वियतनामी में bình yên का क्या मतलब है?
वियतनामी में bình yên शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में bình yên का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में bình yên शब्द का अर्थ अमन, शांति, शान्ति, शांत, एकता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
bình yên शब्द का अर्थ
अमन(peace) |
शांति(peace) |
शान्ति(peace) |
शांत(peaceful) |
एकता(peace) |
और उदाहरण देखें
Thi-thiên 37:11 trả lời: ‘Người hiền-từ sẽ được khoái-lạc về bình-yên dư-dật’. भजन 37:11 बताता है, “दीन लोग धरती के वारिस होंगे और बड़ी शांति के कारण अपार खुशी पाएँगे।” |
● “Chớ lập mưu hại kẻ lân-cận con, vì người ăn-ở bình-yên bên con”.—Châm-ngôn 3:29. ● “जबकि तेरा पड़ोसी तुझ पर भरोसा रख कर तेरे पास रहता है, तो तू उसके विरुद्ध कुटिल योजना न बनाना।”—नीतिवचन 3:29, NHT. |
6 Lều kẻ cướp được bình yên,+ 6 लुटेरे अपने डेरों में चैन से रहते हैं,+ |
Kể từ đó, Y-sơ-ra-ên được bình yên trong 40 năm. अगले 40 सालों तक इसराएल देश में शांति रही। |
Khi thấy con chiên được bình yên, ông hẳn rất vui mừng! और जब खोई हुई भेड़ उसे सही-सलामत मिल जाती, तो वह खुशी से झूम उठता था। |
Hãy để mỗi người trở về nhà trong bình yên’”. इनमें से हर कोई शांति से अपने घर लौट जाए।’” |
Họ sẽ được thương xót đồng thời vui hưởng sự bình yên và thịnh vượng. वह उन्हें दया दिखाकर सुरक्षा और खुशहाली देगा। |
Những người yêu chuộng hòa bình sẽ “được khoái-lạc về bình-yên dư-dật”.—Thi-thiên 37:11. (भजन 46:9) उस वक्त शांति-पसंद लोग “बड़ी शांति के कारण अपार खुशी पाएँगे।”—भजन 37:11. |
“Nguyện Đức Giê-hô-va ban cho hai con được bình-yên ở nơi nhà chồng mới!”.—RU 1:9. ‘यहोवा, पति और अच्छा घर पाने में तुम्हारी सहायता करे।’—रूत 1:9, हिंदी ईज़ी-टू रीड वर्शन। |
Tin lời Na-a-man, Ê-li-sê nói với ông: “Hãy đi bình-yên”. नामान की बात पर विश्वास करके, एलीशा ने उससे कहा: “कुशल से बिदा हो।” |
Tuy nhiên, khoảng thời gian bình yên của tôi mau chóng kết thúc. मगर यह आज़ादी बहुत जल्द खत्म होनेवाली थी। |
Kinh Thánh miêu tả thế nào về sự bình yên chúng ta sẽ được hưởng trong địa đàng? फिरदौस में मिलनेवाली सुरक्षा का बाइबल में कैसे वर्णन किया गया है? |
Thế nên người được bình yên. इसलिए उसके साथ भला हुआ। |
Đàn ông, phụ nữ và trẻ con sẽ được an toàn và bình yên dù họ đi đâu. आदमी, औरत, बच्चे सभी महफूज़ रहेंगे। |
Tại sao chúng ta được hưởng “bình-yên lớn”? हमें “बड़ी शान्ति” क्यों मिली है? |
+ Hãy trả lại chúng trong bình yên đi”. + अब तू चुपचाप वह सब मुझे लौटा दे।” |
Hơn nữa, người hiền từ sẽ “được khoái-lạc về bình-yên dư-dật” (Thi-thiên 37:11). (भजन ३७:२९) इसके अतिरिक्त, नम्र लोग “बड़ी शान्ति के कारण आनन्द मनाएंगे।”—भजन ३७:११. |
“Người hiền-từ sẽ... được khoái-lạc về bình-yên dư-dật” (THI-THIÊN 37:11). “[वे] बड़ी शान्ति के कारण आनन्द मनाएंगे।”—भजन ३७:११. |
9 Bình yên. आयत 9 पर गौर कीजिए। |
Cứ sống trong xứ và thần phục vua Ba-by-lôn, anh em sẽ được bình yên. तुम इसी देश में रहो और बैबिलोन के राजा की सेवा करो। तुम्हें कुछ नहीं होगा, तुम सलामत रहोगे। |
Vậy, Đa-vít để Áp-ne lên đường và ông đi bình yên. तब दाविद ने अब्नेर को विदा किया और अब्नेर शांति से अपने रास्ते चला गया। |
‘Con sẽ ngủ bình yên’ (8) ‘मैं चैन से सोऊँगा’ (8) |
Gần đây, cảnh sát đã giải tán một hội nghị khoảng 700 người đang diễn ra trong bình yên. हाल ही में वहाँ की पुलिस ने, एक सम्मेलन में खलबली पैदा कर दी जिसमें करीब 700 लोग शांति से इकट्ठे हुए थे। |
Các người trong gia đình lưu ý thấy rằng anh đã bình yên vô sự. यह बात परिवार के लोगों की नज़रों में पड़ी कि उसे कुछ भी नहीं हुआ है। |
7 Bấy giờ toàn thể trái đất nghỉ ngơi, bình yên. 7 अब पूरी पृथ्वी को चैन मिला है, हर तरफ शांति है, |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में bình yên के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।