वियतनामी में pháp sư का क्या मतलब है?

वियतनामी में pháp sư शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में pháp sư का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में pháp sư शब्द का अर्थ जादूगर, ओझा, इंद्रजालिक, झाड़-फूँक करने वाला, प्रवीण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pháp sư शब्द का अर्थ

जादूगर

(conjurer)

ओझा

(sorcerer)

इंद्रजालिक

(wizard)

झाड़-फूँक करने वाला

(exorcist)

प्रवीण

(wizard)

और उदाहरण देखें

19 Do đó, bọn pháp sư tâu với Pha-ra-ôn: “Đó là ngón tay của Đức Chúa Trời!”.
19 तब जादू-टोना करनेवाले पुजारियों ने फिरौन से कहा, “यह ज़रूर परमेश्वर की शक्ति* से हुआ है!”
Pháp sư liền nói: "Thiền sư trước mặt còn nói dối!"
" मुस्लिम फौज ने कहा "या मंसूर अमित!
Trong số đó có cả những pháp sư.
इस मामले में इसकी डायन से कई समानताएँ हैं।
Cô là pháp sư của một làng ở Đông Quốc.
वे दीर्घकाल से ब्रिटेन के निवासी हैं।
Đàm Hằng Pháp Sư.
दैनिक भास्कर।
Merlin là một pháp sư trong truyền thuyết Arthur.
रवैना असल में एक शक्तिशाली जादूगरनी और डार्क आर्मी की स्वामिनी है।
Huệ Trì Pháp Sư.
" जय विजय को श्राप
Đức Giê-hô-va giúp họ giỏi hơn tất cả các nhà thông thái và pháp sư của vua.
यहोवा ने उन लड़कों को राजा के सभी ज्ञानियों और जादूगरों से ज़्यादा बुद्धिमान बनाया।
Bạn biết đó, trong mọi nền văn hóa, các pháp sư đã sử dụng môi trường như 1 liệu pháp.
आप जानते है, हर संस्कृति में, शामन्स दवाओं के रूप में वातावरण का उपयोग किया गया है।
7 Bấy giờ, các pháp sư, đồng bóng, người Canh-đê* cùng các nhà chiêm tinh+ đến chầu trước mặt ta.
7 तब जादू-टोना करनेवाले पुजारी, तांत्रिक, कसदी* और ज्योतिषी+ मेरे सामने आए।
11 Bọn pháp sư không thể đứng trước mặt Môi-se vì nhọt đã nổi trên chúng và trên toàn thể dân Ai Cập.
11 सभी मिस्रियों पर, यहाँ तक कि जादू-टोना करनेवाले पुजारियों के शरीर पर भी फोड़े निकल आए, इसलिए वे पुजारी मूसा के सामने खड़े न हो सके।
+ 18 Bọn pháp sư cố làm điều tương tự để tạo ra muỗi bằng các thuật huyền bí của mình,+ nhưng chúng không làm được.
18 जादू-टोना करनेवाले पुजारियों ने भी अपनी जादुई कला से मच्छर लाने की कोशिश की+ मगर वे नाकाम रहे।
2 Vua triệu tập các pháp sư, đồng bóng, thuật sĩ và người Canh-đê* đến để kể lại cho vua về các giấc mơ của vua.
2 इसलिए राजा ने आदेश दिया कि जादू-टोना करनेवाले पुजारियों, तांत्रिकों, टोना-टोटका करनेवालों और कसदियों* को बुलाया जाए ताकि वे राजा को उसके सपने बताएँ।
Ngày nay, phim ảnh và chương trình truyền hình thường nói về những nhân vật ma quái như pháp sư, phù thủy và ma cà rồng.
फिल्मों और टीवी में आज ऐसे मनोरंजन दिखाए जाते हैं, जिनके किरदारों में अलौकिक शक्ति होती है। जैसे, तांत्रिक, जादूगरनी और पिशाच।
7 Nhưng bọn pháp sư cũng làm được điều tương tự bằng các thuật huyền bí của chúng và khiến ếch nhái xuất hiện khắp xứ Ai Cập.
7 फिर मिस्र के जादू-टोना करनेवाले पुजारियों ने भी अपनी जादुई कला से ऐसा चमत्कार किया, वे मिस्र देश में मेंढक ले आए।
Ông cho gọi các pháp sư đến và hứa: ‘Ai giải nghĩa được những chữ này sẽ đứng hàng thứ ba trong vương quốc Ba-by-lôn’.
