वियतनामी में quan tâm đến का क्या मतलब है?

वियतनामी में quan tâm đến शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में quan tâm đến का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में quan tâm đến शब्द का अर्थ ध्यान, चिंतित, चिंता, चिन्ता करना, चिंता करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

quan tâm đến शब्द का अर्थ

ध्यान

(consider)

चिंतित

(care)

चिंता

(care)

चिन्ता करना

(care)

चिंता करना

(care)

और उदाहरण देखें

Ngài quan tâm đến cảm xúc của họ và muốn cho họ khỏi bị ngượng nghịu.
वह उनकी भावनाओं की परवाह करता था और उन्हें शर्मिंदगी से बचाना चाहता था।
Sau đó, anh hỏi thêm: “Ông/ Bà quan tâm đến điều gì nhất?”
फिर वह पूछता है, “आपकी सबसे बड़ी चिंताएँ क्या हैं?”
Tín đồ đấng Christ có nên quan tâm đến việc này không?
क्या एक मसीही को इसकी चिन्ता करनी चाहिए?
Các thiên sứ có quan tâm đến người ta và bảo vệ họ không?
क्या स्वर्गदूत लोगों की देखभाल करते हैं और उन्हें बचाते हैं?
Ngài thật sự quan tâm đến chúng ta.
वह सचमुच हमारी परवाह करता है।
Đức Chúa Trời quan tâm đến bạn.
परमेश्वर आपसे प्यार करता है।
Đối với một số người thì khó, dù họ biết quan tâm đến hoàn cảnh của người khác.
जी हाँ। हममें से कुछ लोग शायद दूसरों के लिए लिहाज़ दिखाएँ, मगर खुद के साथ ऐसा न करें।
Biểu lộ sự quan tâm đến người khác—Bằng cách khen ngợi
निजी दिलचस्पी दिखाइए—दूसरों की तारीफ कीजिए
Trau dồi kỹ năng trong thánh chức—Quan tâm đến người khác
प्रचार में अपना हुनर बढ़ाना—निजी तौर पर सच्ची परवाह दिखाना
Bạn cảm thấy thế nào về những người thành thật quan tâm đến bạn?
आप उन लोगों के बारे में कैसा महसूस करते हैं, जो आपमें सच्ची दिलचस्पी लेते हैं?
Tại sao chúng ta lại phải quan tâm đến cuộc xung đột này?
हम आखिर इस विवाद पर इतना ध्यान क्यों देते हैं?
Ngài quan tâm đến chúng ta và muốn chúng ta vui hưởng đời sống tốt đẹp nhất.
उसको हमारी चिंता रहती है और वह चाहता है कि हम बेहतरीन किस्म की ज़िंदगी जीएँ।
13 Con trẻ cần cảm thấy được cha mẹ yêu thương và quan tâm đến chúng.
13 बच्चों को यह एहसास कराना ज़रूरी है कि उनके माता-पिता उनसे प्यार करते हैं और उनमें दिलचस्पी लेते हैं।
Tất nhiên là bạn nên quan tâm đến thì giờ và năng lực của những người giúp mình.
मगर हाँ, जो लोग आपकी इस तरह मदद करते हैं उनकी तरफ लिहाज़ दिखाइए ताकि आप उनका हद-से-ज़्यादा वक्त और ताकत न लें।
Tôi tin chắc Đức Chúa Trời thật sự quan tâm đến mình
मुझे पूरा यकीन हो गया कि परमेश्वर वाकई मेरी परवाह करता है
14 Chúa Giê-su cho người khác thấy ngài quan tâm đến điều mà họ quan tâm.
14 यीशु ने लोगों को यह जताया कि जो बातें उन्हें परेशान कर रही हैं, उसे उनकी फिक्र है।
Làm thế nào người vợ có thể biểu lộ lòng quan tâm đến chồng?
एक पत्नी अपने पति का लिहाज़ कैसे कर सकती है?
Mình có quan tâm đến người khác không?
क्या आप दूसरों का खयाल रखते हैं?
Đức Chúa Trời là đấng tạo ra chúng ta, ngài quan tâm đến mỗi người.
हमें परमेश्वर ने बनाया है और वह हमारी परवाह करता है।
Ngài tỏ lòng nhạy cảm và trắc ẩn, đồng thời quan tâm đến nhu cầu của họ.
उसने उन पर दया की और उनकी ज़रूरतें समझी।
Việc thành thật quan tâm đến người khác cũng thể hiện qua một cách khác nữa.
दूसरों में सच्ची दिलचस्पी दिखाने का एक और तरीका भी है जिस पर हम आगे गौर करेंगे।
Thay vì thế, anh sẽ quan tâm đến cảm xúc và luôn tôn trọng nhân phẩm của vợ.
इसके बजाय, वह उसकी भावनाओं के लिए लिहाज़ दिखाएगा और उसके साथ आदर और गरिमा से पेश आएगा।
Ngài quan tâm đến tương lai của họ tức là tương lai muôn đời của họ.
वह उनके भविष्य, उनके अनन्त भविष्य के बारे में चिन्तित था।
Thi-thiên 72:12-14 cho thấy ông Trời quả thật có quan tâm đến chúng ta.
भजन ७२:१२-१४ दिखाता है कि सचमुच परमेश्वर हमारी परवाह करता है।
Điều đó chứng tỏ bạn thật sự quan tâm đến họ”.
इससे उन्हें एहसास होता है कि आप सचमुच उनकी परवाह करते हैं।”

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में quan tâm đến के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।