वियतनामी में hoa quả का क्या मतलब है?
वियतनामी में hoa quả शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में hoa quả का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में hoa quả शब्द का अर्थ फल, ताजे फल, बाजार फल, बीज फलियाँ, अष्ठिल फल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
hoa quả शब्द का अर्थ
फल(fruit) |
ताजे फल(fruits) |
बाजार फल(fruits) |
बीज फलियाँ(fruit) |
अष्ठिल फल(fruit) |
और उदाहरण देखें
Các anh phải can đảm+ và mang về một số hoa quả của xứ”. तुम लोग हिम्मत जुटाकर+ वहाँ से कुछ फल भी लेते आना।” |
Các loại bã bột, bã bia,bã hoa quả ép, rỉ mật. इसके मनके और मालाएँ, तंबाकू की नलियाँ (पाइप), सिगार और सिगरेट की धानियाँ (होल्डर) बनती हैं। |
Để ăn hoa quả và vật tốt lành của nó. ताकि तुम इसकी उपज और अच्छी-अच्छी चीज़ें खा सको। |
Tuy nhiên, quần đảo Marquesas cũng đang sinh ra một loại hoa quả khác. लेकिन मॉर्केज़ज में एक अन्य क़िस्म का फल भी आ रहा है। |
Ông trồng lúa gạo, hoa quả và rau cải. वह फल-सब्ज़ी और अनाज की खेती करता है। |
Và cây sẽ sanh hoa quả nếu được vun tưới. लेकिन अगर उसका पोषण किया जाए और उसे पानी दिया जाए तो वह वृक्ष ज़रूर फल देगा। |
Đức Giê-hô-va “làm mưa từ trời xuống, ban cho các ngươi mùa-màng nhiều hoa-quả” यहोवा तुम्हें ‘आकाश से वर्षा और फलवन्त ऋतुएं देता है’ |
Hãy cố mang về một ít hoa quả của xứ đó.” और उस भूमि से कुछ फल लाने का प्रयत्न करो। |
(Ê-xê-chi-ên 37:1-14) Chính dân sự sẽ trở thành một “vườn năng tưới” đầy hoa quả thiêng liêng. (यहेजकेल 37:1-14) लोग खुद भी “सींची हुई बारी” की तरह आध्यात्मिक फलों से लद जाएँगे। |
Đức Giê-hô-va đã phán với A-đam: “Ngươi được tự-do ăn hoa-quả các thứ cây trong vườn”. यहोवा ने आदम से कहा था: “तू बाटिका के सब वृक्षों का फल बिना खटके खा सकता है।” |
12 Luật về việc mót thổ sản không quy định số lượng hoa quả mà nông dân phải để lại cho người nghèo. 12 लेकिन बीनने के नियम में यह नहीं बताया गया था कि एक किसान को ज़रूरतमंदों के लिए अपने खेत का ठीक-ठीक कितना हिस्सा छोड़ना था। |
Trong khu xóm cũ ở Bờ biển Ngà, mọi người đã quen với việc nhìn thấy tôi bên cạnh quầy hoa quả. पहले मैं जहाँ रहती थी, वहाँ के लोग अकसर मुझे ठेले के पास खड़ा देखते थे। उन्हें मैं अजीब नहीं लगती थी। |
Cho con uống nhiều chất lỏng như nước, nước hoa quả pha loãng, và canh, bởi vì sốt có thể làm mất nước. उसे ज़्यादा-से-ज़्यादा पानी, फलों का पतला रस और सूप पीने का बढ़ावा दीजिए क्योंकि बुखार से शरीर में पानी की कमी आ सकती है। |
Hai bên bờ sông có nhiều cây ăn trái, sinh hoa quả quanh năm, cung cấp thức ăn và thuốc chữa bệnh.—Ê-xê-chi-ên 47:1-12. नदी के तीर पर हर मौसम में फलनेवाले बहुत से सदाबहार पेड़ हैं जिनके फल लोगों के खाने के काम आते हैं और उनके पत्तों से बीमारियों से चंगाई मिलती है।—यहेजकेल ४७:१-१२. |
Thậm chí đất đai cũng sầu thảm, vì cào cào đã phá hại ngũ cốc của đất, và các cây ăn trái bị tước hết hoa quả. यहाँ तक कि भूमि विलाप करती है, क्योंकि टिड्डियों ने उसका अनाज नष्ट कर दिया था और फलदायक पेड़ों के फल नष्ट हो गए थे। |
