तुर्की में yazık का क्या मतलब है?
तुर्की में yazık शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में yazık का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
तुर्की में yazık शब्द का अर्थ दुर्भाग्यवश, दुर्भाग्य, लज्जा, दया, ख़ता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
yazık शब्द का अर्थ
दुर्भाग्यवश
|
दुर्भाग्य
|
लज्जा(pity) |
दया(pity) |
ख़ता
|
और उदाहरण देखें
Ne yazık ki bu sahte anlatı devam etti ve bugün Nijerya'da Chibok kızlarının aslında hiç kaçırılmadığına hâlâ inanan insanlar var. अफसोस की बात है, कि यह फ़रेब की कहानी ज़िंदा रही है , और आज भी नाइजीरिया में लोग हैं जिनका मानना है कि चिबॉक की लड़कियाँ कभी अगवा ही नही हुई |
Fakat ne yazık ki annem ömrünün son 18 ayını o zamanlar tedavisi olmayan tüberküloz hastalığı yüzünden yatağa bağlı olarak geçirdi. लेकिन दुःख की बात है कि माँ को अपनी ज़िंदगी के आखिरी 18 महीने बिस्तर पर बिताने पड़े। उसे तपेदिक हो गया था जो उस समय एक लाइलाज बीमारी थी। |
Ne yazık ki, ortalama 200 kız hâlâ kayıp. अफ़सोस की बात यह है, कि उन में से लगभग 200 आज भी लापता हैं |
Ev ödevleri için pek vakitleri olmuyor ve sürekli olarak uyanık kalmaya çabalayan bitkin öğrencileri gören öğretmenler ne yazık ki sık sık başarı için koydukları ölçüyü düşürerek karşılık veriyorlar.” उनके पास गृहकार्य के लिए समय नहीं होता और जब शिक्षक हमेशा यही देखते हैं कि पस्त छात्र ढंग से आँखें भी खुली नहीं रख पा रहे, तब बदले में प्रायः वे भी स्तर गिरा देते हैं।” |
Ne yazık ki bu olaydan kısa bir süre sonra annem öldü. लेकिन बड़े दुःख की बात है कि इस घटना के कुछ ही समय बाद मेरी माँ चल बसी। |
Ancak ne yazık ki bazı yetişkinler çocuklarla cinsel ilişkiye girmek istiyor. लेकिन दुख की बात है कि कुछ बड़े लोग बच्चों के साथ शारीरिक संबंध रखना चाहते हैं। |
Evet, o zamanın kültürü öyleydi ne yazık ki hâlâ da öyle. हाँ, उस समय वह संस्कृति थी, और दुर्भाग्य से, यह अभी भी है। |
Ne yazık ki bu dünyada birçok kişi evliliği hafife alıyor. आज कई लोग शादी को मामूली बात समझते हैं। |
Ne yazık ki, İsrail toplumu her zaman bu uyarıya kulak vermedi. मगर अफसोस, इस्राएली हमेशा इस निर्देशन के मुताबिक नहीं चले। |
4 Ne yazık ki, İsa’nın önceden bildirdiği gibi, sıkıntı bazılarının sürçmesine neden oluyor ve İsa’nın takipçilerinin cemaatiyle ilişkilerini kesiyorlar. ४ दुःख की बात है, जैसे यीशु ने पूर्वबताया, क्लेश कुछ लोगों के ठोकर खाने और मसीही कलीसिया के साथ अपनी संगति को छोड़ देने का कारण बनता है। |
Ne yazık ki bunun asılsız bir düşünce olduğuna inanıyorum. . . . . मगर अफसोस, मैं इसे सच नहीं मानता। . . . |
Ne yazık ki, her yıl binlerce kişi ahlaksızlığa yenik düşüyor. अफ़सोस की बात है कि प्रत्येक वर्ष हज़ारों लोग अनैतिकता के शिकार हो जाते हैं। |
Şişenin içinde çok kuvvetli bir asit vardı! Ne yazık ki küçük Owen öldü. उस शीशी में खतरनाक तेज़ाब था। बड़े अफसोस की बात है कि नन्हे ओअन की मौत हो गयी। |
