वियतनामी में lạm dụng का क्या मतलब है?
वियतनामी में lạm dụng शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में lạm dụng का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में lạm dụng शब्द का अर्थ दुरूपयोग, दुरुपयोग, दुर्व्यवहार, बुरा बर्ताव, निंदा करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
lạm dụng शब्द का अर्थ
दुरूपयोग(abuse) |
दुरुपयोग(abuse) |
दुर्व्यवहार(abuse) |
बुरा बर्ताव(abuse) |
निंदा करना(abuse) |
और उदाहरण देखें
Họ theo lối dữ và lạm dụng quyền. उनके तौर-तरीके बुरे हैं, वे अपने अधिकार का गलत इस्तेमाल करते हैं। |
Lạm dụng sự tự do स्वतंत्रता का दुरुपयोग किया गया |
• Một người có thể đối phó với vấn đề lạm dụng rượu như thế nào? • जिसे जमकर पीने की समस्या है, वह इस पर कैसे काबू पा सकता है? |
Tuy thế, một số người lạm dụng những lời dùng để diễn đạt sự hối lỗi. कुछ लोग माफी माँगने के लिए इस्तेमाल किए जानेवाले शब्दों का हद-से-ज़्यादा प्रयोग करते हैं। |
Lạm dụng rượu có thể dẫn đến những tội nghiêm trọng khác. हद-से-ज़्यादा शराब पीकर हम दूसरे पापों में भी फँस सकते हैं। |
16 Người lãnh đạo không thông sáng thì lạm dụng quyền lực,+ 16 जो उसे रोक सकता है, वह हवा को भी रोक सकता है |
6 Đàn ông thường lạm dụng uy quyền làm chồng và áp chế vợ họ (Sáng-thế Ký 3:16). ६ पुरुषों ने अकसर अपने पति-योग्य अधिकार का दुरुपयोग किया है और अपनी अपनी पत्नियों पर प्रभुता की है। |
LẠM DỤNG CHÍNH SÁCH CƯỠNG BÁCH LÀM PHU THỜI XƯA प्राचीन समय में बेगार का गलत इस्तेमाल |
Sử dụng hay lạm dụng quyền hành? अधिकार का सही और गलत इस्तेमाल |
Các trẻ em thường bị lạm dụng như thế nào trong xã hội Hy Lạp và La Mã? यूनानी और रोमी समाज में बच्चों का अकसर कैसे शोषण किया जाता था? |
Lạm dụng máu खून का गलत इस्तेमाल |
Những ai lạm dụng sự tự do của tín đồ đấng Christ sẽ gánh chịu hậu quả nào? उनके लिए आगे क्या है जो अपनी मसीही स्वतंत्रता का दुरुपयोग करते हैं? |
16, 17. a) Ngày nay nhiều người nam và nữ lạm dụng cách ăn mặc ra sao? १६, १७. (क) कैसे आज अनेक पुरुष और स्त्रियों द्वारा पहनावे का दुरुपयोग किया जा रहा है? |
Việc Sa-tan cổ động loài người lạm dụng thức uống lâu đời này là điều dễ hiểu. यह देखना आसान है कि शैतान इस प्राचीन उत्पादन के दुरुपयोग को बढ़ावा दे रहा है। |
Hãy xem thí dụ về việc lạm dụng thuốc lá và ma túy. उदाहरण के लिए, तम्बाकू और अन्य नशीले पदार्थों का दुष्प्रयोग लीजिए। |
Ví dụ về hành vi lạm dụng các trang web và công cụ của bên thứ ba: तीसरे पक्ष की साइट और टूल के गलत इस्तेमाल के उदाहरण: |
Vị vua đã lạm dụng quyền hành. राजा ने अपनी ताकत का दुरुपयोग किया। |
Bạn không được kiếm tiền từ các trang web chứa trải nghiệm lạm dụng. आपको धोखा देने वाली साइटों से कमाई बिल्कुल नहीं करनी चाहिए. |
Tuy nhiên, tổ tiên chúng ta đã lạm dụng tự do ý chí. लेकिन हमारे पूर्वजों ने उस स्वतंत्र इच्छा का गलत इस्तेमाल किया। |
Ví dụ: Hình ảnh lạm dụng tình dục trẻ em hoặc nội dung khác उदाहरण: बाल यौन उत्पीड़न संबंधी छवियां या अन्य सामग्री |
(6) Không lạm dụng bữa ăn sáng, cà phê, hoặc nước đá dành cho khách dùng tại khách sạn. (6) मसीही होने के नाते हम होटल में रहते वक्त ऐसे इंतज़ामों का नाजायज़ फायदा नहीं उठाएँगे, जैसे मुफ्त नाश्ता, कॉफी और बरफ या ठंडा पानी। |
Không được lạm dụng lòng nhân từ của Đức Chúa Trời (1, 2) परमेश्वर की कृपा का गलत इस्तेमाल मत करो (1, 2) |
Đức Giê-hô-va lên án việc lạm dụng rượu (Châm-ngôn 23:20, 21). यहोवा शराब के दुरुपयोग की निन्दा करता है।—नीतिवचन २३:२०, २१. |
Nếu làm thế thì quả thật là lạm dụng sự tự do của tín đồ đấng Christ! अपनी मसीही स्वतंत्रता का वह क्या ही दुरुपयोग होगा! |
Khi còn bé, tôi bị lạm dụng tình dục vài lần. जब मैं छोटा था, तो कई बार मेरा शारीरिक शोषण किया गया। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में lạm dụng के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।