वियतनामी में nhỏ bé का क्या मतलब है?
वियतनामी में nhỏ bé शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में nhỏ bé का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में nhỏ bé शब्द का अर्थ छोटा, मामूली, क्षुद्र, अल्प, थोडा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
nhỏ bé शब्द का अर्थ
छोटा(diminutive) |
मामूली(little) |
क्षुद्र(little) |
अल्प(little) |
थोडा(little) |
और उदाहरण देखें
Tôi cảm thấy mình thật nhỏ bé so với nhiệm vụ này. यह ज़िम्मेदारी पाकर मैंने खुद को बहुत नम्र महसूस किया। |
SO VỚI vũ trụ bao la, trái đất thật nhỏ bé. दूर-दूर तक फैले विश्व में हमारी धरती महज़ धूल के एक कण के बराबर है। |
Mọi người còn nhớ sinh vật Tetrahymena nhỏ bé kia? अब, उस तालाब के मैल वाले छोटे टेट्राहैमेन को याद करें? |
Hột cải là một hạt giống nhỏ bé có thể tượng trưng cho một điều rất nhỏ. राई का दाना छोटा होता है, जो किसी बहुत ही छोटी चीज़ को दर्शा सकता है। |
Thế giới nhỏ bé thật. दुनिया बहुत छोटी है न? |
Họ tìm cách xây dựng lại quốc gia, nhưng nước Giu-đa vẫn nhỏ bé và yếu ớt. लोगों ने अपने राष्ट्र का पुनर्निर्माण करने का प्रयत्न किया किन्तु फिर भी यहूदा छोटा और कमज़ोर ही बना रहा। |
Song những hy sinh ấy nhỏ bé so với ân phước mà chúng tôi nhận được. लेकिन हमें जो आशीषें मिलीं, उनके सामने वे त्याग कुछ भी नहीं। |
Ước lượng của họ về kích thước vũ trụ thật nhỏ bé! दरअसल तब उन्हें अंतरिक्ष की क्षमता का अंदाज़ा ही नहीं था! |
Đấng Toàn Năng thì cần gì ở loài người nhỏ bé? एक मामूली इंसान सर्वशक्तिमान की आखिर किस ज़रूरत को पूरा कर सकता है? |
Đức Giê-hô-va dạy bài học về sự nhỏ bé của con người (1-41) परमेश्वर सीख देता है कि इंसान कितना छोटा है (1-41) |
Tương tự, những nỗ lực cá nhân của mỗi chúng ta dường như nhỏ bé. उसी तरह हम अकेले सब लोगों को प्रचार नहीं कर सकते। |
Để tao cho mày xem mày nhỏ bé tới mức nào. मैं तुम्हें दिखाने वाला हूँ बस कैसे तुच्छ आप कर रहे हैं । |
Trong một thời gian tương đối ngắn, hội thánh nhỏ bé này gia tăng đến hàng ngàn người. इन चंद लोगों से मसीही कलीसिया में बढ़ोतरी शुरू हुई। देखते-ही-देखते, हज़ारों लोग इस कलीसिया के सदस्य बन गए। |
(Cũng xem khung “Một kiệt tác nhỏ bé”). (यह बक्स भी देखें, “एक छोटी-सी मगर बेमिसाल रचना।”) |
Thật là một niềm vui được làm thành viên dù nhỏ bé của tổ chức đó. और परमेश्वर के इस संगठन का एक छोटा-सा हिस्सा बनना भी कितने बड़े सम्मान की बात है! |
Kinh Thánh gọi sinh linh nhỏ bé đó là “cơ-nghiệp bởi Đức Giê-hô-va mà ra”. बाइबल ऐसे नन्हे-मुन्नों को ‘यहोवा की ओर से एक विरासत’ कहती है। |
Thật là một công việc to lớn cho một sinh vật nhỏ bé như thế. ऐसे छोटे जीव के लिए क्या ही असीम कार्य! |
Chẳng bao lâu phòng họp nhỏ bé quá đông đúc nên chúng tôi cần phòng lớn hơn. कुछ समय बाद, सभा की वह छोटी-सी जगह लोगों से खचाखच भरने लगी, इसलिए एक बड़े हॉल की ज़रूरत आन पड़ी। |
(Giăng 6:44) Ngay cả khi một con chim sẻ nhỏ bé rơi xuống đất Ngài cũng biết. (यूहन्ना 6:44) यहाँ तक कि उसे एक छोटी-सी गौरैया के ज़मीन पर गिरने का भी पता रहता है। |
Nước nào cũng có sự khởi đầu nhỏ bé. सभी देशों की शुरूआत छोटी थी। |
17 Con thằn lằn nhỏ bé dường như không bị ảnh hưởng bởi trọng lực. 17 छिपकली को देखकर ऐसा लगता है मानो उस पर गुरुत्वाकर्षण बल का कोई असर नहीं होता। |
Từ sự khởi đầu nhỏ bé này, số người công bố nay lên đến 1.200 người. मगर आज हमारी संख्या 1,200 से भी ऊपर हो गयी। |
Khi mới được chọn, ông “tự coi mình là nhỏ bé”. जब उसे राजा चुना गया, तब वह खुद को “अपनी दृष्टि में छोटा” समझता था। |
Ngài chú ý lắng nghe mọi lời than thở của dân sự Ngài, dù nhỏ bé đến đâu. वह अपने लोगों की धीमी से धीमी कराह को भी ध्यान से सुनता है। |
Sách Ru-tơ được miêu tả như một viên ngọc, một kiệt tác nhỏ bé. कहा जाता है कि रूत की किताब एक छोटा-सा रत्न है, ऐसी रचना जो छोटी-सी है मगर बेमिसाल है। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में nhỏ bé के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।