15 Ne yazık ki, ilk ana babamız Yönetici olarak Tanrı’ya ihtiyaçları olmadığına karar verdiler ve O’ndan bağımsız olarak yaşamayı seçtiler. 15 मगर अफसोस की बात है कि आदम और हव्वा ने बिना सोचे-समझे यहोवा की हुकूमत को ठुकरा दिया। |
9 Bununla birlikte, ne yazık ki Âdem ve Havva Tanrı’ya itaat etmedi. ९ लेकिन दुःख की बात है कि आदम और हव्वा ने परमेश्वर की आज्ञा तोड़ दी। |
Bugün pek çok insan İsa’yı sevdiğini iddia ediyor ama ne yazık ki ona vefa göstermiyor. आज दुनिया में बहुत-से लोग यीशु से प्यार करने का दावा करते हैं मगर अफसोस, वे उसके वफादार नहीं हैं। |
Ne yazık ki sözlü veya yazılı teşekkür ifadeleri gittikçe azalıyor. लेकिन अफसोस कि आजकल धन्यवाद कहने या लिखकर अपनी कदरदानी ज़ाहिर करने का चलन बहुत कम हो गया है। |
Ne yazık ki, böyle şeyler İsa’nın takipçisi olan gençler arasında bile zaman zaman oluyor. दुःख की बात है कि समय-समय पर मसीही युवाओं के बीच भी ऐसी बातें होती हैं। |
Fakat ne yazık ki, “kimse o fakir adamı anmadı.”—Vaiz 9:14-16. (ईज़ी टू रीड वर्शन) इस कहानी का अंत करते हुए राजा सुलैमान ने कहा, “गरीब मनुष्य की बुद्धि तुच्छ समझी जाती, और उसके वचनों पर ध्यान नहीं दिया जाता।”—सभोपदेशक 9:14-16, NHT. |
Ne yazık ki, bu günümüze dek varlığını çeşitli yollarla sürdüren bir tutumdur. अफसोस की बात है कि पादरियों का यह रुख आज तक बरकरार है। |
Ne yazık ki insanların çoğu cinlerin etkisinin farkında değil (2. Kor. 12:9) लेकिन दुख की बात है कि ज़्यादातर इंसान इन दुष्ट स्वर्गदूतों के असर से बेखबर हैं।—2 कुरिं. |
(Matta 22:37-39) Ne yazık ki, bütün çocuklar sorumlu yetişkinler haline gelmiyorlar. (मत्ती २२:३७-३९) यद्यपि, दुःख की बात है कि सभी बच्चे ज़िम्मेदार वयस्क बनने में अपना कर्त्तव्य नहीं निभाते। |
(Süleymanın Meselleri 29:2) Tarih boyunca insanlar birçok yönetim şekli denemiştir, fakat ne yazık ki, yöneticilerinden gelen baskı nedeniyle sık sık ‘ah çekmişlerdir.’ (नीतिवचन २९:२, NHT) इंसानों ने आज तक कई किस्म की सरकारों को आज़माया है, मगर दुःख की बात यह है कि राज करनेवालों के ज़ुल्म की वज़ह से उन्हें अकसर ‘कराहना’ पड़ा है। |
Ne yazık ki 1943 yılında Sovyetler Birliği’nde savaşırken ölmüş. सन् 1943 में जब वे रूस में लड़ रहे थे, तब उनकी मौत हो गयी। |
(Mezmur 103:8-10; 130:3) Ne yazık, suç işleyen bazı kişiler tutumlarında öyle inat ediyorlar ki, ihtiyarlar onlara karşı sebat göstermek zorunda kalıyor; bununla beraber asla sert davranmamalıdırlar.—I. Korintoslular 5:13. (भजन १०३:८-१०; १३०:३) दुःख के साथ कहना पड़ता है कि कुछ अपराधी अपने रवैये में इतने ढीठ होते हैं कि प्राचीन दृढ़ता दिखाने के लिये बाध्य हो जाते हैं, लेकिन वे कभी कठोरता नहीं दिखाते।—१ कुरिन्थियों ५:१३. |
आइए जानें तुर्की
तो अब जब आप तुर्की में yazık के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।
तुर्की के अपडेटेड शब्द
क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं
तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।