वियतनामी में gặp phải का क्या मतलब है?

वियतनामी में gặp phải शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में gặp phải का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में gặp phải शब्द का अर्थ मिलना, अनुभव करना, सामना करना, मुठभेड़, लडआई है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

gặp phải शब्द का अर्थ

मिलना

(meet with)

अनुभव करना

(meet with)

सामना करना

(meet with)

मुठभेड़

(encounter)

लडआई

(encounter)

और उदाहरण देखें

Họ đang gặp phải khó khăn nào?
वे किन समस्याओं से गुज़र रहे हैं?
Những người đọc thư của Gia-cơ đang gặp phải những vấn đề nào?
याकूब ने जिन्हें लिखा वे किन समस्याओं का सामना कर रहे थे?
Palmira đã gặp phải sự chống đối dữ dội của gia đình và hàng giáo phẩm.
लेकिन अब पालमीरा के परिवार के लोग और पादरी उसका बहुत विरोध करने लगे।
Hoặc bạn có gặp phải chuyện gì làm cho bạn lo âu không?
या क्या आप चिन्ता के बोझ तले दब गए हैं?
2 Chúng ta cần phải đặc biệt kiên nhẫn khi gặp phải khu vực năng rao giảng.
२ जब हमारे क्षेत्र में प्रचार कार्य काफ़ी अक्सर किया जाता है, तब सहनशीलता ख़ास तौर से आवश्यक होती है।
Qua nhiều năm tháng, giống như những người khác, chúng tôi cũng gặp phải vấn đề.
पिछले कई सालों में, दूसरे लोगों की तरह हमें भी कई समस्याओं से जूझना पड़ा है।
19. a) Các em gặp phải những thử thách nào nơi học đường?
१९. (क) आप बच्चों को स्कूल में कौन-सी परीक्षाएँ आती हैं?
Những ai lìa bỏ Đức Giê-hô-va chắc chắn gặp phải những khó khăn và thất bại.
जो यहोवा को अपनी ज़िंदगी से निकाल देता है, उसकी ज़िंदगी में नाकामियां और परेशानियाँ ज़रूर आएँगी।
Họ gặp phải những vấn đề khó khăn nào?
वे किस प्रकार की समस्याओं का सामना करते हैं?
Vì dù sống ở nơi nào, họ đều gặp phải nhiều vấn đề khó khăn.
चाहे वे कहीं भी रहते हों, वे समस्याओं से घिरे हुए हैं।
Các anh em tại Cô-rinh-tô đã gặp phải sự nguy hiểm nào?
कुरिन्थुस के भाइयों ने कौन-से ख़तरे का सामना किया?
Một số cuộc hôn nhân gặp phải tình trạng nào?
कुछ पति-पत्नी का रिश्ता कैसा हो चुका है?
Nếu bạn gặp phải các vấn đề khác, hãy xem xét báo cáo vấn đề này với Facebook.
अगर आपको कोई और समस्या आती है तो, Facebook से उस समस्या की रिपोर्ट करने के बारे में विचार करें.
Bạn đang gặp phải vấn đề?
क्या आपको कोई समस्या हो रही है?
Hôn nhân của bạn có gặp phải tình trạng này không?
क्या आपकी शादीशुदा ज़िंदगी में कुछ ऐसे ही हालात पैदा हुए हैं?
Hãy tìm sự cố bạn đang gặp phải bên dưới.
नीचे दी गई उस समस्या के बारे में जानें, जो आपको आ रही है.
Bên cạnh đó, chúng tôi được thoát khỏi nhiều áp lực mà trước đây hay gặp phải”.
इतना ही नहीं, पहले हम जो दबाव महसूस करते थे, अब हम उनसे आज़ाद हैं।”
(b) Tại những nơi khác, người công bố gặp phải thách thức nào?
(ख) कुछ देशों में प्रचारकों को किन चुनौतियों का सामना करना पड़ता है?
Hãy nhấp vào một vấn đề và kiểm tra một trang để xem lỗi gặp phải là gì.
किसी समस्या पर क्लिक करें और पेज की जाँच करके देखें कि क्या गड़बड़ी है.
Chọn vấn đề phù hợp nhất với vấn đề bạn đang gặp phải.
वह समस्या चुनें, जो आपके सामने आने वाली समस्या से सबसे करीब से मेल खाती है.
Họ đang gặp phải những áp lực nào trong đời sống?
तो यह पूछिए कि उनकी ज़िंदगी में कौन-कौन-सी मुसीबतें और दबाव थे?
Hãy tìm vấn đề bạn đang gặp phải bên dưới:
नीचे दी गई उस समस्या के बारे में जानें, जो आपको हो रही है.
15 Làm thế nào để duy trì thái độ ôn hòa khi gặp phải phản ứng tiêu cực?
15 लेकिन जब कोई हमारे संदेश को ठुकरा देता है, तब हम किस तरह अपनी शांति बनाए रख सकते हैं?
Càng theo đuổi những điều thế gian cung hiến, họ càng gặp phải vấn đề gây đau đầu.
मैंने यह भी देखा कि जैसे-जैसे वे इस दुनिया के झमेले में पड़ते गए, वैसे-वैसे वे मुश्किलों और तनाव का सामना करने लगे।
Vợ chồng bạn có gặp phải vấn đề như thế không?
इस मामले में आपकी शादीशुदा ज़िंदगी कैसी है?

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में gặp phải के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।