तुर्की में omuz का क्या मतलब है?
तुर्की में omuz शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में omuz का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
तुर्की में omuz शब्द का अर्थ कंधा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
omuz शब्द का अर्थ
कंधाnoun (Gövdenin üst kısmında, kolların bağlandığı vücut bölgesi.) Omuzuna hafifçe elini koydu. उसने हल्के से उसके कंधे पर हाथ रखा। |
और उदाहरण देखें
Varışından Ash üzerine tekrarlanan öneriler onun zamanını eğitimle harcaması gerekir ve turnuvaya hazırlanmaya omuz silkiyor. उसके आगमन पर वापस वही सुझाव देता है कि उसे अपना समय प्रशिक्षण और टूर्नामेंट के तैयारी के लिए देना चाहिए। |
(Filipililer 4:3) Omuz omuza hizmet ederek aynı ‘boyunduruk’ altında çalışmak, özellikle ruhen kuvvetli olmayanların yükünü hafifletir.—Matta 11:29 ile karşılaştırın. (फिलिप्पियों ४:३) कन्धे से कन्धा मिलाकर सेवा करने के द्वारा एक ही जूए के नीचे इकट्ठे खींचना बोझ को हल्का करता है, विशेषकर उनके लिए जो आध्यात्मिक रूप से मज़बूत नहीं हैं।—मत्ती ११:२९ से तुलना कीजिए। |
O yıllar, Yehova’ya hizmet ederek ve binlerce iman kardeşimizle omuz omuza çalışarak geçirdiğimiz sevinç dolu yıllardı. इन सालों के दौरान हमें हज़ारों भाई-बहनों के साथ मिलकर यहोवा की सेवा करने का मौका मिला। |
Bugün birçok kişi Tanrı’nın İsraili’yle omuz omuza hizmet ediyor आज बहुत-से लोग परमेश्वर के इसराएल के साथ मिलकर सेवा कर रहे हैं |
Onlar iyi haberin duyurulması için yıllarca omuz omuza hizmet ettiler. खुशखबरी को दूर-दूर तक फैलाने में दोनों ने कई साल तक मिलकर काम किया। |
O zamana kadar hepimiz Tanrı’ya “omuz omuza” hizmet etme ayrıcalığımıza değer verelim (Tsef. इसके साथ-साथ, वे इस पूरी धरती को फिरदौस बनाने के काम में भी हिस्सा लेंगे। तब तक आइए हम ‘कन्धे से कन्धा मिलाकर’ यहोवा की सेवा करने के अपने सम्मान की कदर करें।—सप. |
Evet, Yehova toplumunun omuz omuza hizmet etmesi için onlara hakikatin temiz dilini veriyor (Tsef. वाकई, यहोवा ने अपने लोगों को सच्चाई की शुद्ध भाषा सिखायी है, जिस वजह से वे एक-दूसरे के साथ कंधे-से-कंधा मिलाकर सेवा कर पाते हैं।—सप. |
(Süleymanın Meselleri 31:10-31) Mukaddes Kitap kadından bir “arkadaş,” eşi ile omuz omuza çalışan biri olarak da söz eder. (नीतिवचन ३१:१०-३१) बाइबल यह भी कहती है कि पत्नी एक “संगिनी” है, जो अपने विवाह-साथी के साथ-साथ काम करती है। |
Konuştuğum dilde "gerçek ve adalet" anlamına gelen Oma adını verdiğim, uzun zamandır özlemini çektiğim üç aylık güzel kızımı tuttuğumu hatırlıyorum. मुझे याद है गोद में अपनी प्यारी तीन-महीने की बेटी को पकड़ना जिसका नाम मेंने तभी ओमा रखा था, जिसका मेरी बोली में अर्थ है, "सत्य और न्याय," क्योंकि मुझे इतने समय से बस उसीकी चाह थी। |
Hemşire şunları söyledi: “Başkalarıyla omuz omuza çalışmak çok yakın arkadaşlıklar kurmamızla sonuçlandı. पत्नी ने कहा: “दूसरों के साथ मिलकर काम करने की वजह से उनके साथ मेरी दोस्ती गहरी हो गयी है। |
ETKİLEYİCİ sarmal kıvrımlı boynuzları ve kendine özgü kulaklarıyla güzel bir antilop olan erkek kudu, büyümesini tamamladığında omuz yüksekliği yaklaşık 1,5 metredir. सुन्दर नर कूडू एक ऐन्टीलोप है जिसके प्रभावशाली सर्पिल सींग और खड़े कान होते हैं। पूरी तरह बड़े हो जाने पर कूडू कंधे तक क़रीब १५० सॆंटीमीटर ऊँचा होता है। |
Onlar, Tanrı’nın ismini bildirmekte ve “omuz omuza” veya tek rıza ile O’na hizmet etmektedirler. वे उनके नाम का प्रचार करते हैं और “कन्धे से कन्धा” मिलाकर या एक मत होकर उनकी सेवा करते हैं। |
Yehova’nın toplumu içinde yer alan herkes, incil vaizleri olarak “omuz omuza” O’na hizmet ederken zengin nimetler tadıyor.—Tsefanya 3:9, YÇ. जी हाँ, आज यहोवा के सभी लोग मसीही प्रचारकों के नाते एक-दूसरे के साथ कंधे-से-कंधा मिलाकर सेवा कर रहे हैं, और बेशुमार आशीषों का आनंद उठा रहे हैं।—सपन्याह 3:9. |
Omuz Omuza Hizmet Etmeye Devam Edin कंधे-से-कंधा मिलाकर सेवा करते रहो |
