वियतनामी में niềm vui का क्या मतलब है?

वियतनामी में niềm vui शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में niềm vui का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में niềm vui शब्द का अर्थ आनन्द है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

niềm vui शब्द का अर्थ

आनन्द

noun

Chúng ta có thể làm gì để vượt qua sự chán nản và gia tăng niềm vui?
उदासी पर विजय पाने और अपना आनन्द बढ़ाने के लिए क्या किया जा सकता है?

और उदाहरण देखें

Không có, vì trong công viên này có sự tự do và niềm vui vô hạn ngự trị.
नहीं, क्योंकि इस क्षेत्र में स्वतंत्रता और असीम आनन्द पाया जाता है।
Chúng ta có thể ngẫm nghĩ về những niềm vui nào khác nữa?
किन अतिरिक्त हर्ष पर हम ध्यान दे सकते हैं?
Khi chú ý đến phản ứng tiêu cực của người ta, ông mất đi niềm vui.
जब यिर्मयाह ने लोगों के इस बुरे व्यवहार पर ध्यान लगाया तो वह मायूस हो गया।
Có thái độ tích cực có thể giúp chúng ta có niềm vui trong thánh chức
सेवकाई में आनंद पाने के लिए सकारात्मक नज़रिया हमारी मदद कर सकती है
1, 2. (a) Tại sao nhiều người không tìm thấy niềm vui trong cuộc sống?
1, 2. (क) बहुत-से लोग खुश क्यों नहीं हैं?
Chúng ta có thể nghĩ mãi đến chuyện giận hờn để rồi bị mất đi niềm vui.
यह हमारे विचारों में घर बना सकती है जिससे हमारी ख़ुशी छिन सकती है।
Gia đình có thể nếm được niềm vui thật sự là rao giảng chung với nhau trọn ngày.
सेवकाई में पूरे-पूरे दिन एकसाथ बिताने में परिवार सच्चा आनंद अनुभव कर सकते हैं।
Và không bao lâu nữa bạn còn có thể có những niềm vui mới!
और आनन्द के नए अंश भी जल्द ही आपके हो सकते हैं!
Chúng tôi chia sẻ với họ mọi niềm vui và nỗi buồn.
हम सुख-दुःख में उनके साथ रहे।
Chúng ta biểu lộ niềm vui mừng trong sự trang nghiêm.
हम अपनी खुशी पूरी गरिमा के साथ ज़ाहिर करेंगे।
Điều này đem lại cho họ niềm vui và sự mãn nguyện thật sự.—Giăng 4:36.
इससे उन्हें सच्चा आनंद और संतुष्टि भी मिलती है।—यूहन्ना 4:36.
Làm thế nào một người mang nỗi đau tinh thần và thể chất vẫn có được niềm vui?
जिस व्यक्ति ने इतना गम सहा हो और शारीरिक तकलीफ से गुज़रा हो, उसके चेहरे पर खुशी कैसे रह सकती है?
Qua năm tháng, anh Jim và tôi tìm được niềm vui lớn trong công việc Nước Trời.
बीते कई सालों के दौरान, जिम (जेम्स का दूसरा नाम) और मुझे राज्य सेवा में बड़ी खुशी मिली।
Niềm vui và trách nhiệm
खुशियों के साथ-साथ ज़िम्मेदारी
14 Tất cả các điều này sẽ góp phần vào niềm vui của chúng ta.
१४ यह सब हमारे आनन्द में सहायक होगा।
Điều này đem lại cho tôi niềm vui lớn.
इस काम से मुझे बेहद खुशी मिली।
Hỡi các em trẻ—Các em là niềm vui của chúng tôi!
बच्चो—आप हमारी खुशी का ज़रिया हो!
Tất cả dân Đức Giê-hô-va đều có thể tìm được niềm vui trong việc ca hát.
यहोवा के सभी लोग गीत में आनन्द ले सकते हैं।
Lòng đầy vui mừng, họ muốn chia sẻ niềm vui ấy với mọi người.
उनका दिल खुशी से इस कदर उमड़ रहा था कि वे सच्चाई के बारे में हर किसी को बताना चाहते थे।
Việc này có thể giúp chị có thêm sức lực và giữ được niềm vui trong thánh chức.
इससे पत्नी के पास पूरे महीने सेवा करने की ताकत रहेगी और वह अपनी खुशी भी बरकरार रख पाएगी।
Chúng tôi tìm được nhiều niềm vui trong công tác vòng quanh
हमें सर्किट में काम करने से बहुत खुशी मिलती है
Giữ niềm vui bất kể sự thờ ơ của công chúng
जनता की उदासीनता के बावजूद आनंद बनाए रखना
□ Chúng ta có thể tìm được niềm vui lớn nhất nơi đâu?
▫ सर्वश्रेष्ठ ख़ुशी कहाँ मिलती है?
Thánh chức mang lại nhiều niềm vui!
मुझे वहाँ बहुत मज़ा आया!
Làm thế nào tìm được niềm vui khi sống độc thân?
अविवाहित रहकर खुशी कैसे पाएँ

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में niềm vui के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।