan bumi” dan untuk memulihkan keseimbangan siklus air, sehingga ”mata air akan memancar di padang belantara, juga aliran air yang deras di padang gurun”.
Maar als hij eenmaal het bruisende witte water op de rotsen ziet uiteenspatten, begrijpt hij waarom Baker zo onder de indruk was.
Tetapi, begitu melihat air seputih salju yang tampak menyembur dari bebatuan, ia pun akan paham mengapa Baker begitu terkesan.
De naam Gihon is voor deze bron bijzonder passend, aangezien het water bij tussenpozen ’bruisend’ te voorschijn komt: na een regenrijke winter ongeveer vier- of vijfmaal per dag, in de droge tijd minder vaak.
Nama Gihon khususnya cocok karena dari waktu ke waktu mata air ini ’mengeluarkan semburan’, bisa sampai empat atau lima kali sehari setelah musim dingin yang banyak hujan, dan lebih jarang pada musim kering.
Het is juist een bruisende en veilige oase voor dieren en planten, met een overvloed aan water.
Sebaliknya, taman ini adalah tempat penaungan bagi flora dan fauna yang berkembang dengan pesat yang diberkahi air yang melimpah.

Ayo belajar Belanda

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bruisend water di Belanda, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Belanda.

Apakah Anda tahu tentang Belanda

Belanda (Nederlands) adalah bahasa cabang Barat dari bahasa Jermanik, diucapkan setiap hari sebagai bahasa ibu oleh sekitar 23 juta orang di Uni Eropa — terutama yang tinggal di Belanda dan Belgia — dan bahasa kedua dari 5 juta orang. Bahasa Belanda adalah salah satu bahasa yang terkait erat dengan bahasa Jerman dan Inggris dan dianggap sebagai campuran keduanya.