Bizler dünya çapındaki kardeşlerimizle omuz omuza hizmet ediyor, hakikatin temiz dilini konuşuyor ve konuştuğumuz hakikatlerle uyumlu hareket ediyoruz. हम न सिर्फ दुनिया-भर में रहनेवाले भाइयों के साथ कंधे-से-कंधा मिलाकर सेवा करते हैं, बल्कि एक भाषा यानी सच्चाई की भाषा बोलते हैं और जो हम बोलते हैं उसी के मुताबिक चलते भी हैं। |
Hayatta kalmak için Yehova’nın vakfolmuş kavmiyle birlikte “omuz omuza” hizmet etmelisin.—Tsefanya 3:1-10; Romalılar 10:13-15; İbraniler 13:15. उत्तरजीविता के लिए, आपको यहोवा के समर्पित लोगों के साथ ‘कन्धे से कन्धा’ मिलाए सेवा करना चाहिए।—सपन्याह ३:१-१०, न्यू. व. ; रोमियों १०:१३-१५; इब्रानियों १३:१५. |
Bu inşa projesini gerçekleştirmek için Kanada, Büyük Britanya, Amerika Birleşik Devletleri ve başka ülkelerden 730’dan fazla kişi, Meksika’nın her yerinden yüzlerce gönüllüyle birlikte omuz omuza hizmet etmek üzere bir araya geldi. इस निर्माण-काम में मदद देने के लिए अमरीका, कनाडा, ग्रेट ब्रिटेन और दूसरे देशों से 730 से भी ज़्यादा स्वयंसेवक आए थे। |
Daha sonra işçiler güneşte kurutulmuş kerpiçleri, kimi zaman bir rampa ile ulaşılan inşaat yerlerine omuz boyunduruğuyla taşırdı. उसके बाद मज़दूर धूप में सुखायी गयी उन ईंटों को टोकरियों में डालकर जुए के सहारे ढोकर इमारत बनाने की जगह पर ले जाते थे। |
(Filipililer 4:5, Phillips) Omuz omuza hizmet eden kusurlu varlıklar olarak kardeşlerimizin zaman zaman bizi, deyim yerindeyse, sinirlendirebileceğini ve bizim de onlara aynısını yapabileceğimizi kabul etmek makullüktür. (फिलिप्पियों ४:५, फिलिप्पस्) कंधे-से-कंधा मिलाकर काम कर रहे अपरिपूर्ण प्राणियों के नाते, उचित ही हम इस बात की उम्मीद रख सकते हैं कि कभी-कभी हमारे भाई हमें क्रोध दिलाएँगे ही और हम भी शायद उन्हें क्रोध दिलाएँ। |
Bu nedenle “Tanrı’yı ‘Bir Ağızla’ Yüceltin” başlıklı konuşma hepimize, nasıl ‘temiz dille’ konuşabileceğimiz ve Yehova’ya ‘omuz omuza’ hizmet edebileceğimizle ilgili yararlı talimatlar verdi.—Tsefanya 3:9. इसलिए “‘एक मुंह होकर’ परमेश्वर की महिमा करो,” भाषण में काफी फायदेमंद बातें सिखायी गयी थीं कि हम सब कैसे एक ही “शुद्ध भाषा” बोल सकते हैं और “कन्धे से कन्धा मिलाए हुए” यहोवा की सेवा कर सकते हैं।—सपन्याह 3:9. |
Dünyanın dört bir yanındaki İsa’nın takipçileri omuz omuza çalıştıkça, Yehova’yla aralarındaki kişisel bağ güçleniyor; böylece sevinçli haberi hep birlikte haykırmaya devam ediyorlar. आज सारी दुनिया में मसीही कंधे-से-कंधा मिलाकर यह काम कर रहे हैं। इससे यहोवा के साथ उनका रिश्ता और भी मज़बूत होता है और वे सभी साथ मिलकर जयजयकार करते हुए खुशखबरी का ऐलान करते हैं। |
Birçoğumuz bu faaliyet döneminde sahamızı taramak üzere “omuz omuza” hizmet edeceğiz ve bu heyecan tüm cemaatlerde hissedilecek (Tsef. तब मंडली खुशी और उमंग से भर जाएगी जब ज़्यादातर भाई-बहन ‘कंधे से कंधा मिलाकर’, दिए गए समय पर, इलाके में ज़्यादा-से-ज़्यादा लोगों को न्यौता बाँटने में लगे होंगे।—सप. |
“Bir yürekle (omuz omuza) RABBE kulluk etmek için hepsi RABBİN ismini çağırsınlar diye, kavmlara o zaman temiz dudak (temiz bir dil) vereceğim.”—TSEFANYA 3:9. “मैं देश-देश के लोगों से एक नई और शुद्ध भाषा बुलवाऊंगा, कि वे सब के सब यहोवा से प्रार्थना करें, और एक मन से कन्धे से कन्धा मिलाए हुए उसकी सेवा करें।”—सपन्याह 3:9. |
Yehova, Tsefanya peygamber aracılığıyla bunu önceden bildirmişti: “Yehova’ya adıyla yakarsınlar, O’na omuz omuza hizmet etsinler diye bütün halklara temiz bir dil vereceğim” (Tsef. यहोवा ने अपने भविष्यवक्ता सपन्याह से पहले ही कहलवाया था कि ऐसा होगा। उसने कहा, “मैं देश-देश के लोगों को एक शुद्ध भाषा सिखाऊँगा ताकि वे सब यहोवा का नाम पुकारें, कंधे-से-कंधा मिलाकर उसकी सेवा करें।”—सप. |
आइए जानें तुर्की
तो अब जब आप तुर्की में omuz के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।
तुर्की के अपडेटेड शब्द
क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं
तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।