तुर्की में sonsuza kadar का क्या मतलब है?

तुर्की में sonsuza kadar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में sonsuza kadar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में sonsuza kadar शब्द का अर्थ कभी के लिए, हमेशा के लिए है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sonsuza kadar शब्द का अर्थ

कभी के लिए

हमेशा के लिए

Eğer sonsuza kadar bu harika yerde yaşamak istiyorsak şimdiden bunun için hazırlık yapmalıyız.
अगर हम फिरदौस में हमेशा के लिए जीना चाहते हैं तो हमें अभी से तैयारी करनी होगी।

और उदाहरण देखें

Sonsuza kadar yaşayacaklarına, ölmeye başlamışlardı.
और अनन्त काल तक जीवित रहने के बजाय, वे मरने लगे।
Evin arkasındaki eski elma bahçesinde Yehova’ya dua ettim ve O’na sonsuza kadar hizmet edeceğime ciddi olarak söz verdim.
घर के पीछे सेब के एक पुराने बग़ीचे में, मैंने यहोवा से प्रार्थना की और हमेशा के लिए उसकी सेवा करने का गंभीरता से वायदा किया।
Onlar kötü insanların sonsuza kadar cehennem azabı çekmeyeceklerini, bunun yerine kül olana kadar alevler içinde yanacaklarını öğretiyorlardı.
यह चर्च सिखाता था कि दुष्ट लोगों को हमेशा के लिए नहीं तड़पाया जाएगा, बल्कि उन्हें जलाकर खाक में मिला दिया जाएगा।
Bu makaleyi özenle sonsuza kadar saklayacağım.
मैं इस लेख को हमेशा संजोए रखूँगी।
Hayat bir nesil içindir; iyi bir isimse sonsuza kadar.
ज़िंदगी तो कुल एक पीढ़ी भर की होती है, पर नेक काम पीढ़ी दर पीढ़ी चलता है।
Kanunlarına itaat ederlerse orada sonsuza kadar yaşayabilirler.”
और उसके नियमों का पालन करने के द्वारा वे उसमें हमेशा-हमेशा के लिए जी सकते हैं।”
Şimdi, sonsuza kadar yaşayacağımızı sanmam.
अब, मुझे लगता है हम हमेशा के लिये तो नही रहेंगे|
Yehova sonsuza kadar kötülüğe müsamaha göstermez.
यहोवा हमेशा के लिए अधर्म बरदाश्त नहीं करता।
Bununla beraber, Tanrı’nın kötülüğün sonsuza kadar devam etmesine izin vermesi sevgi dolu ve makul bir davranış olmayacaktı.
दूसरी तरफ, अगर परमेश्वर दुष्टता को हमेशा के लिए रहने दे तो इसका मतलब होगा कि वह हमसे प्यार नहीं करता और यह सरासर अन्याय होगा।
Ölene kadar sadık kaldıkları takdirde her biri Evrensel Egemen Yehova Tanrı’ya sonsuza kadar vefalı olduklarını kanıtlamış olacaklar.
अपनी मौत तक वफादार रहकर उनमें से हरेक हमेशा-हमेशा के लिए इस बात का सबूत दे चुका होगा कि वह सारे विश्व के महाराजाधिराज यहोवा परमेश्वर का वफादार है।
Sonsuza kadar emrinde olacağım.
मैं तुम्हारा नौकर हमेशा के लिए किया जाएगा.
Şimdi ve sonsuza kadar Yehova’ya vefakâr bir şekilde hizmet edelim.
अब और अनन्तकाल तक, आइए हम निष्ठा से यहोवा की सेवा करें।
Sonsuza kadar söyleyin Salve, salve, salve, Regina.
मचियहिं बइठल कोसिला रानी, हरिनी अरज करे हो रानी !
Bu şekilde sonsuza kadar devam eder.
यह परम्परा अनवरत जारी है।
“Sağ Elinden İyilik Eksilmez Sonsuza Kadar
“तेरे दहिने हाथ में सुख सर्वदा बना रहता है”
Başka sözlerle, herkes için yaşamı dayanılmaz hale getiren kötülüğün bol ürün vermesi sonsuza kadar sürmeyecek.
दूसरे शब्दों में इसका मतलब यह है कि दुष्ट लोगों की मौज-मस्ती हमेशा-हमेशा तक चलती न रहेगी, जिससे सबका जीना दूभर होता है।
Onlar çocuklarının sonsuza kadar yaşadıklarını görmeyi çok isterler!
उनका कितना बड़ा अरमान होता है कि उनके बच्चे हमेशा की ज़िंदगी पाएँ!
Fakat Tanrı’nın yeni dünyasında diriltilenlerin sonsuza kadar yaşama ümidi olacak.
और जो लोग यीशु के साथ स्वर्ग में राज करने के लिए ज़िंदा किए जाते हैं, उन्हें अमरता का वरदान मिलता है।
(Tekvin 2:17) Gökteki Babalarına itaat etmiş olsalardı, yeryüzünde sonsuza kadar yaşamaya devam edeceklerdi.
(उत्पत्ति २:१७) अगर वे अपने स्वर्गीय पिता की आज्ञा मानते रहते तो वे धरती पर हमेशा जीवित रहते।
İnsan sonsuza kadar gökte değil yeryüzünde yaşayacaktı (Mezmur 104:5; 115:16’yı okuyun).
इंसान को स्वर्ग में नहीं धरती पर हमेशा तक जीने के लिए बनाया गया था।—भजन 104:5; 115:16 पढ़िए।
Mukaddes Kitap yeryüzünde sonsuza kadar yaşayabileceğimizi vaat ettiği için böyle düşünüyor olabilirsiniz.
आप शायद इसलिए मानते होंगे क्योंकि बाइबल वादा करती है कि हम यहाँ पृथ्वी पर हमेशा तक जी सकते हैं।
Aksi takdirde Glory sonsuza kadar dünyada kalacaktı.
और भगत सिंह हमेशा के लिये अमर हो गये।
İnsanlar sonsuza kadar farklı yönetim biçimlerini denemeye devam edecekler mi?
क्या मानव, अलग-अलग तरह की सरकारों को हमेशा परखते रहेंगे?
Ayodhya Sarayına benimle gelin ve sonsuza kadar beraber yaşayalım!
अयोध्या पैलेस पर लौटें मेरे साथ अनंत काल के लिए शासन करने के लिए!
3 “Sağ Elinden İyilik Eksilmez Sonsuza Kadar
3 “तेरे दहिने हाथ में सुख सर्वदा बना रहता है”

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में sonsuza kadar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।