उसने अपने जादूगरों को बुलाया और उनसे वादा किया, ‘अगर कोई मुझे इन शब्दों का मतलब बताएगा तो मैं उसे बैबिलोन का तीसरा सबसे ताकतवर आदमी बनाऊँगा।’
Pháp sư, phù thủy và ma cà rồng, đó chỉ là vài nhân vật ma quái rất phổ biến trong sách báo, phim ảnh và trò chơi điện tử.
खूबसूरत जादूगरनी, हर उम्र के तांत्रिक और सुंदर पिशाच (वैम्पायर) आजकल किताबों-पत्रिकाओं में, फिल्मों में और वीडियो गेम में बहुत आम किरदार हो गए हैं।
+ 27 Đa-ni-ên thưa: “Không một nhà thông thái, đồng bóng, pháp sư hay nhà chiêm tinh nào có thể nói cho bệ hạ điều kín nhiệm mà ngài muốn biết.
+ 27 दानियेल ने राजा से कहा, “राजा जो रहस्य जानना चाहता है, उसे बताना किसी भी ज्ञानी या तांत्रिक या टोना-टोटका करनेवाले पुजारी या ज्योतिषी के बस की बात नहीं है।
Đây là cây vông đồng ayahuasca mà rất nhiều người trong số các bạn đã từng nghe tới, loài cây dùng để cúng lễ trong nghi lễ của các pháp sư.
यह आयाहुअस्का है, जिसके बारे में आप में से बहुत से लोगों ने सुन रखा होगा; यह शमन के रंग पटल की सबसे शक्तिशाली दिमाग उत्तेजक पदार्थ है ।
11 Tuy nhiên, Pha-ra-ôn cho gọi những nhà thông thái và thuật sĩ đến, bọn pháp sư xứ Ai Cập+ cũng làm được điều tương tự bằng phép thuật của chúng.
11 तब फिरौन ने मिस्र के ज्ञानियों और टोना-टोटका करनेवालों को बुलवाया और उन जादू-टोना करनेवाले पुजारियों+ ने भी अपनी जादूगरी* से वैसा ही चमत्कार कर दिखाया।
Chúng ta cũng được cảnh giác đề phòng tránh khỏi các pháp sư cho rằng họ liên lạc với người chết để dọa những người sống. (So sánh I Sa-mu-ên 28:3-20).
और हमें ओझाओं के खिलाफ भी चेतावनी दी जाती है जो जीवतों में भय उत्पन्न करने के लिये मरे हुए प्राणियों के साथ बातें करने का दावा करते है।—१ शमूएल २८:३-२० से तुलना करें।
20 Khi hỏi họ bất cứ vấn đề gì cần sự khôn ngoan và hiểu biết, vua thấy họ giỏi hơn gấp mười lần các pháp sư và đồng bóng+ trong khắp vương quốc.
20 राजा जब भी उनसे ऐसे मामले पर बात करता जिसके लिए बुद्धि और समझ की ज़रूरत होती तो वह पाता कि वे उसके पूरे राज्य के जादू-टोना करनेवाले सभी पुजारियों और तांत्रिकों+ से दस गुना बेहतर हैं।
10 Người Canh-đê thưa với vua: “Không người nào trên đất có thể thực hiện được yêu cầu của bệ hạ, vì không có đại đế hay quan tổng đốc nào đã yêu cầu một điều như vậy nơi các pháp sư, đồng bóng hay người Canh-đê.
10 कसदियों ने राजा से कहा, “दुनिया* में ऐसा कोई नहीं होगा जो राजा की यह माँग पूरी कर सके।
Ta thấy hình ảnh của Ấn Độ đã chuyển từ vương quốc của đạo sĩ nằm trên giường đinh, đến nghề dụ rắn bằng dây của Ấn Độ, đến hình ảnh một Ấn Độ quê hương của thần đồng toán học, pháp sư máy tính và phù thủy phần mềm.
हम उस छवि से आगे निकल चुके है जहा भारत को कीलों के बिस्तर पर सोये हुए फकीरों की धरती कहा जाता था, और सपेरो की रस्सी वाले जादू की, से उस छवि तक जहा भारत को गणितज्ञों की धरती, कंप्यूटर के जादूगरों की धरती, सोफ्टवेयरों के गुरुओं की धरती तक.
Bạn nên tìm sự tư vấn pháp lý từ luật hay người phụ trách vấn đề pháp lý.
आपको सिर्फ़ किसी वकील या कानून के प्रतिनिधि से ही कानूनी सलाह लेनी चाहिए.

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में pháp sư के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।