वियतनामी में chủ động का क्या मतलब है?
वियतनामी में chủ động शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में chủ động का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में chủ động शब्द का अर्थ सक्रिय, क्रियाशील, सिरा, कतर देना, जागृत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
chủ động शब्द का अर्थ
सक्रिय(active) |
क्रियाशील(proactive) |
सिरा(top) |
कतर देना(top) |
जागृत(active) |
और उदाहरण देखें
Cũng cần chủ động tìm cách gặp lại người tỏ ra chú ý. दिलचस्पी दिखानेवालों से दोबारा मिलने के लिए भी पहल करने की ज़रूरत है। |
Tuy nhiên, bạn có thể chủ động. आप पहल करके कदम उठा सकते हैं। |
Việc chủ động rao giảng thật là đáng công. नए-नए तरीकों से प्रचार करने के अच्छे नतीजे निकलते हैं। |
Hãy chủ động पहला कदम आप उठाइए |
Gia-cốp chủ động làm hòa với Ê-sau như thế nào, và kết quả ra sao? याकूब ने एसाव के साथ रिश्ता सुधारने के लिए क्या किया और उसका क्या नतीजा निकला? |
Suy cho cùng, lòng trắc ẩn không phải là đức tính thụ động mà là chủ động. करुणा ऐसा गुण नहीं, जो सिर्फ दिल में होता है, यह कामों से दिखाया जाता है और दूसरों की मदद करने के लिए उकसाता है। |
• Bernarda chủ động làm chứng cho một người đàn ông đã gọi chị lộn số. • एक दिन बर्नाडा के पास एक आदमी का फोन आया जोकि रौंग नंबर था। |
Điều này có thể thực hiện được, nếu bạn chủ động. ऐसा हो सकता है, मगर तभी जब आप खुद पहल करेंगे। |
Đồng thời, bạn có lẽ cần chủ động làm những bước thực tiễn để có thêm bạn mới. इसके अलावा, नए दोस्त बनाने के लिए आपको भी कुछ कदम उठाने होंगे। |
Tại sao chủ động cho anh em biết về nhu cầu của mình là điều quan trọng? हमारे भाइयों को अपनी ज़रूरतों के बारे में बताना क्यों ज़रूरी है? |
Hãy chủ động làm hòa và gìn giữ sự hợp nhất. सुलह करने के लिए आप पहला कदम उठाइए ताकि दोस्ती सलामत रहे। |
Hãy chủ động mà tham gia các cuộc nói chuyện! पहल कीजिए और बातचीत में शामिल होइए! |
(Sáng-thế Ký 18:20-23) Vâng, bạn phải chủ động cho bằng chứng về tình bạn mình. (उत्पत्ति 18:20-33) जी हाँ, दोस्त होने का सबूत देने के लिए ज़रूरी है कि आप खुद दोस्ती का हाथ बढ़ाएँ। |
Lòng trắc ẩn dịu dàng thôi thúc Chúa Giê-su chủ động giúp người khác. यीशु में कोमल करुणा थी, इसी वजह से वह लोगों की मदद करने के लिए पहल करता था। |
Họ sẽ là những người chủ động, chứ không luôn luôn cần người khác thúc đẩy. वे स्व-प्रवर्तक होंगे, जिन्हें दूसरों द्वारा हमेशा कोंचे जाने की ज़रूरत नहीं है। |
Trau dồi kỹ năng trong thánh chức—Chủ động bắt chuyện để làm chứng bán chính thức प्रचार में अपना हुनर बढ़ाना—मौके ढूँढ़कर गवाही देने के लिए बातचीत शुरू करने की पहल करना |
Chủ động thể hiện lòng thương xót mang lại nhiều hạnh phúc (Xem đoạn 12) पहल करके दूसरों की मदद कीजिए और देखिए कि इससे हर किसी को कितनी खुशी मिलती है (पैराग्राफ 12 देखिए) |
Bạn có chủ động thể hiện lòng kính trọng anh em không? क्या आप भाई-बहनों का आदर करने में पहल करते हैं? |
7 Hãy chủ động. 7 पहल कीजिए। |
“Chủ động bày tỏ lòng tôn trọng lẫn nhau”.—Rô-ma 12:10. “पहल करके दूसरों का आदर करो।”—रोमियों 12:10, फुटनोट। |
Tại sao chủ động kính trọng anh em đồng đạo là quan trọng? भाई-बहनों को आदर दिखाना क्यों ज़रूरी है? |
Tại sao việc chủ động chào đón khách mời tại Lễ Tưởng Niệm là điều quan trọng? स्मारक में आनेवालों का गर्मजोशी से स्वागत करना क्यों ज़रूरी है? |
Hãy chủ động chào hỏi người khác với một nụ cười दूसरों को मुस्कराकर ‘हलो’ कहने में पहल कीजिए |
Hãy chủ động* biểu lộ lòng tôn trọng lẫn nhau. खुद आगे बढ़कर* दूसरों का आदर करो। |
Khi giúp đỡ người yếu, chúng ta nên chủ động, dịu dàng và nhiệt thành कमज़ोर लोगों की मदद करने में हम पहल करते हैं, कोमलता दिखाते और लगन के साथ काम करते हैं |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में chủ động के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।