Ê-li-sa-bét nói về ‘hoa quả trong lòng Ma-ri’ và gọi Ma-ri là “mẹ Chúa tôi” (Lu-ca 1:39-44, Bản dịch Nguyễn thế Thuấn). इलीशिबा ने ‘मरियम के पेट के फल’ का ज़िक्र किया और मरियम को “मेरे प्रभु की माता” कहा। |
Hơn nữa, Đức Giê-hô-va qui định cho dân Ngài «chớ trễ-nải mà dâng cho Ngài những hoa-quả đầu mùa» (Xuất Ê-díp-tô Ký 22:29; 23:19). (निर्गमन २२:२९; २३:१९) इस से इस्राएलियों को एक वास्तविक रीति से यहोवा को अपनी कृतज्ञता दिखाने के मौक़े पेश हुए। |
Hãy lưu ý Phao-lô đề cập đến mưa trước, vì nếu không có mưa thì cây cối không mọc được và không có “mùa-màng nhiều hoa-quả”. (प्रेरितों 14:17) गौर कीजिए कि पौलुस ने सबसे पहले वर्षा का ज़िक्र किया, क्योंकि इसके बिना न ज़मीन पर कुछ उग सकता है, न ही “फलवन्त ऋतु” आ सकते हैं। |
Đúng vậy, Đức Giê-hô-va đã tạo ra mọi vật, từ các thiên sứ đến các vì sao trên trời, hoa quả trên cây và cá lội dưới biển! जी हाँ, यहोवा ने ही सारी चीज़ें बनायी हैं, फिर चाहे स्वर्ग में रहनेवाले स्वर्गदूत हों, आसमान के चमकते तारे हों, पेड़ पर लगनेवाले फल हों या फिर समुंदर की मछलियाँ हों। |
Dưới sự cai trị của Nước Đức Chúa Trời, mọi người đều sẽ có nhà cửa đẹp đẽ và họ sẽ ăn hoa quả gặt hái từ chính ruộng đất mình. परमेश्वर के राज्य के आधीन सब के पास उत्तम घर होंगे, और वे अपनी ही ज़मीन से उपजा भोजन खाएँगे। |
Qua hoa màu trên những cánh đồng và vườn cây ăn quả đầy trái, Đức Giê-hô-va ‘ban cho chúng ta mùa-màng nhiều hoa-quả và lòng đầy vui-mừng’. मसलन, खेतों में तरह-तरह की फसलें उगती हैं और फलों के बागों से ढेर सारे किस्म-किस्म के फल मिलते हैं। इस तरह यहोवा हमें ‘फलवन्त ऋतु देता है और हमारे मन को आनन्द से भरता’ है। |
Đây là Giovanni cùng hai cháu gái, Maria đứng sau lưng ông và bên cạnh ông là cháu hai đời Sara khi tôi ở đó, họ mang hoa quả và rau tươi tới. यहां दो भतीजीओं के साथ जियोवानी है, उसके ऊपर मारिया और उसके बगल में उसकी बड़ी भतीजी सारा, जो वहां ताजे फल और सब्जियां लाने आयीं जब मैं वहां थी। |
Ngài cho phép A-đam ăn “hoa-quả các thứ cây trong vườn” chỉ trừ ra một cây, và Ngài báo trước về hậu quả tai hại của việc ăn trái cấm đó. यहोवा ने आदम को सिर्फ एक पेड़ को छोड़कर “बाटिका के सब वृक्षों का फल” खाने की इजाज़त दी। उसने आदम को खबरदार किया कि अगर वह उस पेड़ से फल खाएगा जो उसके लिए मना था, तो वह मर जाएगा। |
Sản phẩm đủ loại do trái đất cung cấp—hoa quả và rau cải mà chúng ta nhận được cách dư dật—cũng chứng tỏ cho thấy sự rộng lượng của Đức Chúa Trời. इस पृथ्वी की आज की विविधता—वे फल और सब्जी जो हम प्रचुर रूप से पाते हैं—भी परमेश्वर की उदारता का प्रमाण है। |
9 Vì mặt trời, mưa và mùa màng nhiều hoa quả tuần tự tiếp diễn, nên nhiều người chẳng buồn để ý đến lòng rộng rãi tột bậc ban xuống đầy dẫy trên nhân loại. 9 सूरज, बारिश और फलवंत ऋतुओं से, इंसानों को लगातार इतने बढ़िया वरदान इतनी उदारता से दिए जाते हैं कि वे कई बार इसकी कदर ही नहीं करते। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में hoa quả के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।