तुर्की में örnek cümle का क्या मतलब है?

तुर्की में örnek cümle शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में örnek cümle का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में örnek cümle शब्द का अर्थ नमूना, मिसाल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

örnek cümle शब्द का अर्थ

नमूना

मिसाल

और उदाहरण देखें

Örnek cümle
उदाहरण वाक्य
Konuşmaya başladığı zaman—ki o zaman iki yaşındaydı—yatağının önünde birlikte diz çöker ve ona ‘İsa’nın örnek duasını’ cümle cümle söyletirdim . . . .
जैसे ही उसने अपने दूसरे वर्ष में बोलना शुरु किया, हम उसके खाट के पास घुटने टेकते और एक-एक वाक्य लेकर, मैं उस से उन्हें मेरे बाद दोहरा लेता, ‘प्रभु की प्रार्थना।’ . . .
Örneğin adamın birinden, konuşmasını engelleyen cini çıkardı.
मसलन, वे एक मनुष्य से दुष्टात्मा निकालते हैं जिसने उसे बोलने से रोका था।
Örneğin, Yahudi olmayan bir kadının, cine tutulmuş, çok kötü durumdaki kızını iyileştirmesi için kendisinden ricada bulunduğu olayı anımsayın.
मिसाल के लिए, वह वक्त याद कीजिए जब अन्यजाति की एक स्त्री ने यीशु से बिनती की कि वह उसकी बेटी को चंगा कर दे जिसे दुष्टात्मा बुरी तरह सता रही थी।
Örneğin o Galile’de Kefernahum’dayken “cine tutulmuş bir çok adamları kendisine getirdiler. Ve o, bir sözle ruhları çıkardı, ve hastaların hepsini iyi etti.”—Matta 8:16.
जब यीशु गलील देश के कफरनहूम नगर में था, तो लोग “उसके पास बहुत से लोगों को लाए जिन में दुष्टात्माएं थीं और उस ने उन आत्माओं को अपने वचन से निकाल दिया, और सब बीमारों को चंगा किया।”—तिरछे टाइप हमारे; मत्ती 8:16.
Örneğin, tarihçi Bertrand Russell, Yunanlı filozof Aristoteles’in bilimsel konular üzerinde yazdığı iki kitap hakkında şunu belirtti: “Modern bilimin ışığında bakıldığında her iki kitapta da kabul edilebilecek bir cümle bile olmadığı söylenebilir.”
उदाहरण के लिए, यूनानी तत्त्वज्ञानी अरस्तू द्वारा वैज्ञानिक मामलों पर लिखी गई दो किताबों को ही ले लीजिए। उनके बारे में इतिहासकार बर्टरन्ड रसल ने कहा कि “आधुनिक विज्ञान की नज़र से देखा जाए तो उन दोनों किताबों में मुश्किल से एक वाक्य भी नहीं मिलेगा जिसे सही कहा जा सके।”
3 “Öğretmek İçin Öğrenmeliyiz” başlıklı cuma günkü sempozyumda (1) İsa’nın takipçilerine özgü ahlak standartlarının tümünde Tanrı’nın kanunlarına sımsıkı bağlı kalma (2) inceleme alışkanlıklarını sebatla sürdürme; ve (3) İblis’in yararlanabileceği yürek ve zihin tutumlarını kökünden söküp atma konularında örnek olmamız gerektiği açıklandı.
3 पहले दिन की परिचर्चा थी, “दूसरों को सिखाते वक्त खुद को भी सिखाना।” इसमें समझाया गया कि हमें इन क्षेत्रों में अच्छी मिसाल कायम करने की ज़रूरत है: (1) मसीही आदर्शों के हर पहलू में परमेश्वर के नियमों का पालन करें, (2) अध्ययन की अच्छी आदत डालें, (3) और हमारे जिस रवैए और दिलो-दिमाग की दशा या कमज़ोरी का इब्लीस फायदा उठा सकता है, उसे दूर करें।

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में örnek cümle के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।