वियतनामी में bụng का क्या मतलब है?
वियतनामी में bụng शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में bụng का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में bụng शब्द का अर्थ पेट, अमाशय, उदर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
bụng शब्द का अर्थ
पेटnounmasculine Con không bao giờ cứu nổi thế giới với một cái bụng rỗng đâu. खाली पेट तुम दुनिया को नहीं बचा सकोगे । |
अमाशयnoun |
उदरnoun Sau khi mọi thứ trong bụng đã được lấy ra, ổ bụng được rữa thật kỹ. जब उदर पूरी तरह खाली हो जाता तो उसे अच्छी तरह धोया जाता था। |
और उदाहरण देखें
Hay “ngay từ trong bụng mẹ”. या “पैदा होने के पहले से ही।” |
Có ai trong số các biết 1 đất nước phát triển nhờ vào sự hào phóng và tốt bụng của 1 nước khác? क्या आप ऎसे किसी देश के बारे में जानते हैं जो दूसरे देशों की उदारता और दान पर आगे बढ़ा हो? |
Chất nicotin, cacbon monoxit và các chất hóa học nguy hiểm khác trong khói thuốc lá xâm nhập vào máu và truyền thẳng vào đứa trẻ trong bụng mẹ. सिगरेट के धुएँ के निकोटिन, कार्बन मोनोक्साइड और दूसरे विषैले रसायन, माँ के खून के ज़रिए बच्चे तक पहुँचते रहते हैं। |
4 Đã gần 2.000 năm trôi qua kể từ thời của hai sứ đồ sốt sắng Phi-e-rơ và Phao-lô, thầy thuốc yêu dấu Lu-ca, Ba-na-ba hào phóng, Ê-tiên can đảm, Đô-ca tốt bụng, Ly-đi mến khách và rất nhiều nhân chứng trung thành khác. 4 यह किताब अतीत का वह झरोखा है जो हमें पहली सदी के मसीहियों की ज़िंदगी की एक झलक देती है। जैसे जोशीले प्रेषित पतरस और पौलुस, प्यारा वैद्य लूका, दरियादिल बरनबास, दिलेर स्तिफनुस, मददगार दोरकास, मेहमान-नवाज़ी के लिए मशहूर लुदिया और न जाने कितने ही वफादार साक्षियों से हमारी मुलाकात कराती है। |
Ông không thể làm việc ban ngày, còn tối đến lại bị những cơn đau bụng hành hạ. अब वे ना तो दिन में काम कर सकते थे, ना ही रात को सो सकते, क्योंकि पेट-दर्द से वे तड़पते रहते थे। |
Khi tha tội như thế, chúng ta bỏ lòng oán giận thay vì để bụng. जब हम इस तरह क्षमा करते हैं, तब हम नफ़रत को पालने के बजाय, निकाल देते हैं। |
17 Bấy giờ, Đức Giê-hô-va sai một con cá rất lớn đến nuốt Giô-na. Vậy, Giô-na ở trong bụng cá ba ngày ba đêm. 17 तब यहोवा ने एक बड़ी मछली भेजी कि वह योना को निगल जाए। और योना तीन दिन और तीन रात मछली के पेट में रहा। |
Theo Đa-ni-ên chương 2, giấc mơ liên quan đến một pho tượng khổng lồ có đầu bằng vàng, ngực và hai cánh tay bằng bạc, bụng và đùi bằng đồng, ống chân bằng sắt và bàn chân bằng sắt trộn lẫn đất sét. दानिय्येल अध्याय 2 कहता है कि उसने सपने में एक लंबी-चौड़ी मूर्ति देखी जिसका सिर सोने का, छाती और भुजाएँ चांदी की, पेट और जांघें पीतल कीं, टांगें लोहे की और उसके पैर कुछ तो लोहे के और कुछ मिट्टी के थे। |
Một lần nữa, Ma-ri lại cảm thấy em bé trong bụng cô cựa quậy. रास्ते में वह एक बार फिर वह अपने गर्भ में पल रहे बच्चे की हरकत महसूस करती है। |
“Lúc đang đói bụng hoặc mệt mỏi, không nên bàn bạc về những chuyện quan trọng”.—Chị Uyên. “अगर आप भूखे पेट हैं या थके हुए हैं, तो ऐसी हालत में आप किसी बड़े मामले पर बातचीत मत कीजिए।”—जया। |
Ông nói rằng ông đã nghe thấy nhiều điều về Nhân Chứng Giê-hô-va, nhưng nay ông biết họ là người tốt bụng và hiền hòa. उसने कहा कि यहोवा के साक्षियों के बारे में उसने पहले बहुत-सी झूठी बातें सुनी थीं लेकिन अब उसे पता चल गया है कि वे भले और शांति रखनेवाले लोग हैं। |
Sau khi ăn no bụng rồi thì Bê-hê-mốt đến nằm ngủ dưới cây sen hay dưới bóng cây dương liễu. भर-पेट खाने के बाद जलगज, छतनार या बेंत के पेड़ों की छाँव तले आराम फरमाता है। |
