वियतनामी में hạnh phúc का क्या मतलब है?
वियतनामी में hạnh phúc शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में hạnh phúc का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में hạnh phúc शब्द का अर्थ ख़ुश, प्रसन्न, ख़ुशी, सुखी, खुशी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
hạnh phúc शब्द का अर्थ
ख़ुशverb Có sự liên hệ gì giữa lòng khiêm nhường và hạnh phúc của chúng ta? हमारे नम्र होने और हमारे ख़ुश होने में क्या सम्बन्ध है? |
प्रसन्नverb Có điều gì quan trọng hơn hạnh phúc trong cuộc đời này? क्या जीवन में प्रसन्न रहने से बढ़ कर कुछ और भी है? |
ख़ुशीnoun Làm sao chúng ta có thể tìm được hạnh phúc trong đời sống? हम जीवन में ख़ुशी कैसे पा सकते हैं? |
सुखीadjective Làm sao cách nói năng đàng hoàng giúp hôn nhân được hạnh phúc? समुचित बोली एक विवाह को सुखी रखने में कैसे मदद देगी? |
खुशी(một trạng thái cảm xúc vui sướng của con người khi được thỏa mãn một nhu cầu nào đó mang tính trừu tượng) Hạnh phúc: Khi đặt ra mục tiêu và thực hiện được, bạn sẽ cảm thấy thỏa nguyện. खुशी: जब आप कोई लक्ष्य रखें और उसे पा लें, तो आपको खुशी होगी कि आपने कुछ हासिल किया है। |
और उदाहरण देखें
Trái lại, Ngài bày tỏ sự quan tâm chân thành đến hạnh phúc của mọi dân tộc. इसके बजाय, वह दिल से सभी लोगों की भलाई चाहता है। |
Thế mà họ đương đầu được với sự nghèo khổ của họ và vẫn tìm được hạnh phúc. किन्तु वे अपनी ग़रीबी से निपटते हैं और फिर भी खुशी प्राप्त करते हैं। |
Làm sao cách nói năng đàng hoàng giúp hôn nhân được hạnh phúc? समुचित बोली एक विवाह को सुखी रखने में कैसे मदद देगी? |
Đức Chúa Trời muốn con người hạnh phúc ngay bây giờ và mãi mãi परमेश्वर चाहता है कि इंसान आज और हमेशा-हमेशा तक खुश रहे |
Chương Trình Học Sách Bí Quyết Giúp Gia Đình Hạnh Phúc. पारिवारिक सुख का रहस्य पुस्तक से कलीसिया अध्ययन के लिए तालिका। |
Tuy nhiên, hạnh phúc đó đã tan biến khi họ cãi lời Đức Chúa Trời. लेकिन, जिस क्षण उन्होंने परमेश्वर की अवज्ञा की, वह ख़ुशी चली गयी। |
15 phút: Điều gì mang lại hạnh phúc thật? 15 मि: सच्ची खुशी कैसे मिलती है? |
Điều thiết yếu để có hạnh phúc thật là gì? सच्ची खुशी पाने के लिए सबसे अहम बात क्या है? |
Tại sao những người yêu mến Lời Đức Chúa Trời được hạnh phúc? परमेश्वर के वचन से प्यार करनेवाले क्यों खुश हैं? |
27 Và chuyện rằng, chúng tôi được sống trong hạnh phúc. 27 और ऐसा हुआ कि तब हम आनंदपूर्वक रहने लगे । |
(1 Giăng 4:7) Đúng, tình yêu thương chân thành là bí quyết giúp gia đình có con riêng hạnh phúc. (१ यूहन्ना ४:७) जी हाँ, सच्चा प्यार ही सौतेले परिवार की खुशी का राज़ है। |
1 Sống một cuộc đời hạnh phúc và bình an là mục tiêu của phần lớn nhân loại. १ एक आनन्दमय, शांतिपूर्ण जीवन बिताना, अधिकांश मनुष्यों का लक्ष्य है। |
Chị nói: “Giờ đây, tôi hạnh phúc hơn bao giờ hết!”. वह कहती है, “मैं अपनी ज़िंदगी में इतनी खुश पहले कभी नहीं थी!” |
“Đức Chúa Trời hạnh-phước” biết chúng ta cần gì để được hạnh phúc. यहोवा “आनंद का परमेश्वर” है और वह जानता है कि खुश रहने के लिए हम में से हरेक को क्या करना ज़रूरी है। |
Hai Đấng ấy đã có những thời hạnh phúc, vui thú biết bao! वह कितना रोमांचक और खुशियों भरा समय रहा होगा! |
Bí quyết giúp gia đình hạnh phúc सुखी परिवार का राज़ |
Nhưng hạnh phúc của A-đam và Ê-va chẳng kéo dài bao lâu. आदम और हव्वा ने परमेश्वर का दिया काम शुरू तो किया, लेकिन वे ज़्यादा दिन तक खुश नहीं रहे। |
Sự giàu sang có nhiều thuận lợi, nhưng của cải không hoàn toàn mang lại hạnh phúc. हालाँकि धनी होने के कई फायदे हैं मगर इसका मतलब यह नहीं कि धनी इंसान की ज़िंदगी में खुशियाँ-ही-खुशियाँ होती हैं। |
12 phút: “Những người hạnh phúc nhất trên đất”. 10 मि: “कुछ अपने पास रख छोड़ा करे।” |
Làm thế nào có thể có một hôn nhân vững mạnh và hạnh phúc? शादी के बंधन को मज़बूत और खुशहाल बनाए रखना कैसे मुमकिन है? |
Chúng tôi là một gia đình hạnh phúc trong hơn 25 năm. हमारी शादी को 25 से भी ज़्यादा साल हो गए हैं और हम अपनी शादीशुदा ज़िंदगी से बेहद खुश हैं। |
Tại sao không cho họ cùng hưởng lạc thú trong xã hội hạnh phúc này?” क्या उन्हें भी इस प्रसन्न समाज के आनन्द में हिस्सा नहीं लेना चाहिए?’ |
HẠNH PHÚC của bạn có chủ yếu tùy thuộc vào nơi bạn ở không? क्या आपकी खुशी खासकर उस जगह पर निर्भर करती है जहाँ आप रहते हैं? |
Dù khóc, nhưng thật sự hạnh phúc! रोते हैं, फिर भी सचमुच खुश हैं! |
Tuy nhiên, nhiều người có tất cả những thứ đó nhưng vẫn không có hạnh phúc. परन्तु, ऐसे भी लोग हैं जिनके पास यह सब कुछ होकर भी दुखी हैं। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में hạnh phúc के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।