Trong những lúc như thế, tôi cố tự nhủ rằng thực chất mẹ là người rất yêu thương, tốt bụng và rộng rãi. लेकिन ऐसे में ज़्यादातर मैं खुद को याद दिलाने की कोशिश करती कि माँ का स्वभाव असल में कैसा है, कि वह बहुत प्यारी और दयालु है। |
“Ta sẽ đặt luật pháp ta trong bụng chúng nó và chép vào lòng”. इस नयी वाचा के बाँधे जाने के बारे में यहोवा ने यह भविष्यवाणी की थी: “मैं अपनी व्यवस्था उनके मन में समवाऊंगा, और उसे उनके हृदय पर लिखूंगा।” |
Sử gia Herodotus viết: “Người ta nhồi vào bụng loại mộc dược giã nhuyễn tinh khiết nhất, với bột ba đậu và đủ thứ loại thuốc thơm, trừ nhũ hương, rồi may vết mổ lại”. इतिहासकार हेरोडोटस ने लिखा: “उस खाली जगह में वे पिसे हुए सबसे शुद्ध गन्धरस के साथ तेजपात और लोहबान को छोड़ हर तरह के मसाले भरते थे। उसके बाद वे उदर को सिल देते थे।” |
Sao cô ta lại mặc áo hở bụng? उसने छल-कपट का सहारा लिया। |
Ông hủy diệt thành và xé toạc bụng đàn bà có thai. उसने तिपसह को तबाह कर दिया और वहाँ की गर्भवती औरतों के पेट चीर दिए। |
Nhưng Công-vụ các Sứ-đồ 1:18 có nói: “Tên đó... nhào xuống, nứt bụng và ruột đổ ra hết”. पर प्रेरितों के काम १:१८ बताता है: वह “सिर के बल गिरा, और उसका पेट फट गया, और उस की सब अन्तड़ियां निकल पड़ीं।” |
Anh vừa xoa bụng vừa kể: “Đôi khi cả gia đình tôi đều đói, nhưng tôi muốn dâng cho Đức Chúa Trời những gì tốt nhất của tôi, dù cần hy sinh bất cứ điều gì”. वह पेट पर हाथ फेरते हुए कहता है, “कभी-कभी मेरे बीवी-बच्चों को भूखे सोना पड़ता था, मगर मैं परमेश्वर को अच्छे-से-अच्छा दान देना चाहता था, इसके लिए मुझे कुछ भी त्याग क्यों न करना पड़े।” |
Con được mang thẳng từ bụng mẹ xuống mồ’. माँ के गर्भ से मैं सीधे कब्र में जाता।’ |
3 Ngài phán tiếp: “Hỡi con người, hãy ăn cuộn sách mà ta cho con, làm nó đầy bụng con”. 3 उसने मुझसे कहा, “इंसान के बेटे, यह खर्रा जो मैं तुझे दे रहा हूँ इसे खा ले और इससे अपना पेट भर।” |
Watkin Tench thuộc Đệ Nhất Hạm đội viết ca tụng những người Nguyên trú của Sydney như những người tốt bụng và vui vẻ, song ông cũng tường thuật về thù địch bạo lực giữa người Eora và Cammeraygal, và lưu ý đấu khẩu kịch liệt giữa bạn mình là Bennelong với vợ của ông ta là Barangaroo. पहले बेड़े के सदस्य वॉटकिन टेन्च, ने सिडनी के ऑस्ट्रेलियाई आदिवासियों को अच्छे स्वभाव वाले और अच्छे हास्य-बोध वाले ओग कहकर उनकी प्रशंसा की है, हालांकि उन्होंने एयोरा व कैमेरायगल लोगों के बीच हिंसक शत्रुता का वर्णन भी किया है और अपने मित्र बैनेलॉन्ग व उसकी पत्नी बैरंगारू के बीच हिंसक घरेलू झगड़े का भी उल्लेख किया है। |
Hỡi các dân ở bxa, hãy lắng nghe! Chúa đã gọi ta từ trong bụng mẹ; từ lúc ta còn ở trong lòng mẹ Ngài đã nói đến danh ta. ओह द्वीपों, मुझे सुनो, और तुम दूर प्रदेशों के लोगों कान लगाकर सुनो; प्रभु ने मुझे गर्भ से ही नियुक्त किया है; मेरी मां के पेट में ही उसने मेरे नाम का उल्लेख किया । |
Đức Chúa Trời quý trọng ngay cả sự sống của một thai nhi trong bụng mẹ (Xuất Ê-díp-tô Ký 21:22, 23). इसलिए हमें जानबूझकर एक अजन्मे बच्चे की जान नहीं लेनी चाहिए। |
Dù nơi đó là “trong bụng cá”, Đức Giê-hô-va vẫn tìm được và giải cứu người phụng sự Ngài đang gặp khó khăn (Giô-na 2:1). यहाँ तक कि “मछली के पेट में,” जहाँ से बचने की कोई उम्मीद नहीं थी, वहाँ भी यहोवा ने अपने सेवक योना को ढूँढ़ निकाला और उसकी जान बचायी। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में bụng के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।